Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

морити

См. также в других словарях:

  • морити — морю/, мо/риш, недок., перех. 1) рідко. Те саме, що труїти. 2) перен., розм. Доводити до виснаження, знемоги; виснажувати, мучити. Морить на сон. 3) розм. Дуже стомлювати чимось; знесилювати. 4) спец. Тримати деревину у воді, у спеціальному… …   Український тлумачний словник

  • морити — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  изнурять, умерщвлять, убивать …   Словарь церковнославянского языка

  • морити — МОР|ИТИ (6*), Ю, ИТЬ гл. Изнурять; губить: не мори сѧ голодомъ с дружиною. и людии не помори. но лѣзи сѣмо къ на(м). ЛЛ 1377, 136 (1186); нагы˫а ѡдѣваите. сиротъ домашнихъ не биите. но паче милуите. гладомь не морите СбУв XIV, 70 об.; то же ЗЦ к …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • морити — дієслово недоконаного виду виснажувати; обробляти деревину …   Орфографічний словник української мови

  • Pokémon Ruby и Sapphire — Обложка Pokémon Ruby …   Википедия

  • морить — I морить II. красить с помощью кипячения, щелочения, прижигания , чеш. mořiti прижигать . Связано чередованием гласных с марать, марена; см. Зубатый, AfslPh 13, 432; Сольмсен, Jagic Festschrift 577. Ср. след. слово. II морить морю I., укр.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Holodomor — The Holodomor ( uk. Голодомор) is the famine that took place in Soviet Ukraine during the 1932 1933 agricultural season when the devastating famines also took place in several other regions of the USSR. The Holodomor ravaged the rural population… …   Wikipedia

  • Holodomor genocide question — explores the facts whether the Holodomor, the disastrous famine in 1933 that claimed millions of lives in Ukraine, was an ethnic genocide, a natural catastrophe or democide. [cite web url=http://www.artukraine.com/famineart/forgiven hol.htm title …   Wikipedia

  • въороужатисѧ — ВЪОРОУЖА|ТИСѦ (9), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Перен. Запасаться всем необходимым для борьбы: смиреномудриѥ приносѩще любовию целующесѩ и послушаниѥмъ вооружающа(с) мл҃твами оц҃а мо||ѥго и оц҃а вашего. (θωρακιζόμενοι) ФСт XIV, 6а–б; въорѹжатисѩ на (кого л.,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • обь˫авитисѧ — ОБЬ˫АВ|ИТИСѦ (6*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. 1.Выявиться, обнаружиться: тако и грѣхъ. елико дондеже есть хранимъ. ˫ако же въ тмѣ. съ сластью дерзаетьсѧ вельѥю. а ˫ако же обь˫авитьсѧ. будеть свѣтъ дѣлавыи его. егда бо наказание прииметь. ѥгда покаетьсѧ.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • оживити — ОЖИВ|ИТИ (34), ЛЮ, ИТЬ гл. Дать жизнь; оживотворить: словеса слажьша медѹ могѹшта˫а оживити. и бесъмьртьна ˫авити тѧ. Изб 1076, 5 об.; и бесъмьртиѥмь оживиши на(с). УСт к. XII, 33 об.; ѡживи мѧ прѣстѹплениѥмь ѹмр҃швенаго. СбЯр XIII2, 224; лѹче бо …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»