-
81 slip
I1. [slıp] n1. скольжение; сползание2. ошибка; промахa slip of the tongue - обмолвка, оговорка
to make a slip - ошибиться; дать маху
3. 1) лифчик2) комбинация3) детский фартучек4) pl плавки5) наволочка5. мор.1) слип2) стапель6. геол.1) сдвиг; небольшой сброс2) высота сброса7. тех.1) падение числа оборотов2) пробуксовка♢
to give smb. the slip - а) избегать кого-л.; б) ускользнуть /улизнуть/ от кого-л.there is many a slip 'twixt the cup and the lip - посл. пока стакан не осушил, не говори, что не пролил; ≅ не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
2. [slıp] vI1. 1) скользить; плавно или быстро передвигатьсяthe red sun slipped out of the sea - красный диск солнца поднимался над морем
time slips along - время бежит /мчится/
2) (over) пропустить; забыть; отнестись невнимательноto slip over a subject - обойти какой-л. вопрос молчанием
2. 1) двигаться тихо или незаметноmother slipped into the children's room to make sure they were all asleep - мать на цыпочках вошла /прокралась/ в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят
he slipped past the door without being seen - он не заметно проскользнул мимо двери
2) вкрадыватьсяI don't know how the article slipped into the magazine - не понимаю, как эта статья проскочила /попала/ в журнал
3) проходить незаметно4) сделать (что-л.) тихо и незаметно3. ускользать; удиратьto let a chance [an opportunity] slip - упустить удобный случай [благоприятную возможность]
4. 1) выскальзывать, соскальзыватьthe blanket slipped off a bed - одеяло свалилось /сползло/ на пол с кровати
2) снимать, стягиватьto slip one's /the/ ring off one's finger - снять кольцо с пальца
the dog slipped his collar - собака стянула с себя ошейник /освободилась от ошейника/
5. 1) поскользнутьсяto slip on the ice [on the stairs] - поскользнуться на льду [на лестнице]
2) тех. скользить, буксовать6. ошибаться, совершать промах (тж. slip up)he slips now and then in his grammar - он иногда делает грамматические ошибки
7. разг.1) ослабевать, терять силыhe has slipped badly since his heart-attack - он очень сдал после сердечного приступа
the old man is slipping - старик слабеет /теряет силы/
2) спадать, понижатьсяprices have slipped during the past year - амер. за последний год цены упали /понизились/
8. вывихнуть9. освобождать; сбрасыватьto slip a lock - открыть замок отмычкой; взломать замок
II А1. ускользать (из памяти и т. п.)lately things seem to slip (away) from me - в последнее время я многое стал забывать
the appointment slipped (from) my memory - я забыл, что назначил встречу
this point has slipped (from) his attention - на этот вопрос он не обратил внимания
2. срываться (с языка, губ)her name slipped from my lips /from my tongue/ - её имя сорвалось у меня с языка
3. вставить (слово, замечание и т. п.)4. уклоняться ( от удара)5. с.-х. выкинуть плод ( о животных)6. ж.-д. отцеплять ( вагон)7. мор. вытравить ( якорную цепь)8. спускать ( собак)9. переносить не провязывая ( петлю - в вязанье)10. обвести, обойти ( противника - футбол)II Б1. to slip from smth. to smth., to slip into smth. переходить от одного к другомуhe sometimes slips into dreadful language - иногда он вдруг переходит на ругань
2. to slip smth. into smth. (незаметно, потихоньку) всунуть что-л. куда-л.to slip a coin into smb.'s hand - незаметно сунуть кому-л. монету
3. to slip smth. out of smth. (незаметно, потихоньку) вытащить что-л. откуда-л.4. to slip into clothes (быстро) одеться5. to slip out of clothes (быстро) сбросить с себя одеждуshe slipped out of her shoes and entered the room - она тихо сняла туфли и вошла в комнату
6. to slip smth. over smb. разг.1) всучить кому-л. что-л.2) обойти, обмануть кого-л. в чём-л.♢
to slip money to smb. - дать взятку /«сунуть»/ кому-л.
to slip one's breath /one's wind/ - испустить дух, умереть
to slip one's cable - отдать концы, умереть
to let slip the dogs of war - поэт. начать войну
to slip one's ways - шотл. спокойно идти своим путём
to slip one's trolley - сл. свихнуться
IIto slip a cog - сл. напортачить, ошибиться
1. [slıp] n1. 1) длинная узкая полоскаa slip of paper - полоска /листок/ бумаги
2) щепа; лучина2. 1) побег, отросток; черенок; саженец2) поэт. отпрыск3) маленькое существоa mere slip of a girl - ≅ совсем девочка; просто ребёнок
3. 1) стандартное печатное извещение, уведомление или предупреждение2) бланк, регистрационная карточкаa complaint slip - карточка с записью жалобы (покупателя и т. п.)
4. полигр. гранка ( оттиск)5. амер. узкая скамья ( церковная)6. pl театр. кулисы2. [slıp] v1) срезать (черенок, побег)2) сорвать, отломать (тж. slip off)II [slıp] n1. спец. суспензия, взвесь2. амер. скисшее, свернувшееся молоко3. тех. стеклопаста, шликер -
82 pass\ over
1. Ithe storm (the rain, etc.) has passed over буря и т.д. кончилась2. XIbe passed over my name was passed over мое имя было пропущено /не упомянули/; be passed over for some reason a few items in the programme were passed over for lack of time из-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены3. XVIpass over to smth., smb. pass over to the other' side (to the enemy, etc.) перейти /переметнуться/ на другую сторону и т.д.4. XXI11) pass over smb., smth. /smb., smth. over/ in smth. they passed me over in favour of my young sister они предпочли мне мою младшую сестру; I cannot pass it over in silence я не могу обойти это молчанием2) pass over smth. /smth. over/ in (at, etc.) some place he passed over three winters in the mountains он провел в горах три зимы; I shall pass the rest of my life over in the country (at her place, etc.) я проведу /проживу/ остаток жизни в деревне и т.д. -
83 slide
1. I1) I slid and fell я поскользнулся и упал2) set smth. slide let one's work (one's studies, things, etc.) slide запустить работу и т.д.2. IIslide in some manner slide gently (smoothly, easily, rapidly, cautiously, imperceptibly, etc.) плавно и т.д. скользить; the years slide by /away, past/ годы незаметно уходят; slide somewhere slide up (down, backwards and forwards, etc.) скользить /плавно двигаться/ вверх и т.д.; this window slides up and down easily это окно легко поднимается и опускается; slide in легко вдвигаться /задвигаться/; slide out [плавно] выдвигаться; slide downhill съезжать с горы3. IVslide smth. somewhere slide the drawer in задвигать ящик; slide the drawer out выдвигать ящик; slide smth. forward выдвигать что-л. вперед; slide smth. backwards задвигать что-л. назад4. XVI1) slide on smth. slide on the ice скользить по льду; slide on the floor and fall поскользнуться на полу и упасть; slide over smth. slide over the paper (over the surface of the water, over the waves, etc.) скользить по бумаге и т.д.; slide over a delicate matter /subject/ обойти молчанием щекотливый вопрос; slide down smth. slide down a hill (down a grass slope, etc.) скатываться /съезжать/ с горы и т.д.; slide down а горе спускаться, скользя по канату; slide down the banisters съехать по перилам; slide off smth. slide off my knee (off a table, etc.) соскользнуть с колена и т.д.; slide from smth. slide from smb.'s hands выскользнуть из чьих-л. рук; slide into smth. slide into a room (into a garden, etc.) (проскользнуть [незаметно] в комнату и т.д.; а sword slid into its scabbard шпага легко вошла в ножны; slide behind smth. slide behind the curtains (behind a tree, etc.) скользнуть [и спрятаться] за занавески и т.д.2) slide into smth. slide into error (into sin, into a reverie, into a state of lethargy, etc.) впадать в ошибку и т.д.; slide into bad habits (into evil ways, etc.) незаметно приобретать дурные привычки и т.д.; slide into dishonesty скатиться на нечестный путь5. XXI1slide smth. into smth. slide the drawer (the lid etc.) into its place задвигать ящик и т.д. на место; slide a gun into one's pocket (his hand into his pocket, a letter into smb.'s hand, a coin into her purse, etc.) незаметно (засунуть револьвер в карман и т.д.; slide smth. out of smth. slide the drawer out of a chest выдвигать ящик из комода; slide smth. along smth. slide a decanter along the table плавно передвинуть графин по столу; slide smth. down smth. slide timber down a hill спускать лес по склепу горы; slide smth. under smth. slide a paper under a book (a letter under the door, etc.) подсунуть /спрятать/ бумажку под книгу и т.д. -
84 pass over
обходить молчанием, оставлять без внимания -
85 draw a veil over
обходить молчанием; умалчиватьLouise drew a veil over the accounting errors.
We'll draw a veil over your recent bad behaviour, but I must warn you that if this happens again you'll be punished.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > draw a veil over
-
86 pass over
1. пропустить мимо ушей, обходить молчанием; не обращать внимания“You must’ve had a long engagement,” Loretta said, but Alice passed that over.
2. уйти в мир иной, скончатьсяThe committee decided to pass over the small faults in your report as the general effect is very good.
I’m sorry to hear that your favourite uncle passed over last week.
-
87 cushion
['kuʃ(ə)n] 1. сущ.Syn:4) тех. упругая прокладка, подушка2. гл.2) разг. обходить молчанием, опускать (какую-л. тему)3) смягчать ( удар), уменьшать, сглаживать ( отрицательное воздействие)The subsidies are designed to cushion farmers against unpredictable weather. — Фермерские субсидии призваны смягчить отрицательные последствия капризной погоды.
4) ставить шар к борту ( бильярда) -
88 pass by
фраз. гл. оставлять без внимания, пропускатьThe voters passed him by. — Избиратели прокатили его.
We'll pass that matter by for the moment. — Пока оставим это.
-
89 silence
['saɪlən(t)s] 1. сущ.1)а) тишина, безмолвиеtotal / complete / perfect silence — полная тишина
ominous / eerie silence — зловещая тишина
the silence of the desert — безмолвие, молчание пустыни
б) молчаниеawkward silence — неловкое молчание, заминка, пауза
to impose / force / put to silence — заставить замолчать
We were received in silence. — Нас принимали молча.
I can't understand the government's silence on such important matters. — Я не понимаю, почему по таким важным вопросам правительство молчит.
Syn:2) забвение; отсутствие сведений3) муз. паузаSyn:rest I 1.2. гл.2) успокаивать; утихомиривать; униматьSyn:3) подавлять, усмирять, останавливать ( проявление чувств)She vehemently silenced his suggestions. — Она резко остановила его предложения.
Syn:4) глушить, заглушать -
90 veil
[veɪl] 1. сущ.1)а) вуальSyn:б) покрывало; чадра, паранджа2)а) покров, завеса; пеленаto lift a veil — поднять завесу над чем-л.
to draw / cast / throw a veil over smth. — опустить завесу над чем-л.; обойти молчанием что-л.
Syn:б) предлог; маскаunder the veil of — под предлогом; под видом
Syn:••2. гл.1)а) закрывать покрывалом, вуальюб) носить покрывало, вуаль, паранджу2) скрывать, прикрывать; маскировать, прятатьclouds veiling the sun — облака, закрывающие солнце.
-
91 to pass over smth. in silence
обойти что-л. молчаниемEnglish-russian dctionary of diplomacy > to pass over smth. in silence
-
92 to skip certain questions
пропускать / обходить некоторые вопросы (молчанием)English-russian dctionary of diplomacy > to skip certain questions
-
93 slip
-
94 to slip over a problem
обойти какой-л. вопрос молчаниемEnglish-russian dctionary of diplomacy > to slip over a problem
-
95 cushion
-
96 cushioning
смягчение глагол: -
97 elide
-
98 to be silent on the matter
to be silent on the matter (on the question, on the subject) отмалчиваться по этому делу (по этому вопросу, на эту тему)/обходить молчанием это дело (этот вопрос, эту тему)English-Russian combinatory dictionary > to be silent on the matter
-
99 home
I [həʊm] n1) дом, жилище, домашний очаг, семьяThe population was forced out of their homes. — Людей безжалостно выгоняли из их жилищ.
Only three saw their homes again. — Только трое остались в живых и увидели родной дом.
Make yourself at home. — Располагайтесь, как дома/чувствуйте себя как дома.
I'd be glad to see the old home once more. — Я с удовольствием побывал бы в нашем старом доме
- pleasant home- noisy home
- good home
- broken home
- clean home
- humble home
- perfect home
- hereditory home
- convenient home
- modest home
- well-ordered home
- one's paternal home
- exclusive home
- frugal home
- devout home
- simple peasant home
- bachelor home
- one's a city home
- Boston home
- Ideal Home Exhibition
- one's last home
- one's home town
- home address
- home interests
- home cooking
- home economics
- home craft
- home help
- home lessons
- home folks
- home life
- home truth
- home treatment
- home medical attendence
- home of elephants
- love of home
- pleasures of home- at home- on home ground
- be away from home
- be at home
- be not at home to anyone
- be without home or friends
- break away from home
- come home from sea
- direct one's steps towards home
- establish a home
- feel at home
- find no one at home
- fit up a home
- forsake one's home
- flee from home
- banish smb from home
- furnish one's home
- have no home
- get smb back to one's home- get home- go home- guard one's home from smth- hang around smb's home
- have a longing for one's home
- have a home
- give smb a home
- leave home for a year
- leave smth at home
- live away from home
- make a home for smb
- live at home
- make one's home abroad
- make one's home attractive
- manage one's home
- marry for a home
- return to one's own home
- see smb home
- set up one's own home
- stay at home
- think of home
- use smb's home as headquarters
- want a home
- welcome smb to one's home
- wreck smb's home2) приют, пристанище, убежище, учреждениеThe island provides a home for thousands of birds. — Осторов служит пристанищем множеству птиц.
The picture has found a safe home in the National Gallery. — Национальная картинная галерея безопасное, постоянное место для этой картины.
- rest home- maternity home
- children's home
- infants' home
- orphan's home
- sailors' home
- detention home
- funeral home
- remand home
- mental home
- convalescent home
- nursing home
- old people's home
- home for the aged
- cherished home of all the artists
- home for the blind
- home for lost dogs and cats
- end up in a mental home
- provide a suitable home for collection of pictures
- run a rest home3) родина, родной дом, место распространения, метрополияFrance is the home of cosmetics. — Косметика идет из Франции.
England is the home of constitutional. — Конституционная форма правления впервые зародилась в Англии.
Plastic containers make very good homes for geranium. — Герань хорошо держать в пластиковых контейнерах.
Newspapers both at home and abroad ignored the incident. — Как свои, так и зарубежные газеты обошли это событие молчанием.
it was a home thrust in his argument — ◊ его аргумент попал прямо в цель/его аргумент не в бровь, а в глаз;
- home marketEast or West, home is best. — ◊ В гостях хорошо, а дома лучше
- home goods
- home industry
- home manufacture - home news
- home guard
- home rule
- home countries
- home service
- home defence
- Home Office
- Home secretary
- Home Fleet
- Home Guard
- home base
- home station
- home team
- home match
- home stretch
- home position
- home thrust
- home of free enterprize
- events at home
- our policy at home
- service at home
- play two games at home and one away II [həʊm] adv- go home- bring smb home- bring smth home -
100 to pass over smth in silence
to pass over smth (the matter) in silence обойти что-либо (вопрос) молчаниемEnglish-Russian combinatory dictionary > to pass over smth in silence
См. также в других словарях:
молчанием — обойти молчанием • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Обходить молчанием — что. ОБОЙТИ МОЛЧАНИЕМ что. Книжн. Умалчивать, не упоминать о чём либо. Марфиньку кое как успокоили ответами на некоторые вопросы. Другие обошли молчанием (Гончаров. Обрыв). Устав Ярослава наказывает жену, которая бьёт своего мужа, но обратный… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обойти молчанием — ОБХОДИТЬ МОЛЧАНИЕМ что. ОБОЙТИ МОЛЧАНИЕМ что. Книжн. Умалчивать, не упоминать о чём либо. Марфиньку кое как успокоили ответами на некоторые вопросы. Другие обошли молчанием (Гончаров. Обрыв). Устав Ярослава наказывает жену, которая бьёт своего… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обойти молчанием — ОБОЙТИ, йду, йдёшь; ошёл, ошла; ошедший; ойдённый ( ён, ена); йдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пройти молчанием — ПРОЙТИ, пройду, пройдёшь; прошёл, шла; прошедший; пройденный и пройдённый ( ён, ена); пройдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обошедший молчанием — прил., кол во синонимов: 7 • не коснувшийся (4) • не обмолвившийся ни словом (6) • … Словарь синонимов
обходивший молчанием — прил., кол во синонимов: 5 • державший про себя (3) • молчавший (69) • не касавшийся … Словарь синонимов
проходивший молчанием — прил., кол во синонимов: 8 • делавший секрет (8) • замалчивавший (14) • недо … Словарь синонимов
обойти молчанием — не упомянуть, перемолчать, умолчать, не обмолвиться ни словом, не коснуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обходить молчанием — держать про себя, умалчивать, не упоминать, не касаться, молчать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проходить молчанием — См … Словарь синонимов