-
101 превосходить
несов.; сов. - превзойти́1) üstün olmak; geçmekв ша́хматах он тебя́ уже́ превзошёл — satrançta seni geçti artık
умо́м он тебя́ не превосхо́дит — akılca senden üstün değildir
по огнево́й мо́щи э́то подразделе́ние превосхо́дит батальо́н — ateş gücü bakımından bu birlik bir taburdan üstündür
2) ( превышать) aşmak, geçmek, aşkın olmakпревзойти́ все ожида́ния — tahminlerin üstünde olmak
••превзойти́ самого́ себя́ — kendi kendini aşmak
-
102 предосторожность
ж, врзihtiyat; ihtiyatlılıkде́йствовать с предосторо́жностью — ihtiyatlı davranmak
приня́ть все ме́ры предосторо́жности — tertibat almak
отнести́сь к чему-л. с предосторо́жностью — bir şeyi ihtiyatla karşılamak
-
103 препона
жста́вить препо́ны кому-л. — güçlükler çıkarmak
ликвиди́ровать все бюрократи́ческие препо́ны — tüm bürokratik engelleri kaldırmak
-
104 проживать
1) тк. несов. (жить где-л.) ikamet etmek, oturmak2) ( тратить на существование) harcamakна э́ти де́ньги не проживёшь — bu para ile geçinemezsin
он про́дал и про́жил все, что оста́лось (в насле́дство) от отца́ — babasından kalma ne var idi ise satıp satıp yedi bitirdi
-
105 проигрывать
несов.; сов. - проигра́ть1) врз kaybetmek; yenilmekпроигра́ть пять рубле́й — beş ruble kaybetmek
ты же от э́того и проигра́ешь — bundan yine sen kaybedersin / zararlı çıkarsın
проигра́ть иск — davayı kaybetmek
проигра́ть войну́ — savaşı kaybetmek
прои́грывать матч / встре́чу — maçı kaybetmek
на́ши вы́шли победи́телями, не проигра́в ни одно́й игры́ (о волейболистах) — bizimkiler set vermeden galip geldiler
он проигра́л и э́тот сет — bu seti de verdi / kaybetti
они́ проигра́ли "Спартаку́" со счетом 0:2 — "Spartak"a 2:0 ( iki sıfır) yenildiler / mağlup oldular
2) (исполнять, играть) çalmakмы проигра́ли все пласти́нки — tüm plakları çaldık
-
106 проникать
несов.; сов. - прони́кнуть1) girmek; sızmakв дом прони́кли во́ры — eve hırsız girdi
со́лнечный свет туда́ не проника́ет — oraya güneş ışığı girmez, orası güneş görmez
на глу́бине, куда́ не проника́ет со́лнечный свет — gün ışığının nüfuz edemediği derinlikte
из щеле́й проника́л свет — yarıklardan ışık sızıyordu
ве́тер сюда́ не проника́ет — rüzgar buraya vurmuyor
2) nüfuz etmek; sızmakрекла́ма прони́кла во мно́гие сфе́ры жи́зни — reklam hayatın birçok alanına nüfuz etti
в их ряды́ прони́кли посторо́нние элеме́нты — saflarına yabancı unsurlar sızdı
по прони́кшим в печа́ть све́дениям — basına sızan haberlere göre
3) yayılmakэ́ти иде́и все глу́бже проника́ли в ма́ссы — bu düşünceler yığınlar arasında gittikçe geniş ölçüde yayılmaktaydı
-
107 проплакать
сов.( bir süre) ağlamak, ağlayıp durmak••пропла́кать все глаза́ — ağlamaktan gözlerinde yaş kalmamak
-
108 просматривать
несов.; сов. - просмотре́ть1) karıştırmakпросма́тривать газе́ты — gazeteleri karıştırmak
бе́гло просмотре́ть статью́ — yazıyı şöyle bir gözden geçirmek
2) seyretmek, temaşa etmekпросмотре́ть но́вый фильм — yeni filmi seyretmek
3) farkına varmamak, gözünden kaçmakпросмотре́ть оши́бку — yanlışın farkına varmamak, yanlış gözden kaçmak
••все глаза́ просмотре́ть — см. глаз
хорошо́ просма́триваемая ме́стность — her yanı görülebilir arazi
-
109 процент
м1) врз faizпросты́е и сло́жные проце́нты мат. — basit ve bileşik faiz
выпла́чивать проце́нты по вкла́дам — mevduata faiz ödemek
2) yüzdeде́сять проце́нтов избира́телей — seçmenlerin yüzde onu
незначи́тельный проце́нт голосова́вших — oy verenlerin önemsiz bir yüzdesi
••э́то ему́ удало́сь на (все) сто проце́нтов — bunda yüzde yüz muvaffak oldu
-
110 пустяк
моби́деться из-за пустяка́ — bir hiç yüzünden darılmak / alınmak
занима́ться пустяка́ми — kıvır zıvırla uğraşmak
••пустя́ки́, все ула́дится — zararı / önemi yok, herşey yoluna girer
-
111 пятеро
beş; beş çift ( о парных предметах)у него́ пя́теро дете́й — beş çocuğu var
нас пя́теро — beş kişiyiz
их пя́теро бра́тьев — onlar beş kardeştir
мы все пя́теро оши́блись — beşimiz de yanılmışız
он оди́н рабо́тает за пятеры́х — beş kişinin yaptığını yapıyor
-
112 равный
eşit; eş; denk; aynı ( одинаковый)ра́вная опла́та за ра́вный труд — eşit işe / emeğe eşit ücret
на ра́вных усло́виях — eşit koşullarla
предоста́вить кому-л. ра́вные возмо́жности — fırsat eşitliğini sağlamak
при́нцип ра́вной безопа́сности — eşit güvenlik ilkesi
ра́вной длины́ — aynı uzunlukta / boyda
на ра́вной ско́рости — aynı hızla
в э́том де́ле ему́ нет ра́вных — bu işte eşsizdir / eşi yoktur
в э́том ма́тче ему́ не́ было ра́вных — bu maçta rakipsizdi
э́ти реше́ния важны́ в ра́вной степени — bu kararlar aynı derecede önemlidir
он боро́лся с ра́вным сопе́рником — dengiyle yarışıyordu
э́то была́ борьба́ на ра́вных — başabaş mücadeleydi o
для меня́ вы (все) ра́вны́ — sizi ayırmam
-
113 размах
м1) genlikразма́х ма́ятника — sarkacın salınım genliği
2) açıklıkразма́х кры́льев — kanat açıklığı
3) перен. (широта, масштаб) boyutlar, ölçüler, genişlikприда́ть чему-л. ещё бо́льший разма́х — daha da büyük boyutlar kazandırmak
большо́й разма́х получи́ло жили́щное строи́тельство — konut yapımı büyük boyutlar kazandı / geniş ölçüler aldı
кри́зис име́л тако́й разма́х, что охва́тывал все сфе́ры обще́ственной жи́зни — bunalım, toplumsal hayatın tüm alanlarını içine alan bir genişlikteydi
••уда́рить кого-л. со всего́ разма́ху — yaradana sığınıp birine bir yumruk sallamak
-
114 разрушать
несов.; сов. - разру́шить1) yıkmak, tahrip etmek; harap etmekго́род был разру́шен землетрясе́нием — şehir depremle yıkılmıştı / harap olmuştu
2) перен. ( портить) mahvetmek; bozmakразруша́ть здоро́вье — sağlığı bozmak
э́то вещество́ разруша́ет кле́тки мо́зга — bu madde beyin hücrelerinde harabiyet yapar
3) перен. (губить, расстраивать) bozmak; mahvetmek; kırmakразру́шить чьи-л. пла́ны — birinin planlarını bozmak
разру́шить чьё-л. сча́стье — birinin saadetini mahvetmek
он разру́шил все на́ши мечты́ и наде́жды — bütün ümit ve hayallerimizi kırdı
-
115 разрывать
I несов.; сов. - разорва́ть1) yırtmak; koparmakразорва́ть конве́рт (вскрыть) — zarfı yırtmak
разорва́ть верёвку — ipi koparmak
разорва́ть что-л. на куски́ — (yırtarak) parça parça etmek
2) перен. kırmakразорва́ть це́пи ра́бства — esaret zincirlerini kırmak
3) перен. yırtmakкрик, разорва́вший тишину́ но́чи — gecenin sessizliğini yırtan / parçalayan çığlık
4) ( растерзать - о животных) paralamak5) в соч.котёл разорва́ло — kazan patlayıp paramparça oldu
6) перен. (связи, отношения) kesmekII несов.; сов. - разры́ть, разг.разры́ть все бума́ги на столе́ — masa üstündeki tüm kağıtları darmadağın etmek
-
116 распоряжаться
несов.; сов. - распоряди́ться1) ( приказывать) emretmek, emir vermek2) тк. несов. ( управлять) (çekip) çevirmekздесь он распоряжа́ется все́ми дела́ми — buranın tüm işlerini çekip çevirir
пра́во наро́дов распоряжа́ться свое́й судьбо́й — halkların kendi kaderlerini belirleme hakkı
-
117 распоряжение
с(приказ, приказание) emir (- mri)(вплоть) до осо́бого распоряже́ния — ikinci bir emre kadar
••все́ми име́ющимися в его́ распоряже́нии сре́дствами — elinde bulunan / mevcut tüm araçlarla
предоста́вить что-л. в распоряже́ние кого-л. — bir şeyi birinin emrine vermek
-
118 расправляться
I несов.; сов. - распра́виться I( разглаживаться) düzelmek, açılmakII несов.; сов. - распра́виться II1) ( чинить расправу) hesabını görmek2) ( управляться) temizlemekраспра́виться за неде́лю со все́ми дела́ми — yapılacak tüm işleri bir haftada temizlemek
3) перен., разг. ( съедать всё) haklamak, temizlemek, silip süpürmekраспра́виться за оди́н присе́ст с це́лым арбу́зом — bir oturuşta bütün bir karpuzu haklamak
-
119 расцарапать
сов.çizmek, çizikler içinde bırakmak; tırmalamak ( ногтями)у него́ все лицо́ расцара́пано — yüzü çizikler içinde, yüzü tırmık içinde
-
120 регион
См. также в других словарях:
все — См. весь, все таки, постоянно, очень... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред … Словарь синонимов
ВСЕ — ВСЕ, мест., безл. (весь, вся, все, мн. все) или | нареч. количественное, не определяющее, много ль, а то, что есть, что налицо, что было, без остатка, сколько есть, сполна; целое, целиком, гуртом чохом, оптом, огулом (см. весь). | нареч. времени … Толковый словарь Даля
Все братья — сёстры — Альбом «Аквариума» Дата выпуска 1996 … Википедия
Все для Вас — логотип газеты Газета «Все для Вас» впервые появилась в Москве в июне 1991 года. Была учреждена издательским домом «Новое время» под руководством Сергея Дубова (убит 1 февраля 1994 года [1]). Это была первая популярная газета бесплатных… … Википедия
Все умрут, а я останусь — Жанр Молодёжная драма Психологический триллер Режиссёр Валерия Гай Германика … Википедия
Все братья — сёстры Альбом «Аквариума» Дата выпуска … Википедия
Все братья - сёстры — Альбом «Аквариума» Дата выпуска 1996 Записан 1978 Жанр Акустика Длительность … Википедия
Все братья — сестры — Все братья сёстры Альбом «Аквариума» Дата выпуска 1996 Записан 1978 Жанр Акустика Длительность … Википедия
Все псы празднуют Рождество — англ. An All Dogs Christmas Carol … Википедия
все-таки — Все же, всё, за всем тем, однако, при всем том, тем не менее. А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь . Крыл. ... См … Словарь синонимов
Все псы попадают в рай: сериал — All Dogs Go to Heaven: The Series Тип Анимационный сериал Страна … Википедия