Перевод: с русского на английский

с английского на русский

налаживаться

  • 1 налаживаться

    I несовер. - налаживаться; совер. - наладиться
    get/go right
    II страд. от налаживать
    * * *
    налаживаться; наладиться get/go right

    Новый русско-английский словарь > налаживаться

  • 2 налаживаться

    1) General subject: turn around (Kenny's life was just starting to turn around after he'd lost his job when he was killed in a car crash last week. - только начала налаживаться), organise, look up, work out for the best, work out
    2) Makarov: organize

    Универсальный русско-английский словарь > налаживаться

  • 3 налаживаться

    Русско-английский словарь Смирнитского > налаживаться

  • 4 налаживаться

    несов. - нала́живаться, сов. - нала́диться
    1) ( устанавливаться) get right; come to normal; ( улучшаться) improve

    всё нала́дится — things will sort themselves out

    жизнь сно́ва нала́живается — life is returning to normal

    2) разг. (+ инф.; стремиться, готовиться к чему-л) be planning (+ to inf); be geared up (+ to inf)
    3) сов. разг. (+ инф.; завести привычку) make a habit (of ger); get accustomed (to ger)
    4) страд. к налаживать

    Новый большой русско-английский словарь > налаживаться

  • 5 налаживаться

    св - нала́диться

    не горю́й, всё ещё нала́дится! — cheer up, everything will come off all right!

    Русско-английский учебный словарь > налаживаться

  • 6 налаживаться

    Русско-английский синонимический словарь > налаживаться

  • 7 наладиться

    несовер. - налаживаться; совер. - наладиться
    get/go right
    * * *
    налаживаться; наладиться get/go right

    Новый русско-английский словарь > наладиться

  • 8 исправляться

    1. mend ways

    исправляться; исправитьсяmend ways

    2. correct; improve; reform; repair; hold
    3. amend

    закон, исправлявшийся более одного разаact several times amended

    4. reform
    Синонимический ряд:
    1. налаживаться (глаг.) налаживаться; ремонтироваться; чиниться
    2. поправляться (глаг.) выправляться; поправляться

    Русско-английский большой базовый словарь > исправляться

  • 9 устраиваться

    устроиться
    1. settle down, get* settled

    устраиваться на работу — get* fixed up in a job

    он хочет устроиться — he wants to settle in; ( на работу) he wants to get a job in

    устраиваться в новой квартире — settle, или establish oneself, in a new flat

    устраиваться поудобнее — make* oneself comfortable

    2. ( налаживаться) come* right

    всё устроилось — things have come right, everything has turned out all right

    3. страд. к устраивать

    Русско-английский словарь Смирнитского > устраиваться

  • 10 устраиваться

    I несовер. - устраиваться; совер. - устроиться
    1) settle down, get settled
    2) (налаживаться) come right
    II страд. от устраивать
    * * *
    settle down, get settled
    * * *

    Новый русско-английский словарь > устраиваться

  • 11 устроиться

    I несовер. - устраиваться; совер. - устроиться
    1) settle down, get settled
    2) (налаживаться) come right
    II страд. от устроить
    * * *
    settle down, get settled

    Новый русско-английский словарь > устроиться

  • 12 наладиться

    Новый большой русско-английский словарь > наладиться

  • 13 складываться

    несов. - скла́дываться, сов. - сложи́ться
    1) ( формироваться) form, take shape; ( возникать) emerge

    хара́ктер у него́ ещё не сложи́лся — his character has not yet formed

    у него́ сложи́лось убежде́ние [мне́ние] — he formed the conviction [opinion]

    истори́чески сложи́вшиеся свя́зи — historically established ties

    обстоя́тельства сложи́лись благоприя́тно — the circumstances were favourable [took a favourable turn]

    обстоя́тельства сложи́лись так, что... — the circumstances were such that...

    скла́дывается тяжёлая ситуа́ция — a grave situation is emerging; the situation is taking a dangerous turn

    как скла́дывается ва́ша жизнь? — how is your life going?, how are you getting on (in life)?

    скла́дывается впечатле́ние, что... — one is under the impression that...; the impression is that...

    2) (из; состоять, образовываться из составных частей) be made up (of), be comprised / composed (of)

    из чего́ скла́дывается ваш дохо́д? — what is your income made up of?

    пе́сня сложи́лась сама́ собо́й — the song was composed unintentionally

    4) обыкн. с отриц. (с кем-л; налаживаться - об отношениях) переводится с помощью выражений get on / along (with)

    у нас с ней ка́к-то не сложи́лись отноше́ния [не сложи́лось] — we somehow didn't get on / along with her

    5) (получаться, удаваться) succeed

    жизнь у него́ не сложи́лась — he didn't succeed in life; his life remained unsettled

    у меня́ так и не сложи́лось пое́хать туда́ безл.I never managed to go there

    6) (в вн.; принимать какую-л новую форму) form (d), form (into)

    буквы́ сложи́лись в слова́ — the letters formed into words

    его́ гу́бы сложи́лись в улы́бку — his lips twisted into a smile

    её лицо́ сложи́лось в презри́тельную грима́су — she screwed her face into a grimace of disgust

    7) разг. (с тв.; собирать деньги вскладчину) club together (with); pool one's money / resources (with), pool (with)
    8) (укладываться компактно - о раздвижных, раскладных предметах) fold up / away, collapse

    э́тот сто́лик скла́дывается — this table is collapsible / foldable

    9) разг. ( собирать вещи для отъезда) pack (up), pack one's things
    10) страд. к складывать
    ••

    сложи́ться, как ка́рточный до́мик — см. карточный

    Новый большой русско-английский словарь > складываться

  • 14 склеиваться

    несов. - скле́иваться, сов. - скле́иться

    у нас ка́к-то не скле́ились отноше́ния [не скле́илось] — we somehow didn't get on / along with one another

    3) обыкн. с отриц. разг. ( получаться) succeed; work out, pan out

    де́ло не скле́илось — the deal didn't work out

    4) страд. к склеивать

    Новый большой русско-английский словарь > склеиваться

  • 15 устраиваться

    несов. - устра́иваться, сов. - устро́иться
    1) ( размещаться) settle (in)

    устра́иваться в но́вой кварти́ре — settle [establish oneself] in a new flat

    устра́ивайтесь поудо́бнее — make yourself comfortable ['kʌm-]

    устра́иваться на́ ночь — settle in for the night

    пти́ца устра́ивается на ве́тке — a bird is settling on a bough

    2) ( переезжать на жительство) settle down, get settled

    он хо́чет устро́иться в Москве́ (на жительство)he wants to settle in Moscow

    он хо́чет устро́иться в Москве́ (на работу)he wants to get a job in Moscow

    ло́вко она́ устро́илась! — isn't she sitting pretty!

    5) ( налаживаться) come right

    всё устро́илось — things have come right, everything has turned out all right

    6) страд. к устраивать

    Новый большой русско-английский словарь > устраиваться

  • 16 устраиваться

    I несовер. - устраиваться; совер. - устроиться
    1) settle down, get settled

    он хочет устроиться в Москве — he wants to settle in Moscow; ( на работу) he wants to find a situation in Moscow; he wants to get a job in Moscow

    устраиваться в новой квартире — to settle in a new flat, to establish oneself in a new flat

    2) ( налаживаться) come right

    все устроилось — things have come right, everything has turned out all right

    II страд. от устраивать

    Русско-английский словарь по общей лексике > устраиваться

  • 17 устроиться

    I несовер. - устраиваться; совер. - устроиться
    1) settle down, get settled

    он хочет устроиться в Москве — he wants to settle in Moscow; ( на работу) he wants to find a situation in Moscow; he wants to get a job in Moscow

    устроиться в новой квартире — to settle in a new flat, to establish oneself in a new flat

    2) ( налаживаться) come right

    все устроилось — things have come right, everything has turned out all right

    II страд. от устроить

    Русско-английский словарь по общей лексике > устроиться

  • 18 устраиваться

    св - устро́иться
    1) налаживаться to work out, to come (off) well/all right
    3) располагаться где-л to settle down; жить to get settled

    устра́иваться в кре́сле — to settle down in an armchair

    - он умеет устраиваться

    Русско-английский учебный словарь > устраиваться

  • 19 наценка

    1. mark-up
    2. mark-on
    3. mark up

     

    наценка
    надбавка

    Торговая надбавка (торговая наценка, торговая накидка) - элемент цены продавца, обеспечивающий ему возмещение затрат по продаже товаров и получение прибыли («Торговля термины и определения ГОСТ Р 51303-99», утвержденный Постановлением Госстандарта РФ от 11.08.1999 N 242-ст).
    Например, при закупочной цене товара в 100 рублей и наценке продавца в 10 %, отпускная цена должна составить 110 рублей. Считается, что наценка представляет собой взаимосвязь стоимости изделия и ею продажной цены. См. Надбавка (Mark-on).
    Как правило, надбавка (или наценка) в 40 % означает, что продажная цена рассчитывается равной 140 % от стоимости, но может также означать то, что стоимость составляет 60 % в составе продажной цены.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    наценка
    1.Надбавка к себестоимости товаров или услуг, отражаемая в их цене. Может выражаться в процентах (к себестоимости) или в абсолютной сумме. 2. Доход, получаемый снабженческой организацией за снабжение и сбыт продукции предприятия. 3. Валовой доход торговли, образующийся в результате накидок на оптовые цены промышленности. Национальная конкурентоспособность (competitive advantage of nations) одна из характеристик качества экономической системы с точки зрения ее международных экономических связей, положения в мире. Адам Смит ввел понятие абсолютного преимущества, согласно которому страна экспортирует товар, если издержки ниже, чем в других странах. Давид Рикардо дополнил его концепцией сравнительного преимущества. Долгое время считалось, что национальная кокурентоспособность — характеристика постоянная, поскольку она основана на количестве и качестве ресурсов, которыми наделена страна в силу исторических обстоятельств. Все страны имеют примерно одинаковые технологии, но в разной степени наделены так наз. факторами производства, такими, как земля, рабочая сила, природные ресурсы и капитал – таково было общее представление. Выдающийся вклад в разработку современной концепции Н.к. внес американский экономист М.Портер. [1] На огромном фактическом материале он, прежде всего, показал, что Н.к. изменчива, в разные периоды отдельные страны добивались выдающихся успехов в этом направлении, хотя и были обделены ресурсами (Япония, Южная Корея и другие). Портер утверждает: единственное, на чем может основываться концепция конкурентоспособности на уровне страны, это постоянно увеличивающаяся продуктивность использования ресурсов. Причем ни одна страна не может быть конкурентоспособной абсолютно во всем, так же как быть чистым экспортером абсолютно всего.Ресуры ограничены. В идеальном варианте их следует применять в наиболее продуктивных отраслях. На международном рынке конкурируют не страны, а фирмы. Чтобы добиться успеха в конкуренции, государство должно создавать соответствующие условия фирмам данной страны: они должны иметь сравнительное преимущество в виде либо более низких издержек, либо разнообразия товаров, которые определяют более высокие цены. Вопросам национальной конкурентоспособности посвящена большая литература, в том числе экономико-математическая (модели Хекшера, Олина, Самуэльсона).Следует указать, что практически все авторы, включая даже Портера, сосредоточивают свое внимание на конкуренции товаров и услуг. Между тем, значительно меньше внимания уделяется возникшим в современную постиндустриальную эпоху видам конкуренции иного свойства: за привлечение иностранных инвестиций (многие государства ради этого снижают ставки налогов, и тут появляется как бы вторичная конкуренция, налоговая), за привлечение квалифицированных кадров ( «охота за мозгами»), и может быть, другие виды. Все это должно учитываться в понятии Н.к. [1] Портер М. Международная конкуренция. М., Изд-во «Международные отношения» 1993 г. Национальное богатство (народное богатство) [national wealth]—совокупность ресурсов страны (экономических активов), составляющих необходимые условия для производства товаров, оказания услуг и обеспечения жизни людей. Оно состоит из экономических объектов, существенным признаком которых является возможность получения их собственниками экономической выгоды. Н.б. исчисляется на определенный момент времени, как правило, в стоимостном выражении в текущих и сопоставимых (постоянных) ценах.[1] В Н.б. по официальной статистике включаются: 1. Нефинансовые произведенные активы (основные фонды в производственных отраслях, запасы материальных оборотных средств и ценности); здесь к основным фондам относятся и нематериальные произведенные активы — объекты, стоимость которых определяется заключенной в них информацией (например, результаты разведки полезных ископаемых, программное обеспечение, оригинальные произведения литературы и искусства).. 2. Нефинансовые непроизведенные активы — такие, которые не являются результатом производственных процессов. Они либо существуют в природе, либо «появляются в результате юридических или учетных действий»[2] Формально в эту категорию включаются природные ресур¬сы, находящиеся в распоряжении общества, — земля, ле¬са, доступные при данном уровне развития техники месторождения полезных ископаемых, а также водные ресурсы. (При этом природные богатства следует разделить на две части: используемые и латентные, задача состоит в их эффективном переводе из второй категории в первую.). Однако в практике российской статистики оценка стоимости природных богатств, вовлеченных (и тем более не вовлеченных) в хозяйственный оборот, не производится. Эти объекты учитываются только в натуральном выражении, а в стоимостном — лишь частично (через затраты по улучшению земель, издержки, связанные с передачей прав собственности на землю и т.п.). Абсурдность ситуации состоит в том, что при этом, например, бедное месторождение, для обнаружения которого потребовались большие работы, оказывается менее «ценным», чем богатое месторождение, найденное случайно (что, кстати, бывает нередко). 3. Нематериальные непроизведенные активы — такие как патенты, авторские права, договоры об аренде, «гудвилл», которые могут быть проданы или переданы. 4. Финансовые активы — это активы, которым, как правило, противостоят финансовые обязательства других собственников ( монетарное золото и специальные права заимствования, валюта и депозиты, акции и прочие виды акционерного капитала, займы, страховые технические резервы, прочая дебиторская и кредиторская задолженность). Кроме того, к Н.б. следовало бы относить и такие нематериальные результаты обществен¬ного труда, как научно-техни¬ческий уровень кадров, накопленный опыт и т.д. (Воз¬можно, что в понятие Н.б. со временем войдет и генофонд нации — как вторая природная составляющая Н.б.). Если в давние, докапиталистические времена главным богатством считалась земля, а в капиталистические — капитал, то сейчас мы являемся свидетелями опережающего роста интеллектуального потенциала общества, как важнейшего элемента Н.б. Кроме перечисленных элементов отдельно (справочно) учитываются также накопленные потребительские товары длительного пользования в домашних хозяйствах и прямые иностранные инвестиции. Совершенствуется учет элементов Н.б. В частности, учет стоимости тех элементов Н.б., по которым ранее стоимостная оценка не производилась, будет налаживаться по мере вовлечения этих активов в рыночный оборот. Общие оценки Н.б. России носят пока весьма неопределенный и противоречивый характер, расходятся не на проценты, а в разы. Н.б., не считая богатств при¬роды, в каждый момент есть продукт труда многих по¬колений (включая труд по вовлечению природных ресурсов в хозяйственный оборот). Но необходимо учитывать не только накопление богатства (что теоретически мож¬но определить, сложив объемы конечной продукции общественного производства за исследуемый период), но и выбытие определенной части это¬го богатства. Например, ликвидацию устаревшего оборудования, снос жилых домов, исчерпание месторождений, а также последствия природных катаклизмов. Вопрос о выбытии Н.б. особенно важен, когда дело идет о его природной составляющей. Бывший вице-президент США, профессиональный эколог Альберт Гор цитировал своего соотечественника Колина Кларка, который утверждал, что «…значительная часть видимого экономического роста на деле может оказаться иллюзией из-за того, что в нем не учитывается сокращение природного капитала»[3] Между тем, процесс выбытия отдельных элементов Н.б. учитывается пока далеко не всеми экспертами. Что касается источников пополнения Н.б., то их можно, с известной долей условности, разделить на три части: созданное трудом и интеллектом данного народа — это главный, решающий источник Н.б.; взятое у других народов с помощью внешней экспансии, например, путем неэквивалентного обмена или колониального грабежа; дарованное природой (в Н.б. входит часть природы, не являющаяся общемировым достоянием человечества и не принадлежащая другим государствам). Состояние, размеры, динамичность производства, и его инфраструктуры, наличие резервов, объемы природных ресурсов и другие элементы Н.б. в сочетании с культурно-техническим уровнем и мобильностью кадров определяют экономический потенциал страны. См. также Богатство [1] Методологические положения по статистике, выпуск 1, Изд..:Логос. 1996 [2] Там же [3] Gore, A. Earth in balance. 1993.,p.189.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наценка

См. также в других словарях:

  • налаживаться — чиниться, исправляться, ремонтироваться. Ant. портиться, ломаться Словарь русских синонимов. налаживаться 1. улаживаться, устраиваться, нормализоваться, входить в русло (или в колею); направляться, утрясаться, обходиться, образовываться, идти на… …   Словарь синонимов

  • НАЛАЖИВАТЬСЯ — НАЛАЖИВАТЬСЯ, налаживаюсь, налаживаешься, несовер. 1. несовер. к наладиться в 1 и 2 знач. 2. страд. к налаживать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • налаживаться — НАЛАДИТЬСЯ, ится; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • налаживаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: св. наладиться; сущ., с. налаживание Вы говорите, что ваша работа, жизнь, отношения с кем либо и т. д. налаживаются, если они становятся лучше, чем были до этого. Кажется, отношения стали налаживаться …   Толковый словарь Дмитриева

  • Налаживаться — I несов. неперех. 1. Приходить в должный порядок; идти на лад. 2. Делаться пригодным для использования. 3. разг. Устраиваться, организовываться. 4. страд. к гл. налаживать I II несов. неперех. разг. страд. к гл. налаживать II …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • налаживаться — налаживаться, налаживаюсь, налаживаемся, налаживаешься, налаживаетесь, налаживается, налаживаются, налаживаясь, налаживался, налаживалась, налаживалось, налаживались, налаживайся, налаживайтесь, налаживающийся, налаживающаяся, налаживающееся,… …   Формы слов

  • налаживаться — портиться …   Словарь антонимов

  • налаживаться — нал аживаться, ается …   Русский орфографический словарь

  • налаживаться — (I), нала/живаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • налаживаться — Syn: чиниться, исправляться, ремонтироваться Ant: портиться, ломаться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • налаживаться — см. Наладить и Наладиться …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»