Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

навязывать

  • 1 ráoktrojál

    навязывать/навязать кому-л. что-л.

    Magyar-orosz szótár > ráoktrojál

  • 2 ráerőszakol

    vkire vmit навязывать/навязать кому-л. что-л.;

    \ráerőszakolja vkire saját akaratát — навязать кому-л. свою волю;

    \ráerőszakolja a barátságát vkire — напрашиваться кому-л. в друзья; \ráerőszakolja vkire a saját ízlését — навязывать кому-л. свой вкусы; \ráerőszakolja vkire véleményét — навязывать кому-л. своё мнение

    Magyar-orosz szótár > ráerőszakol

  • 3 nyak

    вырез ворот у одежды
    горло у посуды
    шея
    * * *
    формы: nyaka, nyakak, nyakat
    1) шея ж

    nyakába borulni vkinek — бро́ситься на ше́ю кому

    2) вы́рез м ( на одежде)
    3) го́рло с ( сосуда), го́рлышко с ( бутылки)
    * * *
    [\nyakat, \nyaka, \nyakak] 1. шея, biz. шейка;

    \nyakába v. \nyakára tesz/felvesz (magának, másnak) — надевать/надеть на шею;

    \nyakig — по горло; \nyakig bemegy a vízbe — залезать в воду по горло; a \nyakán sál van — у него на шее шарф;

    2.

    átv. kemény \nyaka van — у него крепкая шея; он человек упрямый/строптивый;

    \nyak — а közé kapja/ szedi a lábát пускаться/пуститься наутёк; разгоняться/разогнаться; навострить лыжи; давай бог ноги; vkinek a \nyakába borul — бросаться/сброситься v. кидаться/кинуться на шею кому-л.; a \nyakába sóz/varr vmit vkinek — навязывать/навязать v. (nép.) всучивать/всучить что-л. кому-л.; наваливать/навалить что-л. на кого-л.; a \nyakába varrja magát vkinek — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; приставать/пристать как банный лист; \nyakába veszi a várost — обходить/обойти весь город; \nyakig úszik az adósságban — быть по горло v. по уши в долгах; \nyakig van a bajban — положение хуже губернаторского; \nyakig vagyunk a bajban ! — вот тебе, бабушка, (и) Юрьев день!; \nyakig van a munkában — он весь поглощён работой; хлопот полон рот; \nyakig van munkával — тонуть в делах; nagy családdal a \nyakán — обременённый семьёй; az ellenség már a \nyakunkon (van) — враг уже на плечах; на нас наседал противник; \nyakon csíp vkit (elfog, megfog) — захватывать/ захватить, схватывать/схватить; a \nyakán lóg/ ül vkinek (folyton vele van) — висеть на шее кого-л.; быть v. сидеть на шее у кого-л.; сидеть у кого-л. на закорках; приставать/пристать v. липнуть к кому-л.; надоедать кому-л.; más \nyakán élő személy — тунеядец; (nő) тунеядка; más \nyakán élősködik — жить на чужой счёт; vkinek a \nyakán marad (áru) — остаться на руках у кого-л.; \nyakon önt — обливать/облить; vkit \nyakon ragad — взять кого-л. за жабры; nép. схватить v. взять кого-л. за шиворот; \nyakon vág/ver/ teremt vkit — давать/дать подзатыльник комул.; nép. грохнуть по затылку кому-л.; давать/ дать кому-л. раза; \nyakára hág vminek — проматывать/промотать v. транжирить/растранжирить что-л.; a \nyakára hoz/zúdít vkinek vkit, vmit — взвалить на чью-л. шею кого-л., что-л.; навязывать/навязать кому-л. кого-л., что-л.; навлекать/навлечь на кого-л. кого-л., что-л.; bajt zúdít vkinek a \nyakára — навлечь беду на кого-л.; a \nyak`ára jár vkinek — надоедать кому-л.; \nyakára ül vkinek — садиться/сесть ua шею v. на голову кому-л.; насаживаться/насесть на кого-л.; vkinek a \nyakára ültet vkit — сажать/посадить кого-л. на шею кому-л.; leráz vkit a \nyakáról — избавляться/избавиться, отвязываться/ отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л.; kitekeri a \nyakát
    a) (pl. madárnak) — свернуть шею кому-л.;
    b) (fenyegetésként) свернуть башку кому-л.;
    kitöri a \nyakát v. a \nyakát szegi — сломать/сломить v. свернуть v. свихнуть себе шею; свернуть себе голову;
    kitöri a \nyakát vkinek — свернуть шею кому-л.; a \nyakát teszi rá — давать/дать руку/голову на отсечение; a \nyak — аmat. teszem rá я ручаюсь головой;

    3.

    ruha \nyaka — ворот;

    4. (edényé) горло, горлышко, шейка;

    a korsó \nyaka — горло кувшина;

    az üveg \nyaka — горлышко бутылки;

    5. zene. (hangszeré) шейка, гриф;
    6. músz ворот, шейка, горловина

    Magyar-orosz szótár > nyak

  • 4 erőltetni

    навязывать
    vmit
    добиваться силой
    vmit
    настаивать принуждать
    * * *
    формы глагола: erőltetett, erőltessen
    1) vmit форси́ровать; наста́ивать на чём; добива́ться си́лой чего
    2) vkit vmire принужда́ть/-у́дить кого к чему

    Magyar-orosz szótár > erőltetni

  • 5 érvény

    действие напр: договора, силы
    сила воздействие
    * * *
    формы: érvénye, -, érvényt; офиц
    де́йствие с; (зако́нная) си́ла ж (договора и т.п.)

    érvénybe lépni — входи́ть/войти́ в си́лу

    érvényben lenni — де́йствовать; име́ть си́лу

    * * *
    [\érvényt, \érvénye] hiv., vál. 1. (hatály) действие, сила;

    \érvény — е kiterjed vmire действие распространяется на что-л.;

    \érvényen kívül helyez — отменить/отменить; \érvénybe lép — входить/войти v. вступить в силу/действие; hiv. возыметь силу; a szerződés \érvénybe lépett — договор вступил в силу; \érvénybe léptet — вводить/ввести в действие; \érvényben hagy — оставлять/оставить в силе; \érvényben marad — оставаться/остаться в силе; \érvényben van — действовать, иметь действие; \érvényben levő — действующий; имеющий силу; \érvényét veszti — терять силу;

    2. (érvényesség, pl. jegyé) действительность, годность:

    \érvényét vesztett — просроченный;

    az útlevél \érvénye lejárt — срок паспорта истёк; a jegy \érvénye lejárt — билет недействителен;

    3.

    \érvényt szerez akaratának — навязывать/ навязать свою волю кому-л.;

    \érvényre jut ocy — ществляться/осуществиться; \érvényre juttat ocy — ществлять/осуществить

    Magyar-orosz szótár > érvény

  • 6 akaszt

    [\akasztott, akasszon, \akasztana] 1. (személyt, tárgyat) вешать/повесить;

    a térképet a falra \akasztjuk — мы вешаем карту на стену;

    2.

    átv. vkinek a nyakába \akaszt vmit — навязывать/навязать кому-л. что-л.;

    3.

    magára \akaszt — нацеплять/нацепить

    Magyar-orosz szótár > akaszt

  • 7 erőszakol

    [\erőszakolt, \erőszakoljon, \erőszakolna] 1. приневоливать/приневолить, принуждать/принудить; (erőltet) форсировать;
    2. vkire vmit навязывать/навязать комучп. что-л., biz. совать/ сунуть кому-л. что-л.; 3.

    átv. arcára mosolyt \erőszakol — принуждённо улыбнуться

    Magyar-orosz szótár > erőszakol

  • 8 horgolt

    вязаный;

    \horgolt holmi — вязанье;

    sok \horgolt holmit készít — навязывать/навязать

    Magyar-orosz szótár > horgolt

  • 9 hozzáköt

    1. привязывать/привязать, подвязывать/подвязать, навязывать/навязать; (pl. kötélhez egy darabot) надвязывать/надвязать; (hozzáerősít) закреплять/закрепить;

    a kutyát \hozzáköti a kerítéshez — привязать собаку к забору;

    2. (kötéshez, pl. harisnyához, toldásképpen) надвязывать/надвязать

    Magyar-orosz szótár > hozzáköt

  • 10 köt

    [\kötőtt, kössön, \kötne]
    I
    ts. 1. вязать/связать; (megköt) завязывать/завязать;

    csomóra \köt — завязать узлом;

    batyuba \köt — вязать в узел; kévét \köt — вязать снопы; nyakkendőt \köt — завязывать галстук; átv. \kötve van a keze — у него руки связаны; szól. \kötve hiszem — мне вериться с трудом; трудно поверить; szól. \kötni való bolond — дурак набитый;

    2. (ráköt) навязывать/навязать, повязывать/повязать;

    a botra kendőt \köt — навязать платок на палку;

    kardot \köt az olda

    lára опойсываться/опойсаться мечом;

    kendőt \köt a fejére — повязывать/повязать голову платком; повязываться/повязаться платком;

    láncra \köt — сажать/посадить на цепь; a kutya láncra van \kötve — собака на цепи; \kötni való gazfickó — плут, заслуживающий верёвки;

    3. (odaköt) привязывать/привязать; {vmi alá} подвязывать/подвязать;

    a lovat egy fához \kötötte — он привязал лошадь к дереву;

    a szekér alá \köti a vödröt — подвязывать ведро дод телегу; kötényt \köt — подвязать передник; подвязаться передником;

    4. (összeköt) связывать/связать;
    5. (kézimunkát, harisnyát stb.} вязать/связать;

    ezt a harisnyát gépen \kötik — эти чулки вяжутся на машине;

    gyapjúharisnyát \köt — вязать чулки из шерсти; meleg holmikat \kötöttek — они вязали тёплые вещи; hosszabbra \köti a kesztyűt — подвязывать подлинее рукавицы; színes csíkot \köt a harisnyába — ввязывать цветную полоску в чулок;

    6.

    csipkét \köt — плести v. сплетать/ сплести кружево;

    koszorút \köt — плести, сплетать/сплести венок;

    7.

    (fon) hálót \köt — вязать v. плести сеть;

    8. (könyvet) переплетать/переплести;

    egy kötetbe \köt — переплести в один том;

    9.

    átv. barátságot \köt vkivel — завязывать/ завязать v. сводить/свести дружбу с кем-л.; сближаться/сблизиться с кем-л.;

    egyezséget \köt — вступать/вступить в соглашение; ismeretséget \köt vkivel — сводить/свести знакомство с кемл.; szerződést \köt — подписывать/подписать договор; заключать/заключить договор; üiletet \köt — заключать/заключить (торговую) сделку;

    10. átv. (vkihez, vmihez fűz) свазывать/связать к кому-л. к чему-л.;

    magához \köt vkit — привязывать/привязать кого-л. к себе;

    hozzá \köt minket a hála — мы к нему привязанны благодарностью; feltételhez \köt — обусловливать/ обусловить; beleegyezését egy sor követelés elfogadásához \kötötte — своё согласие, он обусловил принятием ряда требований; szól. \köti az ebet a karóhoz — настаивать/настойть на чём-л.; (makacskodik) упрямиться;

    11.

    helyhez \köt

    a) töri (jobbágyot) — привязывать/привязать к земле;
    b) (lokalizál) локализировать/ локализовать;

    12.

    átv. \köt vkit vmi (szó, ígéret) — связывать/связать кого-л. чём-л.;

    engem \köt az adott szavam — я связан словом; \köti őt az ígérete — он связан обещанием; \köti az esküje — он связан своей клятвой;

    13.

    cementtel \köti a téglákat — вязать кирпичи цементом;

    14.

    átv. vkinek a lelkére/szívére \köt vmit — внушить кому-л. что-л.; убедительно просить кого-л. (сделать что-л.);

    II
    tn., ép. (cement) схватывать(ся)/схватить(ся), твердеть v. затвердевать/затвердеть; (gipsz) застывать/застыть v. застынуть

    Magyar-orosz szótár > köt

  • 11 küld

    [\küldött, \küldjön, \küldene] 1. посылать/послать, присылать/прислать, слать/послать;

    pótlólag \küld — досылать/дослать; (címez) адресовать; (irányít vhová) отправлять/отправить; направлять/направить;

    postán \küld — послать v. переслать по почте; postán pénzt \küld — отправить деньги почтой; vasúton \küld — посылать по железной дороге; rossz címre \küld — засылать/заслать; a csomagot tévedésből Moszkvába \küldték — пакет по ошибке послали v. заслали в Москву; árut poggyászként \küld — отправ лять/отправить товар багажом; a kérvényeket az igazgatósághoz kell \küldeni — заявления направлять в дирекцию; postai küldeményt/ csomagot \küld — высылать/выслать посылку; levelet \küld — послать v. прислать v. отправить письмо; üdvözletét \küldi vkinek — прислать приветствия кому-л.; слать привет кому-л.; rég. послать поклон кому-л.; dolgozni \küld — посылать/послать на работу; a gyermeket sétálni \küldték — ребёнка послали погулять; a családot falura \küldi — отправить семью в деревню; munkára \küld — послать на работу; száműzetésbe \küld — ссылать/сослать; \küldjön, akit akar — пришлите кого угодно; a beteget orvoshoz \küldi — направлять/направить больного к врачу; engem önhöz \küldtek — меня направили к вам; \küldjétek ide hozzám! — пришлите его ко мне!;

    2.

    \küld vkit vkiért, vmiért — посылать/послать v. присылать/ прислать кого-л. за кем-л., за чём-л.;

    orvosért \küld — послать v. прислать за врачом/доктором; autót \küldtek értem — за мной прислали автомашину;

    3.

    kat. az arcvonalra/frontra csapatokat \küld — посылать/послать войска на фронт;

    az áttöréshez erősítést \küld — выбрасывать/выбросить в прорыв более сильные части;

    4.

    átv. а másvilágra \küld — отправить на тот свет;

    vkit vkinek a nyakára \küld — навязывать/навязать кому-л. кого-л.; szól. az ördögbe/pokolba \küld — послать к чёрту/дьяволу

    Magyar-orosz szótár > küld

  • 12 megköt

    I
    ts. 1. (csomóra) вязать, завязывать/завязать, повязывать/повязать; (keményen) затягивать/затянуть; (pl. kötényt) подвязывать/подвязать;

    nyakkendőt \megköt — завязать галстук; повязаться галстуком;

    a nyakkendő rosszul van megkötve галстук плохо завязан;
    2. (hozzáköt} привязывать/привязать; (összeköt) связывать/звязать;

    kezét-lábát \megköti vkinek — связать кого-л. по рукам и ногам;

    kutyát \megköt — привязать собаку;

    3. (csokrot, kévét, koszorút stb.) вязать/связать; (sokat) навязывать/ навязать;
    4. (kézimunkát) вязать/связать;

    három pár harisnyát is \megkötött egy nap — она связала три пары чулок за один день;

    5. (rögzít, pl. kereket) подвязывать/подвязать; (befékez) затормаживать/затормозить;
    haj. (vitorlát) крепить, haj., rep. швартовать/пришвартовать; 6. (talajt) закреплять/закрепить; 7. ép. (kötőanyagról) затвердевать/затвердеть, схватывать/схватить, связывать/связать;

    a cement jól \megkötötte a téglát — цемент крепко присох к кирпичу;

    8. vegy. (pl. nitrogént) связывать/ связать;
    9. átv. (létrehoz) заключать/заключить;

    \megköti az alkut — по рукам бить v. ударить;

    \megkötötték a békét — мирный договор был заключён; házasságot \megköt — вступать/вступить в брак; заключить брак;

    10.

    átv. \megköt vkit, vmit v. \megköti vki kezét (korlátoz) — связывать/связать руки кому-л.; стеснить/стеснить, сковывать/сковать;

    cselekedeteiben teljesen meg van kötve — он совершенно скован в своих действиях; ez az ígéret \megkötötte a kezemet — это обещание меня сковало; nem akarják \megkötni a kezüket — они не хотят связать себе руки; a rendelet \megkötötte a kezünket — постановление связало нам руки;

    II
    tn. átv. (gyümölcs) завязываться/ завязаться;
    III

    \megköti magát — настаивать/настойть на своём; упорствовать в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > megköt

  • 13 rákényszerít

    vkit vmire v. vkire vmit навязывать/навязать кому-л. что-л.; заставлять/ заставить v. принуждать/принудить кого-л. \rákényszeríti vkire az akaratát навязать кому-л. свой волю

    Magyar-orosz szótár > rákényszerít

  • 14 ráköt

    I
    навязывать/навязать на кого-л., на что-л.; привязывать/привязать к чему-л.;
    II

    átv. \ráköti magát vkire — привязываться/привязаться к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > ráköt

  • 15 rásóz

    biz.
    I
    tn. vkire (ráüt) бабахнуть когол.; (odasóz vmivel) огревать/огреть чём-л.;

    \rásózott a kezére — он ударил/ö/z тукнул его по руке;

    II

    ts. \rásóz (rátukmál) vkire, vmire vmit, vkit — навязывать/навязать v. всучивать/всучить кому-л., чему-л. что-л.;

    \rásózza vkire a munka nehezét szól. — возить воду на ком-л.; minden munkát \rásóz vkire — взваливать всю работу на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > rásóz

  • 16 rászabadít

    vkire, vmire vkit, vmit 1. (embert, állatot) напускать/напустить кого-л., что-л. на кого-л., на что-л.;

    \rászabadítja a kutyákat a vadra — напустить собак на зверя;

    átv. rám szabadították az újságírókat напустили на меня журналистов;
    2. átv. навязывать/навязать кому-л., чему-л. что-л.;

    a háború — а szenvedések özönét szabadította rá az emberiségre война навязала человечеству ужасные страдания

    Magyar-orosz szótár > rászabadít

  • 17 rátukmál

    [\rátukmált, tukmáljon rá, \rátukmálna] (pl. rossz portékáját) всучивать/всучить v. навязывать/ навязать кому-л.

    Magyar-orosz szótár > rátukmál

  • 18 sóz

    [\sózott, \sózzon, \sózna]
    I
    ts. 1. солять/посолять, засаливать/засолить;

    bizonyos ideig \sóz (pl. halat) — просаливать/просолить;

    2.

    vkire \sóz v. vkinek nyakába \sóz ymit — навязывать/навязать кому-л. что-л.; наваливать что-л. на кого-л.;

    3. (büntetést) налагать/наложить;
    II

    tn. nagyot \sóz vkinek a hátára — трахнуть по спине кого-л.

    Magyar-orosz szótár > sóz

  • 19 ráerőszakolni

    навязывать кому-то что-то

    Magyar-orosz szótár > ráerőszakolni

  • 20 rákötni

    Magyar-orosz szótár > rákötni

См. также в других словарях:

  • навязывать — См. давать …   Словарь синонимов

  • НАВЯЗЫВАТЬ — НАВЯЗЫВАТЬ, навязать что на что или к чему; на кого, кому; надвязывать, наставлять; началивать, привязывать одну веревку или нитку к другой, также один шест к другому, началивать жердь жердью; | надвязывать чулок, носок, надставлять его вязальной …   Толковый словарь Даля

  • Навязывать — (кому, что) иноск. заставить принять что. Ср. Зарудный... столь долго играя на своемъ посту вліятельную роль ... крайне настойчиво проводилъ свои взгляды, навязывая ихъ, какъ выражались его противники. А. Ѳ. Кони. Памяти С. И. Заруднаго (въ Собр …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • НАВЯЗЫВАТЬ — НАВЯЗЫВАТЬ, навязываю, навязываешь. несовер. к навязать1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • навязывать — НАВЯЗАТЬ 1, яжу, яжешь; язанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • навязывать — (кому, что) иноск. заставить принять что Ср. Зарудный... столь долго играя на своем посту влиятельную роль... крайне настойчиво проводил свои взгляды, навязывая их, как выражались его противники. А.Ф. Кони. Памяти С.И. Зарудного (в Собр. Юрид.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Навязывать — I несов. перех. разг. Завязывая, прикреплять к чему либо; привязывать. II несов. перех. разг. Привязывая, надставлять, удлинять. III несов. перех. разг. Вязанием изготавливать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. IV не …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • навязывать — нав язывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • навязывать — (I), навя/зываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • навязывать — НАВЯЗЫВАНИЕ, НАВЯЗЫВАТЬ см. 1. Навязать …   Энциклопедический словарь

  • навязывать — (товар), хвалить (товар) Агрессивно рекламировать конкретные ценные бумаги, что обычно делает спикер корпорации, компания, занимающаяся взаимоотношениями с общественностью, брокер или аналитик, вложивший средства в рекламу акций. Подобная реклама …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»