-
81 Ο μύθος δηλεί: ...
• Мораль сей басни такова:...Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο μύθος δηλεί: ...
-
82 Gellert Christian Fürchtegott
Геллерт Кристиан Фюрхтеготт, (1715-1769). Писатель и поэт эпохи Просвещения. Его назидательные песни и басни, в которых он стремился исправить общественную мораль, стали народными благодаря доступному языку. Нередко в домах простолюдинов басни Геллерта (Gellert-Fabeln) были наряду с Библией и сборником церковных песнопений единственной книгой для чтения. В комедиях, возникших под влиянием французских, реализовал свою идею "смешанных ощущений" ("gemischte Empfindungen"), призывал не высмеивать пороки, но подражать добродетели. "Басни и рассказы", "Песни", "Поучительные стихи и рассказы", "О свойстве, содержании и пользе морали". Памятник и музей в родном городе поэта Хайнихен (Hainichen), здесь проводятся литературно-музыкальные вечера, встречи с писателями ▲ "Fabeln und Erzählungen", "Lieder", "Lehrgedichte und Erzählungen", "Von der Beschaffenheit, dem Umfange und dem Nutzen der Moral" → Aufklärung, Pfeffel Gottlieb KonradГермания. Лингвострановедческий словарь > Gellert Christian Fürchtegott
-
83 Lehre
I f =, -nbei ( zu) j-m in die Lehre gehen — пойти на выучку к кому-л.bei j-m in der Lehre sein ( stehen) — быть в учении у кого-л.j-n in die Lehre geben — отдать кого-л. в обучение3) урок, наставление, мораль; предписание, указаниеdas soll mir eine Lehre sein — это послужит мне ( будет для меня) уроком; это мне впредь наукаweiche Lehre ergibt sich aus dieser Fabel? — какая же мораль у этой басни?j-m eine Lehre erteilen( geben) — дать урок кому-л., проучить кого-л.j-m gute Lehren mit auf den Weg geben — провожать кого-л. добрым напутствиемeine Lehre aus etw. (D) ziehen — извлечь урок из чего-л.laß dir das zur Lehre dienen — пусть это послужит тебе урокомII fсм. Lehr -
84 leçon
f1) урок; лекцияleçon de choses — наглядный урок; ознакомление учащихся с окружающими предметамиsuivre les leçons — ходить на лекцииfaire donner des leçons particulières à un enfant — брать частных учителей, репетиторов для ребёнка••il lui donnerait des leçons — он его поучить может; он ему сто очков вперёд дастfaire la leçon à qn — поучать кого-либо; читать мораль, нотацию кому-либо; выговаривать кому-либоrecevoir une leçon — получить выговорsuivre les leçons de qn — следовать чьим-либо советам3) вывод; заключение, урокtirer [dégager] la leçon de qch — извлечь урок из чего-либо -
85 moralité
f1) нравственность, мораль, нравственные качества, принципы; нравственный облик; добрые нравы; нравственное поведениеcertificat de moralité — характеристика; свидетельство о хорошем поведении2) нравоучение, нравоучительный смысл, мораль (напр., басни)3) театр ист. моралите -
86 אֵין הַמָשָל דוֹמֶה לַנִמשָל
אֵין הַמָשָל דוֹמֶה לַנִמשָלв огороде бузина, а в Киеве дядька (букв. басня не похожа на мораль)נִמשָל ז'смысл, мораль (притчи, басни) -
87 מוּסָר ז'
מוּסָר ז'1.мораль, этика 2.нравоучениеמוּסַר הַשׂכֵּלвывод, мораль (из события, факта, басни и т.п.) -
88 מוּסַר הַשׂכֵּל
מוּסַר הַשׂכֵּלвывод, мораль (из события, факта, басни и т.п.)מוּסָר ז'1.мораль, этика 2.нравоучение -
89 נִמשָל ז'
נִמשָל ז'смысл, мораль (притчи, басни)אֵין הַמָשָל דוֹמֶה לַנִמשָלв огороде бузина, а в Киеве дядька (букв. басня не похожа на мораль) -
90 tanulság
урок поучительный* * *формы: tanulsága, tanulságok, tanulságotlevonni a tanulságot vmiből — извлека́ть/-ле́чь урок из чего
* * *[\tanulságot, \tanulságа, \tanulságok] 1. урок, вывод, наука;vmiből levonja a \tanulságot — извлекать/извлечь урок v. делать/сделать вывод из чего-л.; levonja — а történelem \tanulságait сделать выводы из уроков истории; \tanulságul szolgál vkinek — служить уроком для кого-л.;a történelem \tanulságai — уроки истории;
2.erkölcsi \tanulságot tartalmazó — нравоучительный; (általában) ebből az a \tanulság, hogy… отсюда мораль …erkölcsi \tanulság — нравоучительность, мораль; (pl. állatmesében) нравоучение;
-
91 moralité
сущ.1) общ. мораль, нравоучительный смысл, нравственные качества, нравственные принципы, мораль (напр., басни), добрые нравы, нравственное поведение, нравственный облик, нравоучение, нравственность2) театр. моралите (назидательная аллегорическая драма в 15-16 вв.) -
92 Fabula docet
Басня поучает.Формула, вводящая нравоучительный вывод басни, ее мораль....как бы ни обстояло дело с "не просто правовым, а общественным обществом", критика ничего пока не может сказать о нем, кроме своего "fabula docet", кроме своего нравоучения. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Святое семейство, или критика критической критики.)..."fabula docet" относится в обоих случаях к тому обстоятельству, что один из предпринимателей во втором году затрачивает весь продукт первого года (включая прибавочную стоимость) плюс добавочная сумма. (К. Маркс, Теории прибавочной стоимости (IV том "Капитала").)Отличительная черта искусства состоит, с одной стороны в эмоциональном волнении и в удовлетворении, которое заключается в этом волнении, заключается даже в чувствах страха, сострадания, болезненной растроганности и потрясенности - Но, с другой стороны, эта цель должна иметь своим высшим мерилом лишь содержащееся в произведениях искусства назидание, лишь "fabula docet" ("басня поучает"), и, следовательно, пользу, которую может приносить действие художественного произведения на воспринимающего его. (Гегель, Лекции по эстетике. Введение.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fabula docet
-
93 the moral of this story is...
Общая лексика: мораль сей басни такова...Универсальный англо-русский словарь > the moral of this story is...
-
94 Der Fabel Lehre ist nun die
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Der Fabel Lehre ist nun die
-
95 die Moral von der Geschichte
арт.общ. мораль сей басни (такова)Универсальный немецко-русский словарь > die Moral von der Geschichte
-
96 une morale nue apporte de l'ennui
голая мораль наводит скуку (из басни Лафонтена "Le Pâtre et le Lion")Dictionnaire français-russe des idiomes > une morale nue apporte de l'ennui
-
97 μύθος
ο1) прям., перен. басня; сказка; миф; предание, сказание; 2) фабула, сюжет;§ ο μύθος δηλοί... — мораль сей басни такова...
-
98 la leçon d'une fable
сущ.общ. мораль (из) басниФранцузско-русский универсальный словарь > la leçon d'une fable
См. также в других словарях:
Мораль — (sittlichkeit) переводится на основании трудов Гегеля (Hegel) как мораль. Относится к этическим нормам, возникающим в результате взаимодействия субъективных ценностей личности и объективных ценностей общественных институтов. Если эти ценности… … Политология. Словарь.
МОРАЛЬ — (от латинского moralis нравственный), 1) нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличие от… … Современная энциклопедия
МОРАЛЬ — (от лат. moralis нравственный) 1) нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличие от простого… … Большой Энциклопедический словарь
Мораль — (от латинского moralis нравственный), 1) нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличие от… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
мораль — и; ж. [франц. morale от лат. moralis нравственный] 1. Совокупность принципов и норм поведения людей по отношению друг к другу и к обществу; нравственность. Общечеловеческая м. Христианская, средневековая м. М. нового времени. Придерживаться какой … Энциклопедический словарь
мораль — и, ж. 1) только ед. Система сложившихся правил поведения людей по отношению к обществу и другим людям. Для художественной литературы особенно опасно творить мораль как основной регулятив общественной жизни, т. к. для этого есть специальные виды… … Популярный словарь русского языка
Мораль — (отлат. moralis нравственный) 1) нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличие от простого обычая … Словарь-справочник по педагогической психологии
Мораль — (лат. moralis нравственный) 1. совокупность неписанных, условных (конвенциональных) принципов и норм поведения по отношению к себе, другим людям, социальным группам и обществу в целом. Одной из самых важных проблем теории личности является… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Мораль — (отлат. moralis нравственный) 1) нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличие от простого обычая … Словарь по педагогической психологии
Мораль — (от лат.: moralis – нравственный), 1) нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений (моральные отношения); один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. В отличии от обычая или … Словарь-справочник по философии для студентов лечебного, педиатрического и стоматологического факультетов
МОРАЛЬ — (лат. moralis doctrina; этим. см. моралист). Нравоучение, совокупность правил, признаваемых за истинные и служащих руководством в поступках людей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОРАЛЬ [фр. morale] … Словарь иностранных слов русского языка