Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

мора

  • 21 calidad

    f
    1) ка́чество; сорт ( изделия); разря́д; катего́рия; у́ровень

    de (alta, buena) calidad — (высоко)ка́чественный; отли́чный

    de baja, inferior, mala calidad — нека́чественный; низкока́чественный

    de primera, superior calidad — вы́сшего ка́чества; первосо́ртный

    2) ( особое) сво́йство, хара́ктер, значе́ние (вещи, реже человека)

    en calidad, por su calidad de + nc — в ка́честве кого; как кто; бу́дучи кем

    en calidad de observador — в ка́честве наблюда́теля

    3) gen pl ( высокие) мора́льные, душе́вные, челове́ческие ка́чества
    4) ( социальное) положе́ние

    de (alta) calidad — а) благоро́дного происхожде́ния; зна́тный б) досто́йный; выдаю́щийся

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > calidad

  • 22 caso

    m
    1) слу́чай; собы́тие; происше́ствие

    caso ordinario, extraordinario — обы́чный, необы́чный слу́чай

    2) (отде́льный) слу́чай; эпизо́д

    caso particular — осо́бый, тж ча́стный слу́чай

    3) (возмо́жный, вероя́тный) слу́чай; обстоя́тельство

    caso imprevisto — непредви́денный слу́чай

    en caso de fuerza mayor — под давле́нием обстоя́тельств

    4) (подходя́щий, удо́бный) слу́чай; (благоприя́тная) возмо́жность

    cuando llegue el caso — когда́ предста́вится слу́чай, возмо́жность

    5) (характе́рный) слу́чай, приме́р; образе́ц; обра́зчик
    6) (тру́дный) слу́чай, де́ло; пробле́ма

    caso de conciencia — а) щекотли́вый, делика́тный вопро́с б) де́ло че́сти; мора́льный долг

    caso perdido pred — пропа́щий, поги́бший челове́к; тяжёлый слу́чай разг

    7) де́ло; ситуа́ция; положе́ние
    8)

    caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в слу́чае,) е́сли

    dado caso decidas venir, avísame — е́сли реши́шь прийти́, извести́ меня́

    S: darse: se dio el caso (de) que... — случи́лось (так), что...

    el caso es queа) + Ind де́ло в том, что... б) + Subj гла́вное (в том), что́бы...;

    (en) caso de + inf — в слу́чае, е́сли...; в слу́чае чего

    en (un) caso extremo; en último caso — в кра́йнем слу́чае

    en cualquier caso; en todos los casos — в любо́м слу́чае

    en todo caso — а) во вся́ком слу́чае б) в лу́чшем слу́чае; от си́лы

    en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п ме́сте...

    estar en el caso de + inf — быть в том положе́нии, когда́ тре́буется + инф

    haber caso gen neg — быть возмо́жным, тж необходи́мым, ну́жным

    no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришло́сь выставля́ть его́ вон - он ушёл сам

    hacer, venir al caso gen neg — име́ть отноше́ние к де́лу; быть уме́стным

    hacer caso a; de uno; de algo — уделя́ть внима́ние, придава́ть значе́ние кому; чему

    hacer caso omiso de algo — не обрати́ть внима́ния на что; пренебре́чь чем

    ir al caso — перейти́, верну́ться к де́лу, к предме́ту разгово́ра

    llegado el caso; si llega (el) caso — е́сли пона́добится

    no sea caso que + Subj — как бы не; не ро́вен час

    para cada caso — в ка́ждом слу́чае осо́бо

    para el caso — для э́того, да́нного слу́чая

    poner a uno en el caso de + inf — поста́вить пе́ред необходи́мостью, вы́нудить кого + инф

    poner algo por caso — а) взять как приме́р, к приме́ру что б) предположи́ть; допусти́ть

    pongamos por caso que... — допу́стим, что...

    9) юр слу́чай; (суде́бное) де́ло

    caso fortuito, litigioso — непредви́денный, спо́рный слу́чай

    caso juzgado — рассмо́тренное (судо́м) де́ло

    considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассма́тривать, рассле́довать, пересма́тривать де́ло

    10) лингв паде́ж

    caso recto — прямо́й паде́ж

    caso oblicuo, terminal — ко́свенный паде́ж

    11) pred разг не́что (сло́жное, осо́бенное); кре́пкий оре́шек; не шу́тка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > caso

  • 23 conciencia

    f
    1) de algo ощуще́ние, созна́ние чего; представле́ние о чём

    conciencia del deber — чу́вство до́лга

    qener (plena) conciencia — (я́сно) сознава́ть; отдава́ть себе́ (по́лный) отчёт в чём

    tomar conciencia — осозна́ть

    2) созна́ние; рассу́док

    conciencia social — обще́ственное созна́ние

    libertad de conciencia — свобо́да со́вести

    3) со́весть

    conciencia ancha — мора́льная нечистопло́тность; беспринци́пность

    conciencia estrecha — щепети́льность

    conciencia limpia, tranquila — чи́стая, споко́йная со́весть

    conciencia sucia, mala conciencia — неспоко́йная, нечи́стая со́весть; угрызе́ния со́вести

    a conciencia — на со́весть; добросо́вестно

    de conciencia — со́вестливый; поря́дочный

    en conciencia( рассуждая) по со́вести; положа́ ру́ку на́ сердце

    S: acusar, escarabajear, remorder a uno — не дава́ть кому поко́я; му́чить

    cargar la conciencia con algo — отяготи́ть свою́ со́весть чем

    descargar la conciencia, descargarse de la mala conciencia — очи́стить со́весть, ду́шу

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > conciencia

  • 24 corruptela

    f
    прода́жность, мора́льное разложе́ние ( должностных лиц); корру́пция

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > corruptela

  • 25 costumbre

    f
    1) привы́чка; на́вык; обыкнове́ние

    de costumbre — а) обы́чный; привы́чный б) обы́чно; как пра́вило

    S: pegarse a uno — завести́сь у кого

    adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar cierta costumbre — взять в привы́чку, за пра́вило что; + инф

    perder la costumbre — утра́тить привы́чку; отвы́кнуть

    tener cierta costumbre; tener algo por costumbre — име́ть к-л привы́чку, обыкнове́ние, пра́вило

    2) обы́чай; тради́ция

    S: arraigar(se); establecerse — установи́ться; укорени́ться

    establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar una costumbre — ввести́, установи́ть обы́чай

    arrancar, desarraigar, quitar la costumbre — искорени́ть обы́чай; поко́нчить с обы́чаем

    3) pl нра́вы; мора́ль

    buenas costumbres — (добро)поря́дочность; нра́вственность

    malas costumbre — дурны́е нра́вы; безнра́вственность

    S: corromperse, relajarse, viciarse — прийти́ в упа́док

    corromper, viciar las costumbres — вы́звать паде́ние нра́вов

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > costumbre

  • 26 cumplir

    1. vt
    1) вы́полнить; осуществи́ть; реализова́ть
    2) испо́лнить (закон; приказ); подчини́ться чему
    3) нести́, отбыва́ть, тж зако́нчить, отбы́ть (службу; повинность)
    4) соотве́тствовать, отвеча́ть (к-л правилу; требованию)
    5) algo, x дости́чь ( к-л возраста)

    cumple diez años — ему́ испо́лнилось де́сять лет

    cumple (a uno) + inf, que + Subj — сле́дует, поло́жено, тж сто́ит, подхо́дит (кому) + инф

    cumple que hagas este trabajo ahora — тебе́ на́до вы́полнить э́ту рабо́ту сейча́с

    2. vi
    1) con algo вы́полнить ( моральный долг)
    2) con algo неукосни́тельно исполня́ть, соблюда́ть что, сле́довать чему

    cumplir con su palabra — держа́ть сло́во

    cumplir con sus compromisos — выполня́ть свои́ обяза́тельства

    3) справля́ться (со свои́ми обя́занностями); де́лать де́ло
    4) зако́нчить слу́жбу ( в армии); отслужи́ть
    5) ( con uno) вы́полнить долг ве́жливости, тж мора́льный долг ( перед кем)

    por cumplir — из ве́жливости

    6) ( о сроке к-л договора) ко́нчиться; исте́чь ( о сроке платежа) наступи́ть

    la mensualidad cumple el día cinco — зарпла́ту за ме́сяц выдаю́т пя́того числа́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cumplir

  • 27 degeneración

    f
    1) деграда́ция
    а) ухудше́ние; вырожде́ние; паде́ние ( нравов)
    б) чьё-л (мора́льное) паде́ние
    2) биол дегенера́ция

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > degeneración

  • 28 degenerado

    m, f
    1) вы́родок; дегенера́т, дегенера́тка
    2) опусти́вшийся, мора́льно разложи́вшийся ( человек); подо́нок; па́дшая же́нщина

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > degenerado

  • 29 depravación

    f
    1) (мора́льное) разложе́ние; распу́щенность; развращённость
    2) поро́к; развра́т
    3) злой, зло́бный нрав; озло́бленность

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > depravación

  • 30 desenfrenarse

    1) ( о лошади) разнузда́ться
    2) разбушева́ться; ( о буре и т п) подня́ться, разрази́ться; ( о страстях) накали́ться, разгоре́ться
    3) ( о человеке) утра́тить мора́льные усто́и; преда́ться поро́ку; пусти́ться во все тя́жкие

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desenfrenarse

  • 31 desgastarse

    1) эк мора́льно устаре́ть
    2) перен утра́тить былу́ю привлека́тельность, сла́ву, си́лу, власть и т п; вы́дохнуться разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desgastarse

  • 32 desgaste

    m
    1) (и)стира́ние, (и)ста́чивание ( трущихся деталей)
    2) изно́с
    а) амортиза́ция ( оборудования)

    desgaste moralэк мора́льный изно́с; устарева́ние

    б) (об)ветша́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desgaste

  • 33 desmoralizar

    vt
    1) (мора́льно) разложи́ть; испо́ртить; разврати́ть
    2) лиши́ть кого уве́ренности в себе́; привести́ кого в замеша́тельство, смяте́ние; подави́ть; деморализова́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desmoralizar

  • 34 desquite

    m
    1) возмеще́ние (поте́рь, убы́тка и т п)
    2) вознагражде́ние за (лишения; страдания); мора́льное удовлетворе́ние
    3) месть; распла́та; сведе́ние счётов
    4) спорт рева́нш

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desquite

  • 35 destrozo

    m
    1) tb pl ( большой) уще́рб, уро́н, по́рча, поте́ри

    causar, hacer, producir destrozos, un destrozo de; en algo — причини́ть большо́й, непоправи́мый уще́рб чему; истреби́ть; уничто́жить

    2)

    tb destrozo moral — мора́льный уще́рб; душе́вное потрясе́ние; душе́вная тра́вма

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > destrozo

  • 36 deuda

    f (con uno)
    1) долг, задо́лженность ( кому)

    deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — вы́плаченный, вне́шний, вну́тренний, невы́плаченный, госуда́рственный долг

    abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — вы́платить, погаси́ть, верну́ть долг

    adquirir, contraer una deuda — взять де́ньги в долг

    anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — прости́ть, списа́ть, аннули́ровать долг

    cobrar una deuda — взима́ть несов, получи́ть долг

    estar en deuda; tener deuda — быть в долгу́; задолжа́ть сов

    estar lleno de deudas — быть по́ уши в долга́х; быть в долгу́ как в шелку́

    exigir una deuda — взыска́ть долг

    llenarse de deudas — влезть в долги́; наде́лать долго́в

    renegociar una deuda — пересмотре́ть усло́вия до́лга

    2) (мора́льный) долг, обяза́тельство ( перед кем)

    estoy en deuda de una explicación con él — я | до́лжен | счита́ю себя́ обя́занным | с ним объясни́ться

    deuda de gratitud — долг благода́рности

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > deuda

  • 37 disco

    m
    1) часто тех диск; круг; ша́йба
    2) (телефо́нный) диск
    3)

    tb disco de señales — а) семафо́р б) светофо́р

    cruzar con el disco en rojo; pasar, saltarse un disco (en) rojo — пое́хать на кра́сный свет

    4) (грам)пласти́нка; диск

    disco láser — ла́зерный диск

    disco microsurco — долгоигра́ющая пласти́нка

    grabar, impresionar un disco — записа́ть пласти́нку

    tocar un disco — проигра́ть пласти́нку

    5) спорт диск

    arrojar, lanzar el disco — мета́ть диск

    6)

    tb lanzamiento de disco — спорт мета́ние ди́ска

    7) tb pred разг ну́дные сенте́нции; прописны́е и́стины

    soltar un disco (a uno) — чита́ть мора́ль ( кому)

    ¡cambia el disco! — смени́ пласти́нку!

    ¡no me vengas con ese disco! — не тяни́ ду́шу!

    ¡siempre el mismo disco! — опя́ть два́дцать пять!; ста́рая пе́сня!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disco

  • 38 disolución

    f
    1) растворе́ние чего
    2) раство́р
    3) ро́спуск (собрания; организации); разго́н ( демонстрации)
    4) юр расторже́ние; аннули́рование
    5) перен (мора́льное) разложе́ние; деграда́ция; вырожде́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disolución

  • 39 envilecer

    vt
    привести́ кого к деграда́ции, одича́нию, мора́льному паде́нию

    aquella vida le envileció — он | дегради́ровал | одича́л | от тако́й жи́зни

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > envilecer

  • 40 escrúpulo

    m
    1) брезгли́вость

    S: darle a uno: le da escrúpulo beber en el vaso de otro — он бре́згует пить из чужо́го стака́на

    2) tb pl

    tb escrúpulo(s) de conciencia — со́весть; чу́вство вины́; угрызе́ния со́вести

    escrúpulos de monjaсм tiquismiquis 1. 1)

    conciencia sin escrúpulos; falta de escrúpulos — непоря́дочность; мора́льная нечистопло́тность

    sin escrúpulos — бессо́вестный; бесче́стный

    no tener escrúpulos — не име́ть со́вести

    sentir, tener escrúpulos: siente escrúpulos — его́ му́чает со́весть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > escrúpulo

См. также в других словарях:

  • Мора — (латинск.), или протос хронос (греческ.) единица отсчета времени в стихе у античных теоретиков метрики. За М. принимается время, потребное для произнесения краткого слога /U/, а длительность долгого слога / / определяется в две М. Соответственно… …   Литературная энциклопедия

  • МОРА — 1) отряды спартанской пехоты в 400 чел. 2) итальянская игра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОРА итал. Итальянская игра, состоящая в том, что один из играющих протягивает обе руки, загнувши… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • МОРА — муж., вологод. момра, мрак, тьма, морок, сумрак, потемки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • мора — сущ., кол во синонимов: 3 • город (2765) • кустарник (357) • продолжительность (14) …   Словарь синонимов

  • Мора —     МОРА у римлян, хронос протос у греков, матра у индусов есть означение времени, потребного для того, чтобы пропеть краткий слог. Это была первичная единица квантитативного стиха, так сказать его атом. Неделимость моры создает известную… …   Словарь литературных терминов

  • Мора — МОРА, самостоятельный отрядъ тяжело вооруженной спартанской пѣхоты; со временъ Пелопонесской войны М. былъ тактической единицей спартан. арміи, числ стью въ 500 900 гоплитовъ. Выставлявшаяся Спартой армія считала всего 6 М. (отъ 3 до 6 т. ч.), не …   Военная энциклопедия

  • Мора — В Викисловаре есть статья «мора» У этого термина существуют и другие значения, см. Мора (значения). Мора (лат …   Википедия

  • мора — см. Метрическое стихосложение. * * * МОРА МОРА, см. Метрическое стихосложение (см. МЕТРИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ) …   Энциклопедический словарь

  • МОРА — Ядрёна мора! Пск. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. СПП 2001, 53 …   Большой словарь русских поговорок

  • Мора — (от лат. mora  промедление, пауза)  ритмическая единица, выделяемая в фонологии древнегреческого, латинского, санскрита, японского и ряда других языков. Мора равна открытому слогу с краткой гласной и компонентам слогов более сложного состава,… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Мора(плод) — ? Мора Мора Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрыт …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»