-
81 cambiador infantil
сущ.общ. доска для пеленания младенца, пеленальная доска, пеленальная полка, пеленальный стол, полка для пеленания младенца, стол для пеленания младенца -
82 лепетание
с.* * *n1) gener. (детское) bredouillis2) psych. babil (младенца), babillage (младенца), habillement (младенца) -
83 crow
1. noun1) ворона2) пение петуха3) радостный крик (младенца)4) abbr. of crow-baras the crow flies, in a crow line по прямой линииto have a crow to pick/pluck with smb. иметь счеты с кем-л.2. verb(past crowed, crew; past participle crowed)1) кричать кукареку2) издавать радостные звуки (о детях); ликоватьcrow overSyn:boast* * *1 (a) стоящий на стреме вор2 (n) аншпуг; брыжейка; вага; ворон; ворона; гуканье; командир; курица; курятина; лом лапчатый; мордоворот; негр; орел; пение петуха; радостно кричать; радостный вопль; радостный крик младенца; шеф3 (v) говорить с гордостью; гукать; издавать радостные звуки; кричать кукареку* * ** * *[ krəʊ] n. ворона, пение петуха, радостный крик v. кричать кукареку, кукарекать; каркать; гукать (о младенце); издавать радостные звуки, ликовать* * *воронавороная* * *1. сущ. 1) ворона 2) а) индейское племя, проживающее в районе реки Йеллоустон б) язык индейцев этого племени 3) а) карканье б) крик младенца 2. гл. 1) кукарекать 2) а) шумно радоваться б) злорадствовать 3) хвалиться -
84 реакция улыбки
Специфический аффективный ответ младенца, появляющийся между вторым-третьим месяцами жизни. Этот термин использован Шпицем (1959) для обозначения первой стадии развития объектных отношений и Я. В отличие от эндогенной улыбки, существующей от рождения, реакция улыбки, или социальная улыбка, является ответом на внешнюю стимуляцию. Она отражает сдвиг к экзогенному функционированию, социальному взаимодействию и активному интенциональному поведению. Вначале эта аффективная реакция вызывается восприятием любого человеческого лица, то есть специфическим гештальтом, представляющим собой движущуюся конфигурацию из двух глаз, носа и лба (Spitz & Wolf).Шпиц подчеркивал, что вначале реакция улыбки не является индикатором установления объектных отношений; скорее она представляет собой ограниченную во времени ступень на пути к распознаванию человеческого лица и относится к истинному либидинозному объекту. Согласно Шпицу, реакция улыбки свидетельствует о начинающемся процессе организации Я и появлении у младенца способности к внутренней регуляции.Если мать и ребенок аффективно "настроены на единую волну", мать вскоре становится наиболее надежным объектом, вызывающим реакцию улыбки (Stern, 1984). В свою очередь, младенец быстро обучается предвосхищать и в определенных пределах регулировать взаимодействия (Stern, 1984; Brazelton, Kozlowski & Main, 1974). Вступление в социальное взаимодействие, как следствие аффективной реакции улыбки, способствует формированию истинных объектных отношений. Поэтому Шпиц считал, что реакция улыбки знаменует поворотный пункт в психологическом развитии младенца.\Лит.: [125, 182, 804, 806, 812, 813]Словарь психоаналитических терминов и понятий > реакция улыбки
-
85 Watashi wa nisai
1962 – Япония (88 мин)Произв. DaieiРеж. КОН ИТИКАВАСцен. Натто ВадаОпер. Сэцуо Кобаяси (цв.)Муз. Ясуси АкутагаваВ ролях Фудзико Ямамото (Тиё), Эйдзи Фунакоси (муж Тиё), Хироо Судзуки (сын Тиё), Кумэко Урабэ, Кёко Кисида, Масако Кёдзука.Мир младенца от рождения до 2 лет: его реакции, обиды, серьезные и пустяковые болезни, происшествия (включая те, которых ему удается избежать) – все, что вмешивается в повседневную жизнь его родителей и определяет ее.► Курьез. Весь смысл фильма – в ироничном и отстраненном закадровом комментарии, вложенном в уста младенца. Когда молодая мама радуется тому, что ребенок (20 дней от роду) узнает ее и улыбается, малыш произносит за кадром: «Она думает, что я ей улыбаюсь. Я даже не знаю, кто она такая. Я всего лишь разминаю мышцы лица». Позднее малыш считает несправедливым, что отец не похвалил его за то, что ему удалось вывинтить болты из своего манежа. Случается, что ребенок плачет по ночам. Родители беспокоятся, думают, что он голоден или болен. Комментарий малыша: «Я проспал весь день. Я хочу играть! Родители ничего не понимают». Таким образом Итикава забавляется, создавая множество юмористических вариаций вокруг неизмеримой пропасти, разделяющей миры младенца и взрослых. Самая главная и самая плотная связь между двумя мирами – непрестанная тревога и забота отца и матери. Но любовь к ребенку отнюдь не помогает им понять его. К сожалению, многим эпизодам фильма не хватает оригинальности и изобретательности. Размышления о значении бабушки могли бы обогатить довольно пресное содержание фильма, но не выходят за рамки банальности.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Watashi wa nisai
-
86 rob
rɔb гл.
1) грабить;
воровать, красть( of - что-л.) The thieves robbed the passengers of all their money and jewels. ≈ Грабители отобрали у пассажиров все деньги и драгоценности. Syn: steal
1., plunder
2., pillage
2.
2) отнимать( of - что-л.) ;
лишать( of - чего-л.) Television has robbed the cinema of its former popularity. ≈ Телевидение отняло у кино былую популярность. Syn: deprive
3) горн. а) вести выемку( столбов или целиков) б) хищнически разрабатывать месторождения полезных ископаемых ∙ to rob Peter to pay Paul ≈ облагодетельствовать одного за счет другого грабить, обкрадывать - to * a house ограбить дом - to * a man of his money силой отнять деньги у кого-л. - I was *ed of my watch грабитель отнял у меня часы - he was *bed of his week's wages by a pickpocket карманник вытащил у него недельную получку (американизм) (просторечие) красть (что-л.) - to * jewelry украсть драгоценности лишать (чего-л.), отнимать (что-л.) - to * smb. of his rights лишить кого-л. прав - I shall not * you of the pleasure я не лишу вас такого /этого/ удовольствия - the shock *bed him of speech от потрясения он не мог сказать ни слова - our team were *bed of victory in the last minutes of the play в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу - that confounded dog *bed me of a good night's sleep эта проклятая собака не дала мне как следует выспаться( горное) вести очистные работы;
подрабатывать целики (горное) хищнически вырабатывать только богатую руду > to * Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого;
поддерживать одно в ущерб другому rob горн. вести очистные работы;
хищнически вырабатывать (богатую) руду;
to rob the cradle разг. совращать младенца ~ грабить;
обкрадывать ~ грабить ~ красть ~ отнимать;
лишать (чего-л.) ;
to rob (smb.) of his rights лишить (кого-л.) прав ~ совершать грабеж, грабить ~ of лишать ~ of отнимать ~ отнимать;
лишать (чего-л.) ;
to rob (smb.) of his rights лишить (кого-л.) прав to ~ Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого rob горн. вести очистные работы;
хищнически вырабатывать (богатую) руду;
to rob the cradle разг. совращать младенца -
87 kapalovaatteet
kapalovaatteet одежда младенца, детское приданое (пеленки, распашонки и т.д.)
одежда младенца, детское приданое (пеленки, распашонки и т.д.) -
88 lapsenkaste
lapsenkaste крещение ребенка, крещение младенца
крещение ребенка, крещение младенца -
89 baby-snatcher
n1. похититель детей;2. "похитительница младенца"; женщина, женившая на себе молодогомужчину.* * *сущ.1) похититель детей;2) "похитительница младенца"; женщина, женившая на себе молодого мужчину. -
90 primary identification
1. первичная идентификация; в психоанализе - идентификация младенца с матерью;2. идентификация с родителем своего пола.* * *1) первичная идентификация; в психоанализе - идентификация младенца с матерью;2) идентификация с родителем своего пола.Англо-русский словарь по социологии > primary identification
-
91 topology
n1. топология; раздел математики, занимающийся свойствами пространства, которые остаются неизменными при искажении самого пространства;2. по К. Левину и Ж. Пиаже - неизменные пространственные представления младенца.* * *сущ.1) топология; раздел математики, занимающийся свойствами пространства, которые остаются неизменными при искажении самого пространства;2) по К. Левину и Ж. Пиаже - неизменные пространственные представления младенца. -
92 rob the cradle
1) Разговорное выражение: совратить младенца, совращать младенца3) Табуированная лексика: жениться на (ком-л.) значительно моложе себя, ухаживать за ( кем-л.) значительно моложе себя -
93 she nestled the baby in her arms
Универсальный англо-русский словарь > she nestled the baby in her arms
-
94 swaddle
['swɒdl]1) Общая лексика: запеленать, контроль, начальный период развития, незрелость, ограничение, ограничивать, пеленать (младенца), свивать2) Переносный смысл: сдержать, сдерживать4) Макаров: свивать (младенца) -
95 Амалтея
1) General subject: Amalthaea (коза, вскормившая младенца Зевса)2) Greek: Amalthea (коза, вскормившая младенца Зевса) -
96 pensadura
-
97 becik
-
98 areu
-
99 угу! угу!
interj.gener. a-reu (гуканье младенца), areu (гуканье младенца) -
100 swaddle
1. noun = swaddling-clothes2. verb1) пеленать, свивать (младенца)2) fig. сдерживать* * *1 (0) свить2 (v) запеленать; ограничивать; ограничить; пеленать; свивать; сдержать; сдерживать* * *= swaddling-clothes* * *[swad·dle || 'swɑdl /'swɒdl] v. пеленать, запеленать, свивать* * *1. сущ.; = swaddling-clothes 2. гл. 1) пеленать, свивать (младенца) 2) бинтовать, забинтовывать (тж. swaddle up) 3) перен. сдерживать
См. также в других словарях:
Социализация младенца (infant socialization) — Термин «младенец» (infant), от латинского слова infans «неговорящий», обычно охватывает возрастной диапазон от рождения до 2 2,5 лет. Социализация это процесс, посредством к рого индивидуум превращается в члена семьи, культуры и об ва,… … Психологическая энциклопедия
Церковь Святой Терезы Младенца Иисуса (Павлодар) — Католическая церковь Церковь Св. Терезы Младенца Иисуса … Википедия
Кармелитки Миссионерки Святой Терезы Младенца Иисуса — Полное название Конгрегация Сестер Кармелиток Миссионерок Святой Терезы Младенца Иисуса Латинское название … Википедия
Завтрак младенца (фильм) — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный … Википедия
Устами младенца — Устами Младенца … Википедия
Завтрак младенца — Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер … Википедия
Развитие младенца (infant development) — Р. м. это область изучения младенчества в структуре жизненного пути чел. Такой широкий подход предполагает выявление и исслед. а) пренатальных факторов, б) природы младенческого развития как такового, в) влияний младенчества на последующую жизнь… … Психологическая энциклопедия
Кормление младенца — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер … Википедия
Кормление младенца (фильм) — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер … Википедия
Кто убил младенца Иисуса (фильм) — Кто убил младенца Иисуса Who Killed The Baby Jesus Жанр драма В главных ролях Страна США Год 1992 … Википедия
СИНДРОМ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ МЛАДЕНЦА — мед. Синдром внезапной смерти младенца (СВСМ) внезапная смерть ребёнка в возрасте до 1 года, оставшаяся необъяснённой после полного расследования случая, включая проведение аутопсии, анализ обстоятельств смерти и клинической истории болезни. Одна … Справочник по болезням