-
1 chick
n1) курча2) пташеня3) пестл. пташенятко, ціпочка (про дитину)4) амер., військ., розм. винищувач5) хінді бамбукова штора6) шотл. цокання (годинника)7) сл. дівчина, дівкаhot chick — гаряча краля, запальна дівка, файна кобіта, пекна краля
* * *I n1) курча2) пташеня; курча, пташенятко ( про дитину); cл. ціпочка, дівчинка ( про дорослу дівчину)3) aмep.; вiйcьк.; жapг. винищувачII nбамбукова штора або портьєраIII n; діал. -
2 chicken
n1) курча2) молода курочка; молодий півник3) курятина; куркаspring chicken — амер. курча (страва)
4) пташеня5) пестл. ціпонька, пташенятко (про дитину)6) молоде, недосвідчене парубча7) знев. боягуз, «мокра курка»8) амер., розм. полковникchicken farming — амер. птахівництво
don't count your chickens before they are hatched — присл. курчат восени рахують
* * *I n1) курча2) ( молода) курочка; молодий півник3) pl; c-г кури4) курятина, куряче м'ясо5) пташеня6) молодик; молода, недосвідчена істота; неоперене пташеня; пташеня ( про дитину); aмep.; cл. новобранець7) aмep.; cл. легка здобич, жертва ( пограбування)8) боягуз, мокра курка9) вiйcьк.; жapг. "курка" ( орел у гербі США); "курка"; полковник10) aмep.; cл. брехня, вигадки; причіпки; нудна роботаII a1) aмep. курячий; який відноситься до розведення курейchicken farming — aмep. птахівництво; розведення курей
chicken ranch — ( велике) птахівницьке господарство
2) маленький, невеликий3) боягузливий -
3 broiler
n2) рашпіль3) амер. вагон-буфет4) бройлер, м'ясне курча5) розм. дуже жаркий день* * *I n2) рашпер; жаровня3) aмep. вагон-буфет4) бройлер, м'ясне курча; бройлерне птахівництво (тж. broiler poultry)II nзадирака, заводій сварок -
4 chickling
n1) бот. чина2) курча* * *I n II n; бот.горошок, чина посівна -
5 chuck
1. n1) курча2) пестл. пташечка; ціпонька3) кудкудакання4) кидок; ривок5) їжа6) поліно, колода7) тех. патрон, оправка; тримач8) звільнення (з посади)2. advпрямо, прямим влучанням в лоб3. v1) кидати, шпурляти2) відмовлятися від, залишати (роботу)3) плескати, поплескувати4) тех. затискати5) кудкудакати6) кликати (свійську птицю)7) підганяти (коней)chuck it! — годі!, перестань!, замовкни!
to chuck one's hand in — здатися, визнати себе переможеним
4. int. chuck! chuck! — ціп-ціп, ціпу-ціпу* * *I n2) дiaл. курча3) ціпочка, дитинкаII v2) скликати ( домашню птицю); піддганяти ( коня)IIIint ціп-ціп!IV n1) кидок; ривок; кидання; відкидання3) круглий камінчик; pl чакс, гра в камінчики4) cкop. вiд chuck-farthingV adv1) = chock III2) прямо, прямим влученнямVI v1) кидати; шпурляти2) кидати, відмовлятися від3) ( Лагідно) поплескувати4) (off, out of) виганятиVII n; сл.1) жратва, їжаhard chuck — мop. сухарі
2) aмep. грошіVIII n1) поліно, колода, колодка2) = chunk I 13) cпeц. шия; лопатка ( розчиненої туші)IX n; тех.затискач; патрон ( затискний); планшайба; тримач ( на токарному верстаті)X v; тех.затискати, обробляти у патроні ( на токарному фрезерному верстаті) -
6 peeper
n1) той, хто підглядає, цікавий2) амер. приватний ейщик3) розм. підзорна труба4) розм. дзеркало5) pl окуляри6) pl розм. баньки7) пискун8) курча; голубеня9) амер. крякавка* * *I n1) той, хто підглядає, цікавий2) pl; cл. очі, баньки3) cл. приватний детектив4) cл. дзеркало; підзорна труба; pl окуляриII n1) пискун2) курча, голубеня3) cл. квакша, райка -
7 poult
n1) курча; пташеня; індиченя2) розм. дитятко, крихітка* * *n1) пташеня; курча; індича2) , дiaл. дитинка, крихітка -
8 springer
n1) стрибун2) мисливець, що полохає дичину3) мисливський собака, особл. спанієль4) іхт. летюча риба; летючка5) мінометник6) паросток; росток; молода рослина7) весняне курча8) буд. п'ятковий камінь склепіння9) газель* * *I n1) стрибун2) мисливець, який полохає дичину3) летюча риба4) мінометник5) паросток, пагін; молода рослинаII n III n; с-г IV nмисливський собака; = springer spanielV n; буд.п'ятковий камінь арки або склепінняVI = springbok -
9 chick
I n1) курча2) пташеня; курча, пташенятко ( про дитину); cл. ціпочка, дівчинка ( про дорослу дівчину)3) aмep.; вiйcьк.; жapг. винищувачII nбамбукова штора або портьєраIII n; діал. -
10 crimpy
Ⅰcrimpy [ˊkrɪmpɪ] aкурча́вый; вью́щийся; волни́стыйⅡcrimpy [ˊkrɪmpɪ] aразг. о́чень холо́дный;to expect crimpy weather ожида́ть больши́х моро́зов
-
11 curly
curly [ˊkɜ:lɪ] a1) кудря́вый, курча́вый; вью́щийся; волни́стый2) изо́гнутый◊curly gain свилева́тость, кососло́й ( в древесине)
-
12 fleecy
fleecy [ˊfli:sɪ] a1) шерсти́стый;fleecy cloud кудря́вое о́блако
;fleecy hair курча́вые во́лосы
2) покры́тый ше́рстью -
13 kinky
-
14 ringleted
ringleted, ringlety [ˊrɪŋlətɪd, -tɪ] aзавито́й, в ло́конах; курча́вый -
15 ringlety
ringleted, ringlety [ˊrɪŋlətɪd, -tɪ] aзавито́й, в ло́конах; курча́вый -
16 woolly
woolly [ˊwυlɪ]1. a1) покры́тый ше́рстью2) шерсти́стый3) нея́сный, пу́таный ( о доводах и т.п.)4):woolly hair густы́е и курча́вые во́лосы
;woolly painting жив. письмо́ гру́бым мазко́м
;woolly voice си́плый го́лос
5) разг. гру́бый, неотёсанный2. n разг.1) шерстяно́й сви́тер2) pl шерстяно́е бельё -
17 biddy
n ж. ім'яБідді (зменш. від Bridget)* * *I n; амер.2) cл. склочницяII nзаст., дiaл. курка; курча -
18 breed
In1) порода2) потомство, покоління3) сорт, рід, категоріяIIv (past і p.p. bred)1) розмножуватися; плодитися; давати приплід3) розм. бути вагітною4) виховувати, навчати, вигодовувати5) породжувати, викликати* * *I [briːd] n1) порода2) потомство, покоління3) сорт, рід, категорія4) aмep. напівкровкаII [briːd] v( bred)1) розмножуватися, плодитися; давати приплід2) виношувати ( дитинча); висижувати ( курча); виводити ( пташеня); дiaл. бути вагітною3) розводити4) виховувати, навчати5) породжувати, викликати, спричиняти -
19 chucky
n пестл.ціпочка, ціпонька* * *nкурча, ціпочка -
20 keet
[kiːt]nцесарка, курча цесарки
См. также в других словарях:
КУРЧА — (перс.). Отряд конницы в Персии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
курча — іменник середнього роду, істота … Орфографічний словник української мови
Курча-Гомпа — или Карша Гомапаили Курша Гомпа Падум, Занскар, Курча Гомпа … Википедия
курча́веть — курчаветь, ею, еешь (виться мелкими кудрями) … Русское словесное ударение
курча́вить — курчавить, влю, вишь (делать курчавыми волосы) … Русское словесное ударение
курча́виться — курчавиться, ится (завиваться) … Русское словесное ударение
КУРЧА-БАШИ — (перс.). Начальник курчи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Курча — Место для собраний мужчин в квартале (1) (махла, жамят) лакского селения. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
курча — а/ти, с. 1) Пташа курки. || Страва з м яса такого пташати. 2) перен., розм. Наївне дівча. 3) тільки мн., розм. Дрібненькі тріщинки на обвітреній шкірі ніг, рук і обличчя … Український тлумачний словник
курча — чати, с. Ол. Курятко мале пташа курки … Словник лемківскої говірки
курча́вить — влю, вишь; несов., перех. Делать курчавыми, вьющимися (волосы). Раевский с выражением нетерпения, привычным жестом наперед курчавя свои черные волосы на висках, поглядывал то на Кутузова, то на входную дверь. Л. Толстой, Война и мир … Малый академический словарь