-
1 у меня уши мёрзнут
prepos.gener. ich friere an die Ohren -
2 у меня мёрзнут руки
prepos.gener. se me hielan las manos -
3 у меня мёрзнут ноги
prepos.gener. j'ai froid aux pieds -
4 zimno
нареч.• неприветливо• холодно* * *zimn|o\zimno na dworze на дворе холодно; \zimno w ręce руки мёрзнут; ● na \zimno кул. в холодном виде; rozważyć (rozpatrzyć) na \zimno трезво оценить%1, \zimnoiej холодно;
wyrzuciło \zimno губы обметало лихорадкой
* * *I zimniejхо́лодноzimno na dworze — на дворе́ хо́лодно
zimno w ręce — ру́ки мёрзнут
- na zimno- rozważyć na zimno
- rozpatrzyć na zimno II схо́лод mSyn:III с разг.лихора́дка ż ( на губах)wyrzuciło zimno — гу́бы обмета́ло лихора́дкой
-
5 мёрзнуть
несов.helarse (непр.); congelarse ( заморозиться)у меня́ мёрзнут ру́ки — se me hielan las manos
* * *несов.helarse (непр.); congelarse ( заморозиться)у меня́ мёрзнут ру́ки — se me hielan las manos
* * *vgener. congelarse (заморозиться), helarse, pasar frìo -
6 мёрзнуть
-
7 fázik
[\fázikott, \fázikzék, \fáziknék] 1. (érzi a hideget) дрогнуть/продрогнуть, зябнуть, мёрзнуть; ему холодно;nem \fázikott — ему не было холодно; nem \fázikol ebben a vékony ruhában? — не холодно тебе в этой тонкой одежде? \fázikom a nyári felöltőben мне про\fázikom — мне холодно;
хладно в летнем пальто;\fázikik a lába — его/ей ноги зябнут v. мёрзнут;\fázikik a keze — его/еб руки мёрзнут;
2.\fázikom ettől a gondolattól — меня коробит от этой масли; \fázikom ettől a kényes munkától — мне тошна v. не по душе эта кропотливая работаátv.
\fázikik vmitől — почувствовать отвращение к чему-л.; делать что-л. без желания; -
8 gelare
1. v.i.1) (diventare ghiaccio) замерзать, покрываться льдомil fiume è gelato — река замёрзла (встала, покрылась льдом)
2) (avere freddo) замерзать, мёрзнуть, зябнуть, коченеть, леденетьsono gelato — я окоченел (я замерз, у меня зуб на зуб не попадает)
2. v.t.1) (congelare) замораживать, побить морозомil vento mi gela le orecchie — такай ледяной ветер, что мёрзнут уши
quella battuta infelice gelò gli astanti — эта неудачная шутка привела присутствующих в замешательство
3. gelarsi v.i.4.•◆
sentirsi gelare il sangue — похолодеть от ужаса (оцепенеть) -
9 froid
1. adj ( fém - froide)2) хладнокровный; сдержанный; равнодушныйopérer à froid — оперировать в неострый период болезниprendre un adversaire à froid — неожиданно напасть на противника в самом начале игрыcueillir qn à froid — застать кого-либо врасплох2. advmanger froid — есть холодное3. m1) холод, стужаfroid de loup [de canard, de chien, noir, rigoureux] — собачий холодfroid industriel — искусственный холодj'ai froid aux pieds — у меня мёрзнут ногиprendre [attraper] froid — простудитьсяthérapeutique par le froid — лечение холодом, криотерапия••donner [faire] froid dans le dos — вызывать страхça me fait froid dans le dos — от этого у меня мороз по кожеne pas avoir froid aux yeux — быть решительным, смелымsouffler le froid et le chaud [le chaud et le froid] — 1) то хвалить, то хулить 2) перен. хозяйничать2) холодность, сдержанность, равнодушиеêtre en froid avec... — быть в холодных отношениях с...il est d'un froid glacial — от него холодом веетil y a du froid entre eux — в их отношениях появился холодок, между ними пробежал холодокbattre froid à qn — холодно принимать кого-либо -
10 gelare
1. ( gelo); vt 2. ( gelo)mi si gelano le mani — у меня руки стынут / мёрзнут / зябнутsentirsi gelare il sangue nelle vene перен. — чувствовать, как кровь стынет в жилахSyn:agghiacciarsi, перен. soffrire gran freddo, infreddolirsi; ghiacciare, diacciare, congelareAnt: -
11 gelare
gelare (gèlo) 1. vt замораживать 2. vi (e, a), gelarsi мёрзнуть, холодеть, замерзать; леденеть; застывать mi si gelano le mani — у меня руки стынут <мёрзнут, зябнут> sentirsi gelare il sangue nelle vene fig — чувствовать, как кровь стынет в жилах -
12 ich friere an die Ohren
мест.общ. у меня уши зябнут, у меня уши мёрзнутУниверсальный немецко-русский словарь > ich friere an die Ohren
-
13 fryse
frøs (fraus), frosset1) мёрзнуть, зябнутьjeg fryser når jeg tenker på det — перен. у меня стынет кровь, когда я подумаю об этом
2) замёрзнуть, превратиться в лёд, покрыться льдом3) морозить4) помёрзнуть, пострадать от мороза5) отмораживать7) эк. замораживать (капитал)fryse inne:
fryse oppe — остаться на поверхности льда (из-за того, что вода в полыньях замёрзла, о морских животных)
fryse til — замёрзнуть, превратиться в лёд, покрыться льдом
-
14 fázni
- ikмерзнуть* * *формы глагола: fázik, fázott, fázzék/fázzonмёрзнуть; зя́бнутьfázom — мне хо́лодно
fázik a lába — у него́ мёрзнут но́ги
-
15 koud
холодный; равнодушный; остывать; остыть* * *koud wórden — холодеть
koude spíjzen — холодные закуски
ik heb koude vóeten — у меня мёрзнут ноги
* * *прил.общ. бесстрастный, холодный, холодно, безразличный, студёный -
16 fryse
морозитьморозитьfryser-frøs-har frosset[фрюсе]замерзать; мерзнуть, замораживатьfryser-frøs-har frosset[фрюсе]замерзать; мерзнуть, замораживать* * *[frysə] vb. fryser [fryso],frøs [frøs], frosset [fråsəð]1. замерзать, мёрзнуть2. замораживать -
17 시리다
замерзать; озябнуть귀가 (손이) 시리다 Уши (руки) мёрзнут.
-
18 se me hielan las manos
гл.общ. у меня мёрзнут руки, у меня руки леденеютИспанско-русский универсальный словарь > se me hielan las manos
-
19 j'ai froid aux pieds
сущ.общ. у меня мёрзнут ногиФранцузско-русский универсальный словарь > j'ai froid aux pieds
-
20 freddo
1.1) холодный••2) холодный, равнодушный, лишённый теплоты3) холодный, бездушный, лишённый теплоты ( о художественных произведениях)4) спокойный, хладнокровный, холодный••2. м.холод; мороз* * *сущ.общ. страх, холодность, холод, холодный, равнодушие, равнодушный, сдержанность, сдержанный, содрогание
См. также в других словарях:
Волки мёрзнут — [где]. Прикам. То же, что хоть волков морозь. МФС, 20 … Большой словарь русских поговорок
Два индейца под одним одеялом не замёрзнут — вдвоём легче, с другом не пропадёшь … Живая речь. Словарь разговорных выражений
МЁРЗНУТЬ — МЁРЗНУТЬ, ну, нешь; мёрз, мёрзла; мёрзший; мёрзши; несовер. 1. Превращаться в лёд, а также застывать, коченеть от холода. Вода мёрзнет в ведре. 2. Очень сильно зябнуть. Руки мёрзнут. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Приходить в негодность от… … Толковый словарь Ожегова
разверзнуть — разверзнуть, разверзну, разверзнем, разверзнешь, разверзнете, разверзнет, разверзнут, разверз, разверзнул, разверзла, разверзло, разверзли, разверзни, разверзните, разверзший, разверзшая, разверзнувшая, разверзшее, разверзнувшее, разверзшие,… … Формы слов
мерзнуть — МЁРЗНУТЬ ну, нешь; мёрз и мёрзнул, мёрзла, ло; мёрзнувший и мёрзший; нсв. (св. замёрзнуть). 1. Болезненно ощущать холод; зябнуть, коченеть. М. на холоде. Мёрзли руки. Мёрз в нетопленом дому. Пальцы мёрзнут без перчаток. 2. Превращаться в лёд,… … Энциклопедический словарь
мёрзнуть — ну, нешь; мёрз и мёрзнул, мёрзла, ло; мёрзнувший и мёрзший; нсв. (св. замёрзнуть) 1) Болезненно ощущать холод; зябнуть, коченеть. Мёрзнуть на холоде. Мёрзли руки. Мёрз в нетопленом дому. Пальцы мёрзнут без перчаток. 2) Превращаться в лёд,… … Словарь многих выражений
вмёрзнуть — вмёрзнуть, вмёрзну, вмёрзнем, вмёрзнешь, вмёрзнете, вмёрзнет, вмёрзнут, вмёрз, вмёрзла, вмёрзло, вмёрзли, вмёрзни, вмёрзните, вмёрзший, вмёрзшая, вмёрзшее, вмёрзшие, вмёрзшего, вмёрзшей, вмёрзшего, вмёрзших, вмёрзшему, вмёрзшей, вмёрзшему,… … Формы слов
замёрзнуть — замёрзнуть, замёрзну, замёрзнем, замёрзнешь, замёрзнете, замёрзнет, замёрзнут, замёрз, замёрзла, замёрзло, замёрзли, замёрзни, замёрзните, замёрзший, замёрзшая, замёрзшее, замёрзшие, замёрзшего, замёрзшей, замёрзшего, замёрзших, замёрзшему,… … Формы слов
измёрзнуть — измёрзнуть, измёрзну, измёрзнем, измёрзнешь, измёрзнете, измёрзнет, измёрзнут, измёрз, измёрзла, измёрзло, измёрзли, измёрзни, измёрзните, измёрзший, измёрзшая, измёрзшее, измёрзшие, измёрзшего, измёрзшей, измёрзшего, измёрзших, измёрзшему,… … Формы слов
мёрзнуть — мёрзнуть, мёрзну, мёрзнем, мёрзнешь, мёрзнете, мёрзнет, мёрзнут, мёрз, мёрзнул, мёрзла, мёрзло, мёрзли, мёрзни, мёрзните, мёрзнущий, мёрзнущая, мёрзнущее, мёрзнущие, мёрзнущего, мёрзнущей, мёрзнущего, мёрзнущих, мёрзнущему, мёрзнущей, мёрзнущему … Формы слов
намёрзнуть — намёрзнуть, намёрзну, намёрзнем, намёрзнешь, намёрзнете, намёрзнет, намёрзнут, намёрз, намёрзла, намёрзло, намёрзли, намёрзни, намёрзните, намёрзший, намёрзшая, намёрзшее, намёрзшие, намёрзшего, намёрзшей, намёрзшего, намёрзших, намёрзшему,… … Формы слов