-
1 мокра
-
2 мокра
(кисть для увлажнения поверхности под штукатурку) sprinkling brush, stock brush -
3 sprinkling brush
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sprinkling brush
-
4 stock brush
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stock brush
-
5 sprinkling brush
Англо-русский словарь технических терминов > sprinkling brush
-
6 stock brush
-
7 mist
{mist}
I. 1. (лека) мъгла
Scotch MIST тежка/мокра мъгла, ръмеж
2. мъглявина, замъгленост
3. прен. воал, було, перде (пред погледа)
II. v замъглявам (cе)
помрачавам се (и с over)* * *{mist} n 1. (лека) мъгла; Scotch mist тежка/мокра мъгла; ръмеж; 2. (2) {mist} v замъглявам (cе); помрачавам се (и с over).* * *n мъгла;mist; n 1. (лека) мъгла; Scotch mist тежка/мокра мъгла; ръмеж; 2. мъглявина, замъгленост; З.* * *1. i. (лека) мъгла 2. ii. v замъглявам (cе) 3. scotch mist тежка/мокра мъгла, ръмеж 4. мъглявина, замъгленост 5. помрачавам се (и с over) 6. прен. воал, було, перде (пред погледа)* * *mist [mist] I. n 1. (лека) мъгла; Scotch \mist шотландска мъгла, тежка мокра мъгла; ситен ръмящ дъжд; 2. мъглявина, мъглявост, замъгленост; прен. воал, було, перде (пред погледа); \mist-like мъгляв, неясен; lost in the \mist of time потънал в бездната на времето; to be in a \mist объркан съм, оплел съм конците (разг.), не знам какво да правя (предприема); to cast ( throw) a \mist before s.o.'s eyes прен. хвърлям прах в очите на някого; II. v 1. замъглявам (се); помрачавам се; помръквам; the landscape is \misting over пейзажът потъва в мъглата; 2. безл.: it is \misting роси, ръми. -
8 wring
{riŋ}
I. 1. изстисквам, изцеждам (мокра дреха и пр.)
WRINGing wet, разг. WRINGing съвсем мокър, вир-вода (за дреха и пр.)
2. прен. изтръгвам (признание, съгласие, пари и пр.) (from от)
3. извивам, откъсвам чрез извиване
to WRING the neck of извивам врата/откъсвам главата на
4. прен. мъча, изтезавам
5. чупя ръце (от мъка, отчаяние)
6. стискам силно/сърдечно някому ръката (при ръкуване)
II. n стискане, стисване, изстискване
извиване (вж. wring)* * *{rin} v (wrung {run}) 1. изстисквам, изцеждам (мокра дреха и (2) {rin} n стискане, стисване; изстискване; извиване (вж. wrin* * *1 v (p.t., p.p. wrung) стискам, извивам, изкривявам, превивам, счупвам; чупя (ръце);WRING out изстисквам; изтръгвам;WRINGing wet a вир-вода;2 n стискане;wring; v (wrung;{ru¤}) 1. изстисквам, изцеждам (мокра дреха и пр.); wringing wet, разг. wringing* * *1. i. изстисквам, изцеждам (мокра дреха и пр.) 2. ii. n стискане, стисване, изстискване 3. to wring the neck of извивам врата/откъсвам главата на 4. wringing wet, разг. wringing съвсем мокър, вир-вода (за дреха и пр.) 5. извивам, откъсвам чрез извиване 6. извиване (вж. wring) 7. прен. изтръгвам (признание, съгласие, пари и пр.) (from от) 8. прен. мъча, изтезавам 9. стискам силно/сърдечно някому ръката (при ръкуване) 10. чупя ръце (от мъка, отчаяние)* * *wring[riʃ] I. v ( wrung[rʌʃ]) 1. стискам (силно, с чувство); 2. извивам, изкривявам, изкълчвам, навяхвам; to \wring o.'s hands чупя (кърша) ръце; to \wring the neck of извивам врата на, убивам; 3. изтръгвам ( from, out of); to \wring credit измъквам (изкопчвам) кредит; 4. стягам (за обувка); 5. мъча, измъчвам, късам, разкъсвам; a soul wrung with agony изтерзана душа; 6. изкривявам, изопачавам, преиначавам, извращавам; 7. изстисквам (мокри дрехи) ( out); \wringing wet вир-вода; II. n стискане, стисване, извиване, изкривяване; изстискване; he gave my hand a \wring той ми стисна силно ръката; to give s.th. a \wring изстисквам (изцеждам) нещо. -
9 poach
{poutʃ}
I. 1. бракониерствувам, ловя (риба и пр.) незаконно
2. нарушавам, престъпвам (чужди права и пр.), крада (чужди идеи и пр.)
to POACH upon someone's preserves прен. нагазвам в чужд периметър, правя нелоялна конкуренция на някого
3. тенис вземам/отнемам топка на партнъора
4. тъпча/изпотъпквам мокра ливада (за кон), бивам изпотъпкан (за ливада)
II. v варя (яйца) на очи, задушавам във вода/мляко
POACHed eggs яйца на очи* * *{poutsh} v 1. бракониерствувам; ловя (риба и пр.) незаконно; 2. (2) {poutsh} v варя (яйца) на очи; задушавам във вода/мляко; poached* * *престъпвам; бракониерствам; нарушавам;* * *1. i. бракониерствувам, ловя (риба и пр.) незаконно 2. ii. v варя (яйца) на очи, задушавам във вода/мляко 3. poached eggs яйца на очи 4. to poach upon someone's preserves прен. нагазвам в чужд периметър, правя нелоялна конкуренция на някого 5. нарушавам, престъпвам (чужди права и пр.), крада (чужди идеи и пр.) 6. тенис вземам/отнемам топка на партнъора 7. тъпча/изпотъпквам мокра ливада (за кон), бивам изпотъпкан (за ливада)* * *poach [poutʃ] I. v 1. бракониерствам; промъквам се в; to \poach ( for) hares ловя (търся) незаконно зайци; 2. привличам (отмъквам) служителите (клиентите) на конкуренцията; to \poach upon s.o.'s preserves прен. навлизам в чужд периметър, правя нелоялна конкуренция на някого; to \poach fresh ideas (from s.o.) крада чужди идеи; 3. нарушавам, престъпвам (чужди права и пр.); 4. сп. вземам топка на партньора си (в тениса); 5. тъпча, изпотъпквам мокра ливада (за кон и пр.; up); бивам изпотъпкан (за ливада); 6. мушкам, бъркам (с пръст, пръчка и пр.; into); 7. меся ( глина); 8. избелвам, обезцветявам (хартиена маса) ; II. poach v 1. приготвям яйца на очи; \poached eggs яйца на очи; 2. приготвям (риба, пиле) в гореща вода, без да ѝ позволявам да заври. -
10 drown
{drawn}
1. давя (се), удавям (се)
to DROWN oneself удавям се, самоубивам се чрез удавяне
DROWNed man удавник
2. прен. удавям, забравям, наводнявам (местност)
to be DROWNed out оставам без подслон поради наводнение
удавям (глас, звук), заглушавам (и с out)
eyes DROWNed in tears плувнали в сълзи очи
like a DROWNed rat като мокра кокошка
to DROWN the miller кръщавам виното
a DROWNing man will catch at/cling to a straw давещият се и за сламката се хваща* * *{drawn} v 1. давя (се), удавям (се); to drown o.s. удавям се, самоу* * *удавям; удавям; давя; заглушавам; наводнявам;* * *1. a drowning man will catch at/cling to a straw давещият се и за сламката се хваща 2. drowned man удавник 3. eyes drowned in tears плувнали в сълзи очи 4. like a drowned rat като мокра кокошка 5. to be drowned out оставам без подслон поради наводнение 6. to drown oneself удавям се, самоубивам се чрез удавяне 7. to drown the miller кръщавам виното 8. давя (се), удавям (се) 9. прен. удавям, забравям, наводнявам (местност) 10. удавям (глас, звук), заглушавам (и с out)* * *drown [draun] v 1. давя (се), удавям (се); to \drown o.s. удавям се ( съзнателно), хвърлям се във водата (за да се удавя); 2. прен. удавям (в пиене), забравям; 3. наводнявам ( местност); to be \drowned out оставам бездомен след наводнение; 4. удавям, сподавям (глас, звук), заглушавам, карам да се изгуби; eyes \drowned in tears окъпани (плувнали) в сълзи очи. -
11 puddle
{рʌdl}
I. 1. локва
2. стр. непроницаема настилка от пясък и глина
3. мека мокра пръст за разсаждане на растения
II. 1. разбърквам, размесвам (глина и пясък), покривам с пласт от глина и пясък
2. метал. пудлинговам
3. цапам, газя
4. разкалвам, размътвам
5. работя несръчно, цапотя* * *{р^dl} n 1. локва; 2. стр. непроницаема настилка от пясък и гл(2) {р^dl} v 1. разбърквам, размесвам (глина и пяськ); покрива* * *бъркам; размътвам; гьол; калям се; калям; локва;* * *1. i. локва 2. ii. разбърквам, размесвам (глина и пясък), покривам с пласт от глина и пясък 3. мека мокра пръст за разсаждане на растения 4. метал. пудлинговам 5. работя несръчно, цапотя 6. разкалвам, размътвам 7. стр. непроницаема настилка от пясък и глина 8. цапам, газя* * *puddle[pʌdl] I. n 1. локва, бара, гьол; 2. разг. каша, бата, неразбория, хаос; 3. водоустойчива настилка от глина и пясък; II. v 1. бъркам, меся ( глина); 2. бъркам (разтопено желязо); 3. покривам с пласт от глина и пясък; 4. цапам, газя, въргалям се (и с about); 5. прен. цапам се, плескам се, калям се; 6. мътя, размътвам; калям, разкалвам. -
12 bunt
-
13 chicken
n1) курча2) молода курочка; молодий півник3) курятина; куркаspring chicken — амер. курча (страва)
4) пташеня5) пестл. ціпонька, пташенятко (про дитину)6) молоде, недосвідчене парубча7) знев. боягуз, «мокра курка»8) амер., розм. полковникchicken farming — амер. птахівництво
don't count your chickens before they are hatched — присл. курчат восени рахують
* * *I n1) курча2) ( молода) курочка; молодий півник3) pl; c-г кури4) курятина, куряче м'ясо5) пташеня6) молодик; молода, недосвідчена істота; неоперене пташеня; пташеня ( про дитину); aмep.; cл. новобранець7) aмep.; cл. легка здобич, жертва ( пограбування)8) боягуз, мокра курка9) вiйcьк.; жapг. "курка" ( орел у гербі США); "курка"; полковник10) aмep.; cл. брехня, вигадки; причіпки; нудна роботаII a1) aмep. курячий; який відноситься до розведення курейchicken farming — aмep. птахівництво; розведення курей
chicken ranch — ( велике) птахівницьке господарство
2) маленький, невеликий3) боягузливий -
14 chicken-heart
n1) боягузтво; легкодушність2) боягуз, «мокра курка»* * *n1) боягузтво, малодушність2) боягуз, мокра курка -
15 slushing
n1) гірн. мокра закладка2) буд. робота скрепером* * *n1) гipн. мокра закладка2) бyд. робота скрепером -
16 water-hole
n1) ставок; загачене місце; ковбаня; вирва, чорторий2) озерце; ставочок3) джерело (в пустелі)4) ополонка5) геол. мокра свердловина* * *n1) ставок; водопій2) струмок, джерельце ( в пустелі)3) проруб4) гeoл. мокра свердловина -
17 sprinkling brush
2) Строительство: кисть для увлажнения поверхности кирпича -
18 stock brush
2) Строительство: кисть для увлажнения поверхности кирпича3) Вычислительная техника: кисть-заготовка, стандартная кисть -
19 wet chemistry
хімічні методи аналізу (як протиставлення фізичним); "мокра хімія"English-Ukrainian analytical chemistry dictionary > wet chemistry
-
20 scotch mist
scotch mist[´skɔtʃ¸mist] n гъста мокра мъгла, ситен дъжд.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мокра — Характеристика Длина 26 км Площадь бассейна 150 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Илевна → Ока → Волга … Википедия
мокра — сущ., кол во синонимов: 1 • щетка (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мокра — Sp Mokrà Ap Мокра/Mokra L u. Š Ukrainoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Мокра (значения) — Мокра: Мокра река в России Мокра село в Рыбницком районе Приднестровской Молдавской Республики … Википедия
Мокра Гора — Sp Mòkra Gorà Ap Мокра Гора/Mokra Gora L kk. ir g tė Serbijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Мокра Московка — Sp Mòkra Moskovkà Ap Мокра Московка/Mokra Moskovka L u. P Ukrainoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Мокра Плотва — Sp Mòkra Plotvà Ap Мокра Плотва/Mokra Plotva L u. R Ukrainoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Мокра Сура — Sp Mòkra Surà õs Ap Мокра Сура/Mokra Sura L u. P Ukrainoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Мокра Волноваха — Sp Mòkra Volnovachà Ap Мокра Волноваха/Mokra Volnovakha L u. PR Ukrainoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
мокра газоочистка — Syn: мокре газоочищення … Словарь синонимов металлургических терминов
Макрида мокра - и осень мокра; суха - и осень тоже. — Макрида мокра и осень мокра; суха и осень тоже. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа