-
1 Fahrensleute
сущ.ВМФ. моряки -
2 Schiffsleute
сущ.судостр. матросы, моряки -
3 Seeleute
сущ.судостр. моряки -
4 blaue Jungen
прил.ВМФ. матросы, моряки -
5 seefahrendes Personal
Универсальный немецко-русский словарь > seefahrendes Personal
-
6 Fahrensleute
разг. моряки -
7 blaue Jungen
разг. матросыразг. моряки -
8 seemännisches Mannschaftspersonal
прил.судостр. моряки, плавсоставУниверсальный немецко-русский словарь > seemännisches Mannschaftspersonal
-
9 seemännisches Personal
Универсальный немецко-русский словарь > seemännisches Personal
-
10 Junge
mмужики, парни. Unsere Jungs waren eine Woche beim Ernteeinsatz.Hallo, Jungs! Faßt mal an! Der Balken muß weg von hier, ein fixer [heller] Junge светлая голова, смышлёный парень. Er ist ein fixer Junge. Was er auch immer in die Hand nimmt, alles bewältigt er ruckzück.Ihr Sohn ist ein heller Junge, war schon in der Schule immer der Beste in der Klasse. Um seine Zukunft braucht sie sich keine Sorgen zu machen, ein dummer [grüner] Junge несмысля, несмышлёныш, "маленький", дурачок, глупенький. Du darfst doch deinen Sohn nicht mehr wie einen dummen Jungen behandeln. Er ist doch schon über 18.Benimm dich nicht wie ein dummer Junge! Was soll man denn von dir denken?!Von diesem grünen Jungen läßt du dir dumm kommen? Hättest ihm gleich eine passende Antwort geben sollen! jmdn. als dummen Jungen hinstellen выставить кого-л. в глупом свете. Er wollte ihn vor versammelter Mannschaft als dummen Jungen hinstellen, hat sich aber dabei selbst lächerlich gemacht, ein netter [prächtiger] Junge симпатичный, приятный человекprächtige Jungs хорошие ребята, парни, молодые люди. Ihr Verlobter ist ein netter Junge. Ich kenne ihn schon lange.Unsere Sportler sind prächtige Jungs. Bei allen Wettkämpfen haben sie sich bisher die ersten Plätze geholt, ein schwerer Jungeа) уголовник, рецидивист. Wir haben erst gar nicht gewußt, daß er ein ganz schwerer Junge war. 6 Jahre Zuchthaus hat er gekriegt,б) спорт. тяжелоатлет"качок". Dieser schwere Junge war seinen Gegnern weit überlegen und hat beinahe den Weltrekord im Gewichtheben erreicht.Er will mal ein schwerer Junge werden, geht jede Woche einmal zum Ringen in den Sportklub, die blauen Jungs матросы, моряки, морячки. Die Frauen und Mädchen winkten den blauen Jungs, die nach langer Seereise zurückkehrten, schon von weitem zu.Die blauen Jungs verabschiedeten sich von ihren Bräuten und gingen an Bord.Die blauen Jungs haben sich nette Mädchen zum Bordfest eingeladen.2.: mein (alter, lieber) Junge! (обращение) дружище!, друг!, старина!, (мой) милый мальчик!, дорогой мой! Na los, alter Junge, sei kein Frosch! Geh du mal ins Tor!Kopf hoch, mein Junge! Morgen sieht alles wieder anders aus!Na, alter Junge, wie geht's?Mein lieber Junge, wenn du das miterlebt hättest, hättest du vielleicht auch den Kopf verloren.3.: Junge, Junge! ну и ну!, ой-ой-ой!, вот это да! (возглас удивления). Junge, Junge! Hat die aber heute ein raffiniertes Kleid an!Junge, Junge, ich hätte nie gedacht, daß du dich so schnell mit ihm verlobst!Junge, Junge! War das ein ausschweifendes Leben, das er damals geführt hat!Junge, Junge! Nun hast du schon wieder alles falsch gemacht!Junge, Junge! Hat die eine Angst!4. валет. Die Karten wurden nicht richtig gemischt, und so hatte er fast alle Jungen.Er hat gleich dem höchsten Jungen ausgespielt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Junge
-
11 Grog
mгрог, горячий алкогольный напиток из смеси рома (коньяка и т.п.) с сахаром и горячей водой. В Германии для этого часто используют фленсбургский ром. Грог с небольшим содержанием воды называют "steifer Grog" (крепкий грог), у моряков "nördlicher Grog" (букв. северный грог). Яичный грог (Eiergrog) готовят с добавлением взбитых яиц. Грог, традиционный напиток моряков, ввёл в XVIII в. на английском флоте адмирал Вернон, который приказал выдавать матросам не чистый ром, а разбавленный водой. Моряки сразу "окрестили" невкусную смесь прозвищем адмирала "the old Grog" (букв. "старина Грог"), которое Вернон получил по своему мундиру из грубой шерстяной ткани (groggram) → Flensburger Rum, Pharisäer, Feuerzangenbowle, Glühwein -
12 Seeleute
plСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Seeleute
См. также в других словарях:
Моряки — Жанр Героико приключенческий Режиссёр Владимир Браун В главных ролях Кинокомпания Одесская кин … Википедия
МОРЯКИ — «МОРЯКИ», СССР, Одесская киностудия, 1939, ч/б, 92 мин. Героико приключенческий фильм. Флагманголовного отряда Черноморского флота отдает приказ одной изподлодок снять экипаж с поврежденного торпедногокатера. Крейсер врага обнаруживает советскую… … Энциклопедия кино
Моряки в событиях 14 декабря 1825 года — Моряки Гвардейского морского экипажа сыграли важную роль в событиях 14 декабря 1825 года. Образованной части офицеров русского флота, традиционно привлекавшего на службу целеустремленных романтиков первооткрывателей и патриотов, были близки идеи… … Википедия
Моряки (фильм) — Моряки Жанр Героико приключенческий Режиссёр Владимир Браун Кинокомпания … Википедия
Плавает говно, а моряки ходят — Недовольный ответ моряка на вопрос о морях и судах, на которых он плавал … Словарь народной фразеологии
Дубовый узел — Моряки применяют его лишь в исключительных случаях, когда возникает необходимость очень быстро связать два троса. Хотя соединение растительных тросов дубовым узлом вполне надежно, оно имеет серьезный недостаток: сильно затянутый узел очень трудно … Морские узлы
Черноморец (футбольный клуб, Одесса) — Для улучшения этой статьи желательно?: Добавить иллюстрации. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Первое кругосветное плавание — Первое кругосветное плавание … Википедия
Речные танки идут в бой — Речные танки идут в бой … Энциклопедия техники
Станюкович Константин Михайлович. — Станюкович Константин Михайлович. Станюкович Константин Михайлович (1843 1903) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Станюкович Константин Михайлович. Биография • Беспокойный адмирал , 1894 • Адмирал смотрел на море. Глядя на этого человека даже и в … Сводная энциклопедия афоризмов
Цусимское сражение — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия