-
1 длинные свисающие усы как у моржа
1) General subject: walrus moustache2) Colloquial: walrusУниверсальный русско-английский словарь > длинные свисающие усы как у моржа
-
2 отвисшие усы как у моржа
Colloquial: walrus moustacheУниверсальный русско-английский словарь > отвисшие усы как у моржа
-
3 самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога
Makarov: cow (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога
-
4 усы как у моржа
Colloquial: walrus, walrus moustache -
5 жир моржа
nfood.ind. Walroßtran -
6 кожа из шкуры моржа
ntextile. Walroßleder -
7 шкура моржа
nfood.ind. Walroßhaut -
8 клык моржа
ngener. rohart -
9 шкура моржа
mursunnahka -
10 flapper
ˈflæpə сущ.
1) тот, кто хлопает, шлепает другого;
хлопальщик, "напоминальщик" (remembrancer) (слуга, в обязанности которого входило хлопать господина по губам, ушам или глазам, чтобы вывести его из забытья, - из романа Свифта "Путешествия Гулливера")
2) хлопушка, мухобойка и подобное ( что-л. плоское, с помощью чего ударяют)
3) дикий утенок, птенец куропатки
4) а) пола, фалда (нечто, ровно и свободно свисающее) б) хвост ракообразных в) ласт( тюленя, моржа и т. п.) Syn: flipper г) сл. рука
5) разг. девушка-подросток, молодая женщина( особ. ветреная, взбалмошная, без особых моральных устоев) She was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back. ≈ Она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой. She had behaved like a flapper. ≈ Она вела себя как современная девица. хлопушка (для мух) колотушка, трещотка( для птиц) молотило (часть цепа) клапан;
пола;
фалда ласт (тюленя, моржа) (сленг) рука (разговорное) дикий утенок или птенец куропатки, не способный летать( разговорное) девочка-подросток( разговорное) модница;
"эмансипе" вертушка;
неодобр. холостячка;
женщина свободной морали молодая избирательница - * vote голоса молодых избирательниц flapper уст. разг. девушка-подросток ~ клапан ~ ласт (тюленя, моржа и т. п.) ~ пола, фалда ~ птенец;
дикий утенок ~ хлопушка (для мух) ;
колотушка (для птиц) ;
молотило (часть цепа) -
11 tusk
tʌsk
1. сущ. клык, бивень( слона, моржа)
2. гл. ранить клыком клык, бивень (слона, моржа, кабана) выступающая часть( чего-л.), напоминающая клык (зуб бороды, шип на бруске дерева и т. п.) (сельскохозяйственное) лемех( плуга), наральник ранить клыком рыть землю клыком tusk клык, бивень (слона, моржа) ~ ранить клыком -
12 walrus
-
13 walrus moustache
1) Общая лексика: длинные свисающие усы "как у моржа"2) Разговорное выражение: отвисшие усы как у моржа, усы как у моржа -
14 ус
уссм. усы́;♦ кито́вый \ус barto.* * *м.1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho mкрути́ть ус — retorcerse el bigote
••кито́вый ус — ballena f
намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta
он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho
са́ми с уса́ми прост. — también los demás sabemos
по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов. — de la mano a la boca se pierde la sopa
* * *м.1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho mкрути́ть ус — retorcerse el bigote
••кито́вый ус — ballena f
намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta
он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho
са́ми с уса́ми прост. — también los demás sabemos
по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов. — de la mano a la boca se pierde la sopa
* * *n1) gener. bigote (тж. моржа и т. п.), mostacho2) botan. serpa3) eng. filamento de bigote (нитевидный монокристалл), lengüeta -
15 mursunnahka
yks.nom. mursunnahka; yks.gen. mursunnahan; yks.part. mursunnahkaa; yks.ill. mursunnahkaan; mon.gen. mursunnahkojen mursunnahkain; mon.part. mursunnahkoja; mon.ill. mursunnahkoihinmursunnahka шкура моржа
шкура моржа -
16 walrus
['wɔːlrəs]2) Биология: моржи (Odobenidae), моржовые (Odobenidae), морж (Odobenus rosmarus)3) Зоология: морж (Odobenus spp.)4) Разговорное выражение: длинные свисающие усы, длинные свисающие усы "как у моржа", усы как у моржа5) Сленг: толстяк, "коротышка", чудак, не умеющий плавать (или танцевать)6) Рыбоводство: морж (Odobenus rosmarus)7) Океанология: морж (Odobenus) -
17 cow
1. n1) корова2) самиця слона (кита, тюленя, моржа тощо)3) pl молочна худоба4) розм. незграбна, дурна, надокучлива людина5) гірн. автоматичне гальмо6) амер., розм. молоко; вершки7) амер., розм. масло8) амер., розм. яловичина9) тех. ковпак, зонт, дефлектор (димаря)10) опудалоcow college — амер., розм. а) сільськогосподарський коледж; б) невеликий маловідомий коледж
2. vзалякувати; тероризувати; приборкувати* * *I [kau] n; (pl іст., поіт. тж. kine)1) зooл. корова2) самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога3) незграбна, дурна, докучлива людина; "корова", некрасива, товста е неохайна жінка; надмірно плідна жінка4) aвcтpaл.; cл. скрутний стан, випробування (тж. fair cow)5) aмep.; cл. молоко; вершки; масло; яловичина; м'ясна страва6) гipн. автоматичне гальмоII [kau] n; діал. III [kau] vлякати, залякувати; погрожувати -
18 flapper
n1) хлопавка (для мух)2) стукачка, калатало3) бич, бияк (ціпа)4) клапан; пола; фалда (одягу)5) ласт (тюленя, моржа)6) розм. рука7) розм. дике каченя; пташеня куріпки8) розм. дівчина-підліток9) розм. вертуха (про молоду жінку)10) розпусниця, дівка11) знев. неодружена; легковажна жінка12) розм. нагадування13) молода виборниця* * *n2) ляпавка ( для мух); стукалка, калатало, тріскачка ( для птахів); бияк ( частина ціпа)3) клапан; пола; фалда4) ласт (тюленя, моржа)5) cл. рука6) дике каченя або пташеня куріпки, нездатне літати8) модниця; вертуха; несхв. холостячка; жінка вільної моралі -
19 tusk
1. n1) ікло, бивень (слона, моржа)2) річ, що нагадує ікло (зуб борони тощо)3) с.г. леміш (плуга); наральник2. v1) поранити іклом2) рити землю іклом* * *I n1) ікло, бивень (слона, моржа, кабан)2) виступаюча частина ( чогось), що нагадує ікло (зуб борони, шпилька на бруску дерев)3) с-х. леміш ( плуг)II v1) ранити іклом -
20 ус
уссм. усы́;♦ кито́вый \ус barto.* * *м.1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho mкрути́ть ус — retorcerse el bigote
••кито́вый ус — ballena f
намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta
он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho
са́ми с уса́ми прост. — también los demás sabemos
по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов. — de la mano a la boca se pierde la sopa
* * *м.1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho mкрути́ть ус — retorcerse el bigote
••кито́вый ус — ballena f
намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta
он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho
са́ми с уса́ми прост. — también los demás sabemos
по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов. — de la mano a la boca se pierde la sopa
* * *n
См. также в других словарях:
моржа — 1 (Ақт.: Ойыл, Ырғ.; Қарақ.; Өзб., Там.) шамның шынысы, пияласы. Шамның м о р ж а с ы н тазалап қой (Ақт., Ойыл). Шамның м о р ж а с ы сынды (Ақт., Ырғ.). Ол м о р ж а л ы шам жарығында өткір жүзі жарқылдап, шапшаң сермелген балтаны жерге қоя… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Я встретил моржа — I Met the Walrus Тип мультфильма векторная анимация … Википедия
Я повстречал моржа — Я встретил моржа I Met the Walrus Тип мультфильма векторная анимация Режиссёр Джош Раскин Автор сценария Джош Раскин Роли озвучивали … Википедия
шкура моржа — [ГОСТ 3123 78] Тематики кожевенное производство Обобщающие термины виды кожевенного сырья … Справочник технического переводчика
Колоть моржа — Арх. Щекотать в носу спящего человека свёрнутой бумажкой или шерстяной ниткой. СРНГ 18, 262 … Большой словарь русских поговорок
моржан — коралл , см. маржан … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Семейство моржовые — Второе семейство этого отряда состоит из одного рода и вида моржа (Odobenus rosmarus)*, самого огромного из всех ластоногих. * Моржи имеют в анатомии черты сходства с ушастыми тюленями и также происходят от примитивного медведеобразного… … Жизнь животных
Морж — У этого термина существуют и другие значения, см. Морж (значения). ? Морж … Википедия
моржонок — моржонок, моржата, моржонка, моржат, моржонку, моржатам, моржонка, моржат, моржонком, моржатами, моржонке, моржатах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
морж — морж, моржи, моржа, моржей, моржу, моржам, моржа, моржей, моржом, моржами, морже, моржах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Остров сокровищ — У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров Сокровищ … Википедия