Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

навярно

  • 1 навярно

    probably, most likely, presumably
    те навярно са вече там they must be there by now
    както навярно знаете as you may know, as you probably know
    * * *
    навя̀рно,
    нареч. probably, most likely, presumably; както \навярно знаете as you may know, as you probably know; те \навярно са вече там they must be there by now.
    * * *
    probably; presumably
    * * *
    1. probably, most likely, presumably 2. както НАВЯРНО знаете as you may know, as you probably know 3. те НАВЯРНО са вече там they must be there by now

    Български-английски речник > навярно

  • 2 навярно

    навя́рно нареч. sicherlich, wahrscheinlich.

    Български-немски речник > навярно

  • 3 навярно

    нрч probablement, selon toute probabilité, sûrement, assurément.

    Български-френски речник > навярно

  • 4 probably

    {'ргɔbəbli}
    adv навярно, вероятно
    * * *
    {'ргъbъbli} adv навярно, вероятно.
    * * *
    вероятно; навярно;
    * * *
    adv навярно, вероятно
    * * *
    probably[´prɔbəbli] adv навярно, вероятно.

    English-Bulgarian dictionary > probably

  • 5 surety

    {'ʃuəti}
    1. ост. сигурност, увереност
    of a SURETY навярно, несъмнено
    2. залог, гаранция, поръчител, гарант, поръчителство, гаранция
    to stand SURETY for поръчителствувам за, ставам гарант на някого
    * * *
    {'shuъti} n 1. ост. сигурност, увереност; of a surety навярно, несьм
    * * *
    n поръчител; гаранция;surety; n 1. ост. сигурност, увереност; of a surety навярно, несьмнено; 2. залог, гаранция;
    * * *
    1. of a surety навярно, несъмнено 2. to stand surety for поръчителствувам за, ставам гарант на някого 3. залог, гаранция, поръчител, гарант, поръчителство, гаранция 4. ост. сигурност, увереност
    * * *
    surety[´ʃuəti] n 1. ост. сигурност, увереност; of a \surety навярно, несъмнено; 2. рядко залог, поръчителство, гаранция; 3. поръчител, гарант; to stand \surety for давам гаранция за, ставам поръчител на, поръчителствам за, гарантирам.

    English-Bulgarian dictionary > surety

  • 6 все

    1. нар. (винаги, през всичкото време, непрекъснато, постоянно) always, all time, continually, constantly
    той е все зает he is always busy
    все вали it is raining all the time, it keeps on raining
    все същото, все едно и също the same old story
    все така as before, much the same
    все така е студено it is as cold as ever
    все това е it amounts to the same thing
    все забравям I keep forgetting
    все се надявам I keep (on) hoping
    все се опитвам keep (on) trying
    той си е все същият he is the same as ever, he is his old self
    2. (навярно, вероятно) surely
    все някой ще го е видял s.o. must have seen him; surely s.o. saw him
    все ще срещнеш някого you are bound to meet s.o.
    3. (само, изключително) nothing but
    все гора nothing but woodland, woodland all around
    4. (със сравн. степен)
    все повече и повече more and more, increasingly
    все по-добре и по-добре better and better
    работата става все по-трудна the work is getting more and more/increasingly difficult
    все едно its all the same, it makes little difference
    все едно, че it's just as if; virtually
    работата все едно, че е свършена the business is as good as done
    той все едно, че с жив сега he might as well be living now
    то е все също като да кажеш it is the same as if you said
    все още still
    все пак still, for all that, all the same, nevertheless
    все пак да опитам I can always/at least try
    и все пак and yet
    но все пак but yet
    все си е друго it makes all the difference in the world, its much better
    все ми е едно I don't mind, it's all one to те
    разг. I couldn't care less
    5. прил. all. whole
    с все сила with all his might. with might and main; for all he's worth; as hard as he can
    от все сърце with all o.'s heart
    той се хвърли във водата с все дрехи he jumped into the water, clothes and all
    * * *
    нареч.
    1. ( винаги, през всичкото време, непрекъснато, постоянно) always, all the time, continually, constantly; \все вали it is raining all the time, it keeps on raining; \все забравям I keep forgetting; \все същото, \все едно и също the same old story; \все така as before, much the same; \все така е студено it is as cold as ever; \все това е it amounts to the same thing;
    2. ( навярно, вероятно) surely; \все някой ще го е видял s.o. must have seen him; surely s.o. saw him; \все ще срещнеш някого you are bound to meet s.o.;
    3. (само, изключително) nothing but; \все гора nothing but woodland, woodland all around;
    4. ( със сравн. ст.): \все повече и повече more and more, increasingly; \все по-добре и по-добре better and better; работата става \все по-трудна the work is getting more and more/increasingly difficult;
    5. all, whole; от \все сърце with all o.’s heart; c \все сила with all o.’s might, with might and main; for all one is worth; as hard as one can; той се хвърли във водата с \все дрехи he jumped into the water, clothes and all; • \все едно it’s all the same, it makes little difference; \все едно, че it’s just as if, virtually; \все едно, че той е жив сега he might as well be living now; \все ми е едно I don’t mind, it’s all one to me; разг. I couldn’t care less; \все още still; \все пак but yet; \все пак still, for all that, all the same, nevertheless; \все пак да опитам I can always/at least try; \все си е друго it makes all the difference in the world, it’s much better; и \все пак and yet; работата \все едно, че е свършена the business is as good as done; то е \все също като да кажеш it is the same as if you said.
    * * *
    always: She's все trying to change me. - Тя все се опитва да ме промени.; all the time; constantly; continually - все едно; (все пак): however; though{Tou}; nevertheless; I don't care - все ми е едно
    * * *
    1. (навярно, вероятно) surely 2. (само, изключително) nothing but 3. (със сравн. степен) 4. 1 нар. (винаги, през всичкото време, непрекъснато, постоянно) always, all time, continually, constantly 5. 5 npuл. all. whole 6. ВСЕ вали it is raining all the time, it keeps on raining 7. ВСЕ гора nothing but woodland, woodland all around 8. ВСЕ едно its all the same, it makes little difference 9. ВСЕ едно, че it's just as if;virtually 10. ВСЕ забравям I keep forgetting 11. ВСЕ ми е едно I don't mind, it's all one to те 12. ВСЕ някой ще го е видял s. o. must have seen him;surely s.o. saw him 13. ВСЕ още still: ВСЕ пак still, for all that, all the same, nevertheless 14. ВСЕ пак да опитам I can always/ at least try 15. ВСЕ по-добре и по-добре better and better 16. ВСЕ повече и повече more and more, increasingly 17. ВСЕ се надявам I keep (on) hoping 18. ВСЕ се опитвам keep (on) trying 19. ВСЕ си е друго it makes all the difference in the world, its much better 20. ВСЕ същото, ВСЕ едно и също the same old story 21. ВСЕ така as before, much the same: ВСЕ така е студено it is as cold as ever 22. ВСЕ това е it amounts to the same thing 23. ВСЕ ще срещнеш някого you are bound to meet s. o. 24. и ВСЕ пак and yet 25. но ВСЕ пак but yet 26. от ВСЕ сърце with all o.'s heart 27. работата ВСЕ едно, че е свършена the business is as good as done 28. работата става ВСЕ по-трудна the work is getting more and more/increasingly difficult 29. разг. I couldn't care less 30. с ВСЕ сила with all his might. with might and main;for all he's worth;as hard as he can 31. то е ВСЕ също като да кажеш it is the same as if you said 32. той ВСЕ едно, че с жив сега he might as well be living now 33. той е ВСЕ зает he is always busy 34. той се хвърли във водата с ВСЕ дрехи he jumped into the water, clothes and all 35. той си е ВСЕ същият he is the same as ever, he is his old self

    Български-английски речник > все

  • 7 наброявам

    1. count, number
    2. (отброявам, плащам) count off/out; pay
    наброявам някому пари count out money to s.o., pay s.o. money (down)
    * * *
    наброя̀вам,
    гл.
    1. count, number; населението наброява 15 000 000 the population runs to/numbers 15 000 000; организацията наброява 100 000 члена the organization is 100 000 strong; те навярно наброяват хиляди they must run into thousands;
    2. ( отброявам, плащам) count off/out; pay; \наброявам някому пари count out money to s.o., pay s.o. money (down).
    * * *
    number
    * * *
    1. 11 2. 12 the population runs to/numbers 3. 13 4. 14 5. 15 6. 16 7. 17 8. 18 9. 19 10. 2 11. 2 (отброявам, плащам) count off/out;pay 12. 20 13. 21 члена the organization is 14. 22 15. 23 16. 24 17. 25 strong 18. 3 19. 4 жители Sofia numbers over 20. 5 21. 6 22. 7 inhabitants 23. 8 24. 910 25. count, number 26. НАБРОЯВАМ някому пари count out money to s.o., pay s.o. money (down) 27. София наброява повече от 28. населението наброява 29. организацията наброява 30. те навярно наброяват хиляди they must run into thousands

    Български-английски речник > наброявам

  • 8 сигурно

    1. (положително) surely, certainly, for sure/certain, positively, assuredly, undoubtedly, definitely, той сигурно ще дойде he is sure to come, he will certainly come
    той сигурно ще успее he is bound/sure to succeed
    бавно, но сигурно slowly but surely, slow and sure
    от сигурно по- сигурно surer than sure; a dead certainty/cert
    потече от сигурно е, че it's a pound to a penny that, ам. sl. it's dollars to doughnuts that
    2. (вероятно, навярно) probably
    той сигурно е там сега he must/may/should be there now, he is probably there now
    3. (безопасно) securely, safely
    за по- сигурно for security's/safety's sake; to be on the safe side, to make assurance double sure; to play it safe
    * * *
    сѝгурно,
    нареч.
    1. ( положително) surely, certainly, for sure/certain, positively, assuredly, undoubtedly, definitely; бавно, но \сигурно slowly but surely, slow and sure; от \сигурно по-\сигурно surer than sure; a dead certainty/cert; повече от \сигурно е, че it’s a pound to a penny that, амер. sl. it’s dollars to doughnuts that; съвсем не е \сигурно дали ще дойде или не it’s a toss-up whether he comes or not; той \сигурно ще успее he is bound/sure to succeed;
    2. ( вероятно, навярно) probably; сега той \сигурно е там he must/may/should be there now, he is probably there now;
    3. ( безопасно) securely, safely; за по-\сигурно for security’s/safety’s sake; to be on the safe side, to make assurance double sure; to play it safe.
    * * *
    surely: They will сигурно come. - Те сигурно ще дойдат.; certainly; definitely; safely; sure; (вероятно): probably: He is late, he has сигурно missed the bus. - Той закъснява, сигурно е изпуснал автобуса.; may be; (безопасно): securely; safely: play сигурно - играя на сигурно
    * * *
    1. (безопасно) securely, safely 2. (вероятно, навярно) probably 3. (положително) surely, certainly, for sure/certain, positively, assuredly, undoubtedly, definitely, той СИГУРНО ще дойде he is sure to come, he will certainly come 4. бавно, но СИГУРНО slowly but surely, slow and sure 5. за по-СИГУРНО for security's/safety's sake;to be on the safe side, to make assurance double sure; to play it safe 6. от СИГУРНО пo-СИГУРНО surer than sure;a dead certainty/cert 7. потече от СИГУРНО е, че it's a pound to a penny that, ам. sl. it's dollars to doughnuts that 8. той СИГУРНО е там сега he must/may/should be there now, he is probably there now 9. той СИГУРНО ще успее he is bound/sure to succeed

    Български-английски речник > сигурно

  • 9 wohl

    wóhl I. adv 1. добре (физически и психически); 2. добре (точно, старателно); jmdm. ist nicht wohl някой не е добре, не му е добре; etw. wohl überlegen добре премислям нещо; wohl oder übel ще не ще; umg wohl bekomm's! Наздраве! II. partikel 1. сигурно, навярно, май; 2. наистина (но...); Es wird wohl 14 Uhr sein Сигурно е 14 часа; Er weiß wohl, wo der Schlüssel ist, aber er sagt es uns nicht Сигурно знае къде е ключът, но не иска да ни каже; ich habe es wohl gewusst, aber was hätte ich machen sollen? наистина знаех за това, но какво можех да направя? Ob er wohl weiß, dass...? Той дали знае, че...?
    * * *
    (-er, -st, в сложни думи и besser, best) a (само prдd) здрав; sie ist wieder = тя е пак здрава; av 1. добре; приятно; es geht ihm = добре е; das tut = това действува, се отразява добре; leb =! оставай със здраве! = bekomm's! наздраве! oder ьbel muЯte еr gehen ще не ще, трябваше да върви;2.= ihm! блазе му! 3.навярно, май; du bist = krank? ти май си болен? еr hat = k-e Zeit той навярно няма време; ob еr = noch kommt! дали ще дойде? 4.das ist so, aber. това е наистина така, но. das благо, добро; auf dein =! за твое здраве! zum =! наздраве!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wohl

  • 10 наверно

    вж. навярно
    * * *
    вж. навярно

    Български-английски речник > наверно

  • 11 негли

    вж. навярно
    * * *
    вж. навярно

    Български-английски речник > негли

  • 12 duerfen

    (durfte, gedurft) tr 1. бива. позволено е; darf ich fragen? мога ли, смея ли да попитам 2. (изразява предположение) навярно е, трябва да е; es dьrfte schon 12 Uhr sein часът навярно е вече 12.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > duerfen

  • 13 likely

    {'laikli}
    I. 1. вероятен, възможен, правдоподобен
    is he LIKELY to come? има ли вероятност да дойде? an incident LIKELY to lead to war инцидент, който може да предизвика война
    2. подходящ, обещаващ, надежден
    the most LIKELY (the likeliest) place for camping най-подходящо място за лагеруване
    LIKELY candidate надежден кандидат
    3. ам. likeable
    II. adv вероятно
    as LIKELY as not по всяка вероятност, сигурно
    most/very LIKELY твърде вероятно, по всяка вероятност
    * * *
    {'laikli} a 1. вероятен, възможен; правдоподобен; is he likely to c(2) {'laikli} adv вероятно; as likely as not по всяка вероятност, с
    * * *
    обещаващ; правдоподобен; вероятно; вероятен; възможен; задоволителен; надежден;
    * * *
    1. as likely as not по всяка вероятност, сигурно 2. i. вероятен, възможен, правдоподобен 3. ii. adv вероятно 4. is he likely to come? има ли вероятност да дойде? an incident likely to lead to war инцидент, който може да предизвика война 5. likely candidate надежден кандидат 6. most/very likely твърде вероятно, по всяка вероятност 7. the most likely (the likeliest) place for camping най-подходящо място за лагеруване 8. ам. likeable 9. подходящ, обещаващ, надежден
    * * *
    likely[´laikli] I. adj 1. вероятен, възможен; a \likely story правдоподобна история; that's a \likely story! ирон. хубава работа! гледай ти! it is very \likely to happen това е твърде вероятно; is he \likely to come? има ли вероятност да дойде? 2. подходящ; задоволителен; обещаващ; надежден; a \likely candidate подходящ кандидат; the most \likely ( the likeliest) place for camping най-подходящото място за лагеруване; 3. ам. хубав, красив; II. adv вероятно; most ( very) \likely навярно, вероятно, по всяка вероятност; \likely as not, as \likely as not по всяка вероятност, твърде вероятно.

    English-Bulgarian dictionary > likely

  • 14 presumably

    {pri'zju:məbli}
    adv вероятно, както може да се предполага
    * * *
    {pri'zju:mъbli} adv вероятно; както може да се предполага.
    * * *
    вероятно; навярно;
    * * *
    adv вероятно, както може да се предполага
    * * *
    presumably[pri´zju:məbli] adv вероятно; както може да се предположи.

    English-Bulgarian dictionary > presumably

  • 15 anscheinend

    ánscheinend adj както изглежда, вероятно, навярно.
    * * *
    av както изглежда.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anscheinend

  • 16 schon

    schon I. adv вече, още; er ist schon da той вече е тук; Warst du schon mal in Spanien? бил ли си вече в Испания?; schon als junges Mädchen още като младо момиче. II. partikel 1. навярно, сигурно; 2. само; дори; 3. най-после; er wird dir schon einen Brief schreiben той сигурно ще ти напише писмо; wenn ich das schon höre! само като чуя това!; geh schon! хайде, върви!, Върви де!; Тръгвай най-сетне!
    * * *
    av вече; и без това; непременно; nun komm =! е, ела де! = am Sonntag kam er още в неделя той дойде; er wird = kommen той сигурно, непременно ще дойде; = gut добре де.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schon

  • 17 wahrscheinlich

    wahrscheinlich adj вероятен, възможен; adv навярно, вероятно; eine wahrscheinliche Ursache вероятна (възможна) причина; das ist nicht sehr wahrscheinlich това не е много вероятно; wahrscheinlich hast du recht вероятно си прав.
    * * *
    a вероятен, правдоподобен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wahrscheinlich

  • 18 weismachen

    weis|machen sw.V. hb tr.V. заблуждавам, опитвам се да представя нещата не в истинската им светлина; jmdm. etw. weismachen wollen опитвам се да излъжа някого.
    * * *
    trnb, tr (e-m etw) ломя нкг, твърдя am навярно; ich lasse mir nichts = не можеш мe излъга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weismachen

  • 19 werden

    wérden I. (wurde, geworden) unr.V. sn itr.V. 1. adj + werden ставам някакъв; 2. subst + werden ставам нещо; 3. ставам, превръщам се (zu etw. (Dat) в нещо); reich werden ставам богат, забогатявам; Was willst du werden? Какъв искаш да станеш?; Großvater werden ставам дядо; etw. wird zur Gewohnheit нещо се превръща в привичка; Daraus wird nichts Нищо няма да стане (да излезе от това); Was nicht ist, kann noch werden Което не е, може да стане. II. ( wurde, geworden) Hilfsvb 1. werden + Infinitiv (за образуване на Futur I); 2. werden + Infinitiv II (за образуване на Futur II); 3. werden + Partizip Perfekt (за образуване на Passiv); er wird bald kommen той ще дойде скоро; er wird es wohl vergeschen haben той навярно е забравил за това; ein Haus wird gebaut строи се къща.
    * * *
    * {wurde (арх, поет ward), geworden} itr s ставам (нщ, някакъв); alt = остарявам; zu etw = превръщам се, ставам на; was soll aus ihm, daraus? какво ще излезе от него, от това?; im Werden begriffen намиращ се в процес на създаване, на развитие; der Werdende развиващият, оформяващият се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > werden

  • 20 наброя

    наброя̀,
    наброя̀вам гл.
    1. count, number; населението наброява 15 000 000 the population runs to/numbers 15 000 000; организацията наброява 100 000 члена the organization is 100 000 strong; те навярно наброяват хиляди they must run into thousands;
    2. ( отброявам, плащам) count off/out; pay; \наброя някому пари count out money to s.o., pay s.o. money (down).

    Български-английски речник > наброя

См. также в других словарях:

  • навярно — нар. наистина, сигурно, вероятно, по всяка вероятност …   Български синонимен речник

  • саминя — развиделява уно лааска почна а са саминя, да гу ебъ то навярно започна да се развиделява …   Речник на Северозападния диалект

  • вероятно — нар. навярно, по всяка вероятност, може би, възможно, като че ли, сякаш, правдоподобно, евентуално …   Български синонимен речник

  • може би — словосъч. сякаш, като че ли, вероятно, навярно, възможно, правдоподобно, негли …   Български синонимен речник

  • наистина — нар. действително, навярно, в същност, фактически, в действителност, в реалност, сигурно нар. всъщност нар. правилно, вярно, точно, истински …   Български синонимен речник

  • негли — частица може би, вероятно, сякаш, навярно …   Български синонимен речник

  • сигурно — нар. наистина, наздраве, непременно, неминуемо, едно на ръка, положително, абсолютно, точно, и без друго, и без това нар. обещано, дадено, в кърпа вързано нар. уверено, здраво, твърдо нар. вероятно, навярно, не е за чудене нар. вярно, несъмнено… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»