-
21 Lieber Augustin
легендарный уличный певец, который ходил со своей волынкой по улицам Вены. Стал символом неунывающего венского характера. По преданию, во время эпидемии чумы в 1679 он был так пьян, что его приняли за мёртвого и бросили вместе с трупами в яму. Проснувшись, он выбрался из общей могилы и сразу завёл свою песенку -
22 Meidling
nXII район Вены по административному делению. Расположен за пределами кольцевой улицы Гюртель. Термальные источники, Венская школа моды, Парк им. Гайдна (Haydnpark) на месте бывшего кладбища, сохранилось надгробие с могилы Гайдна, промышленные предприятия, в т.ч. текстильные и пищевые [название по населённым пунктам Ober-Meidling и Unter-Meidling, вошедшим в состав района, первоначальное название местности "Murlingen"] -
23 Nordturm des Stephansdomes
mсеверная башня Собора св. Стефанапозднеготическое сооружение (высота 60,6 м). Построена в 1450-1511, архитектор Г. Пуксбаум. Планировалось по образцу Южной башни. "Шлем башни" (Turmhelm) сооружён в 1578 в стиле ренессанс, под башней находятся могилы венских епископов. Проект достройки башни в готическом стиле выдвигался в 1850, но был отклонён, т.к. венцы привыкли к однобашенному силуэту собора. Существовала тж. легенда, что зодчий, строивший башню, заключил договор с дьяволом для скорейшего завершения работы, но не смог выполнить его условия, и башня обрушиласьАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Nordturm des Stephansdomes
-
24 Schubertpark
mПарк им. Шубертапарк в Вене, в городском районе Веринг. До 1925 на его территории располагалось местное кладбище, где были похоронены Бетховен, Шуберт, Грильпарцер. В настоящее время могилы Бетховена и Шуберта перенесены на Центральное кладбище, в парке остались лишь надгробья. Могила Грильпарцера перенесена на кладбище в Хитцинге -
25 Sebastiansfriedhof
mкладбище Церкви св. Себастьянастаринное кладбище в Зальцбурге. Основано в 1595 по образцу итальянского кладбища Campi Santi. Широко представлено искусство эпитафии, скульптуры и живописи XVII-XIX вв. Здесь находятся могилы Парацельса, жены и отца Моцарта. В 1888 было закрыто, в настоящее время сохраняется как музей -
26 Totensonntag
mдень памяти усопших в евангелической церкви. Приходится на одно из последних воскресений ноября, перед первым адвентом. В этот день принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи. Приверженцы протестантизма во главе с М. Лютером первоначально отвергали обычай поминовения усопших, как это было принято в католической церкви. Однако потребность отдать дань памяти умершим близким привела к введению поминального воскресенья и в евангелической церкви -
27 Zentralfriedhof
mсамое большое кладбище Вены. Основано в 1874. В центре территории кладбища находится Церковь К. Люгера, перед ней - склеп президентов Второй Республики. За церковью - кладбище советских воинов, погибших при освобождении Вены. По обе стороны от главного входа расположены могилы выдающихся граждан Австрии (Ehrengräber), многие из этих могил (или надгробные камни) перенесены сюда сразу после открытия кладбища. Отдельные участки отведены под католические, евангелические, иудейские, русско-православные захоронения -
28 Grabschändung
сущ.1) общ. осквернение могилы, осквернение могил2) юр. надругательство над могилой, надругательство над могилой (захоронением) -
29 Störung der Totenruhe
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Störung der Totenruhe
-
30 mit einem Fuß im Grabe stehen, am Rande des Grabes stehen
нареч.общ. быть на краю могилы, дышать на ладан, стоять одной ногой в могилеУниверсальный немецко-русский словарь > mit einem Fuß im Grabe stehen, am Rande des Grabes stehen
-
31 mit einem Fuße im Grabe stehen, am Rande des Grabes stehen
нареч.общ. быть на краю могилы, дышать на ладан, стоять одной ногой в могилеУниверсальный немецко-русский словарь > mit einem Fuße im Grabe stehen, am Rande des Grabes stehen
-
32 Augustin-Brunnen
mфонтан Августинаустановлен в Вене (Австрия) в 1908; изображает фигуру «Милого Августина», легендарного венского уличного певца с волынкой; по преданию во время чумы 1679 его приняли за мертвого, хотя он был просто пьян, и бросили в яму с трупами; как только он проснулся, он выбрался из могилы и вновь завел свою песенкуDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Augustin-Brunnen
-
33 Allerseelen
nДень поминовения всех усопших, 2 ноября (у католиков). В отличие от праздника всех святых, это, прежде всего, поминовение умерших родных и близких. 2 ноября, как и в День памяти всех святых, принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи. В обычаях этого дня одно из главных мест занимает общая семейная трапеза <Allerseelen – употребительное сокращение для Allerseelenfest (праздник всех усопших), а также Allerseelentag (день всех усопших, из лат. omnium animarum dies)> → Allerheiligen, Totensonntag -
34 Totensonntag
mПоминальное воскресенье, день памяти усопших в евангелической церкви. Приходится обычно на одно из последних воскресений ноября, перед первым адвентом. В этот день принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи. Приверженцы протестантизма во главе с Мартином Лютером первоначально отвергали обычай поминовения усопших, как это было принято в католической церкви. Однако потребность отдать дань памяти умершим близким привела к введению поминального воскресенья и в евангелической церкви (с 1816 г. повсеместно). Другое название – "поминальное воскресенье ушедших в вечный мир" (Ewigkeitssonntag) → Allerseelen, Allerheiligen, Advent, Luther Martin -
35 Villa Wahnfried
fВилла Ванфрид, в г. Байройт, дом-музей Рихарда Вагнера, в котором собраны документальные свидетельства о жизни и творчестве композитора. Его музыкальный архив называют "звучащим музеем" ("klingendes Museum") – здесь представлены исторические и новейшие записи произведений Вагнера в исполнении известных певцов и дирижёров. Отражена также история проведения байройтских фестивалей. Обширный жилой дом был построен для Р.Вагнера в 1873-1874 гг. по проекту архитектора Иоганна Вельфеля в стиле позднего классицизма. Перед входом стоит памятник-бюст баварскому королю Людвигу II, покровителю композитора. В парке находятся могилы Рихарда Вагнера и его жены Козимы (дочери Ференца Листа). Композитор сам придумал необычное название для своего дома в Байройте, считая, что именно в этом баварском городке он нашёл мир и покой <название от Wahn – "грёза, мечта, иллюзия" и Frieden – "мир, покой, согласие"> → Bayreuth, Wagner Richard, Ludwig II., Liszt Franz, Bayreuther Festspielhaus, Bayreuther Festspiele, Klingsors Zaubergarten -
36 Bahre
f <-, -n> носилкиvon der Wíége bis zur Báhre — от колыбели до могилы [всю жизнь]
-
37 Grab
n <-(e)s, Gräber> могилаeine Grab áússchachten — выкопать могилу
Blúmen auf ein Grab légen — класть цветы на могилу
j-n ins Grab légen высок — хоронить кого-л
verschwíégen wie ein [das] Grab sein разг — быть нем как могила
ein féúchtes [násses] Grab fínden*, sein Grab in den Wéllen fínden* высок — утонуть
ein frühes Grab fínden* высок — рано сойти в могилу
sich (D) selbst sein Grab scháúfeln [gráben*] — рыть самому себе могилу
etw. (A) mit ins Grab néhmen* — унести что-л с собой в могилу (напр тайну)
mit éínem Fuß [Bein] im Grabe stéhen* высок — стоять одной ногой в могиле
am Ránde des Grabes stéhen* — быть на краю могилы
j-n an den Rand des Grabes bríngen* высок — почти свести в могилу кого-л
j-n ins Grab bríngen* — свести кого-л в могилу, довести кого-л до гробовой доски
ins Grab sínken* (s) высок — сойти в могилу
j-m ins Grab fólgen высок — умереть вслед за кем-л
j-n zu Grabe trágen* высок — хоронить кого-л
das Grab des Únbekannten Soldáten — могила Неизвестного Солдата
bis ins [ans] Grab; bis über das Grab hináús высок — до гроба; до гробовой доски
-
38 Grabesrand
m:am Grábesrande высок — на краю могилы, на волосок от смерти
-
39 Grabschändung
f <-, -en> надругательство над могилой, осквернение могилы -
40 Schändung
См. также в других словарях:
Могилы — Могилы. С какого времени человек стал заботиться о своих мертвых,сказать трудно. Некоторые археологи полагают, что он не прилагал ещетаких забот в течение древнейшего каменного, так назыв. палеолитическоговека. Мнение это основывается на том, что … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Могилы — Герб Петра Могилы Могила (Мовилэ, Мовила, Мовилешть, Movileşti) молдавская и валашская боярская фамилия XVI XVII вв. Впервые упоминается в документах под … Википедия
Могилы — С какого времени человек стал заботиться о своих мертвых, сказать трудно. Некоторые археологи полагают, что он не прилагал еще таких забот в течение древнейшего каменного, так назыв. палеолитического века. Мнение это основывается на том, что до… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Могилы слепых мертвецов — La Noche del terror ciego … Википедия
Могилы (род) — Герб Петра Могилы Могила (Мовила, Мовилешть, Movileşti) молдавская … Википедия
Могилы — или погребальные места. см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Могилы — согласно Уставу Врачебному должны быть глубиною не менее 2 х аршин с половиною и должны быть зарыты в уровень с поверхностью земли; надгробные камни (в монастырях и при церквах) полагается класть в уровень с землею. В Петербурге… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Каменные могилы — Координаты: 47°18′25″ с. ш. 37°04′39″ в. д. / 47.306944° с. ш. 37.0775° в. д. … Википедия
От колыбели до могилы — Cradle 2 the Grave Жанр боевик боевые искусства триллер … Википедия
Возвращение живых мертвецов 5: Рэйв из могилы — Return Of The Living Dead 5: Rave To The Grave … Википедия
Черноморский государственный университет имени Петра Могилы — (ЧГУ им. Петра Могилы) Оригинальное название Чорноморський державний університет імені Петра Могили Международное название Petro Mohyla Black Sea State Universit … Википедия