Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

мед

  • 61 climacteric

    {.klai'mskterik}
    1. мед. критическа възраст, климактериум
    2. решителен/критичен период/обрат в развитието
    * * *
    {.klai'mskterik} n 1. мед. критическа възраст, климактери
    * * *
    решаващ; критичен; климактериум;
    * * *
    1. мед. критическа възраст, климактериум 2. решителен/критичен период/обрат в развитието
    * * *
    climacteric[¸klaimæk´terik] I. n 1. мед. климактериум, критическа възраст; the grand \climacteric шестдесет и третата година; 2. критичен (решителен) период; събитие, което става в такъв период; II. adj 1. мед. климактеричен, критически; the \climacteric years годините, кратни на седем; 2. критически, решаващ, опасен, тежък, съдбоносен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv climacterically.

    English-Bulgarian dictionary > climacteric

  • 62 cupriferous

    {kju:'prifərəs}
    a минер. съдържащ мед
    * * *
    {kju:'prifъrъs} а минер. съдържащ мед.
    * * *
    a минер. съдържащ мед
    * * *
    cupriferous[kjup´rifərəs] adj минер. съдържащ мед, медоносен, от който се получава мед, меден.

    English-Bulgarian dictionary > cupriferous

  • 63 depressant

    {di'presənt}
    1. мед. a понижаващ нервната активност, седативен
    2. n седативно средство
    * * *
    {di'presъnt} мед. I. а понижаващ нервната активност; седат
    * * *
    успокоителен;
    * * *
    1. n седативно средство 2. мед. a понижаващ нервната активност, седативен
    * * *
    depressant[di´presənt] мед. I. adj който понижава (забавя) дейността на някой орган; успокоителен; II. n фарм., мед. успокоително, депресант.

    English-Bulgarian dictionary > depressant

  • 64 depressive

    {di'presiv}
    I. 1. depressing
    2. мед. депресивен, страдащ от депресия
    II. n мед. човек, страдащ от депресия
    * * *
    {di'presiv} I. a 1. = depressing; 2. мед. депресивен; стра
    * * *
    1. i. depressing 2. ii. n мед. човек, страдащ от депресия 3. мед. депресивен, страдащ от депресия
    * * *
    depressive[di´presiv] I. adj депресивен, отнасящ се до депресия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv depressively; II. n човек, страдащ от депресия.

    English-Bulgarian dictionary > depressive

  • 65 dyspeptic

    {dis'peptik}
    I. 1. мед. дължащ се на/отнасящ се до диспепсия, страдащ от диспепсия/разстройство в храносмилането
    2. кисел, мрачен, намусен
    II. n мед. човек, който страда от диспепсия/разстройство в храносмилането
    * * *
    {dis'peptik} I. a 1. мед. дължащ се на/отнасящ се до диспеп
    * * *
    1. i. мед. дължащ се на/отнасящ се до диспепсия, страдащ от диспепсия/разстройство в храносмилането 2. ii. n мед. човек, който страда от диспепсия/разстройство в храносмилането 3. кисел, мрачен, намусен
    * * *
    dyspeptic[dis´peptik] I. adj 1. който произлиза от (се отнася до) диспепсия; който страда от диспепсия, с лошо храносмилане; 2. мрачен, кисел; II. n човек, който страда от лошо храносмилане (диспепсия).

    English-Bulgarian dictionary > dyspeptic

  • 66 etherization

    {,i:θərai'zeiʃn}
    1. n мед. упояване с етер
    2. упоено състояние (от етер)
    * * *
    {,i:dъrai'zeishn} n мед. 1. упояване с етер; 2. упоено съ
    * * *
    1. n мед. упояване с етер 2. упоено състояние (от етер)
    * * *
    etherization[¸i:uərai´zeiʃən] n 1. мед. упояване с етер; 2. мед. упоено състояние (от упойка с етер).

    English-Bulgarian dictionary > etherization

  • 67 fracture

    {'fræktʃə}
    I. 1. счупване, строшаване, мед. фрактура
    compound FRACTURE фрактура с разкъсване на кожата
    2. лом
    3. ез. дифтонгизация
    II. v счупвам (се), строшавам (се), чупя (се)
    * * *
    {'fraktshъ} n 1. счупване, строшаване; мед. фрактура; compoun(2) {'fraktshъ} v счупвам (се), строшавам (се), чупя (се).
    * * *
    чупя; строшаване; счупване; счупено; строшавам; строшено; счупвам;
    * * *
    1. compound fracture фрактура с разкъсване на кожата 2. i. счупване, строшаване, мед. фрактура 3. ii. v счупвам (се), строшавам (се), чупя (се) 4. ез. дифтонгизация 5. лом
    * * *
    fracture[´fræktʃə] I. n 1. счупване, строшаване; мед. фрактура; compound \fracture мед. външно счупване; simple \fracture обикновено счупване; longitudinal \fracture надлъжна фрактура; 2. начин (форма) на счупване (чупене), лом; coarse ( even) \fracture едрозърнест (дребнозърнест) лом; 3. ез. дифтонгизация; II. v счупвам (се), строшавам (се), чупя (се).

    English-Bulgarian dictionary > fracture

  • 68 gag

    {gæg}
    I. n l. кърпа и пр. (за запушване на устата)
    2. мед. усторазширител
    3. ам. sl. измама, заблуда
    4. парл. прекратяване на дебатите, прен. запушване на устата
    5. театр. импровизация на актъор, остроумна реплика, остроумие, шега
    II. 1. запушвам устата на (и прен.)
    2. театр. импровизирам, шегувам се, остроумнича, разнообразявам (представление) с остроумия и пр
    3. мамя, лъжа
    4. ам. предизвиквам гадене, гади ми се
    5. ам. не мога да понасям, дърпам се
    * * *
    {gag} n l. кърпа и пр. (за запушване на устата); 2. мед. усторазш(2) {gag} v (-gg-) 1. запушвам устата на (и прен.); 2. театр. им
    * * *
    усторазширител; шмекерия; запушалка; задавям;
    * * *
    1. i. n l. кърпа и пр. (за запушване на устата) 2. ii. запушвам устата на (и прен.) 3. ам. sl. измама, заблуда 4. ам. не мога да понасям, дърпам се 5. ам. предизвиквам гадене, гади ми се 6. мамя, лъжа 7. мед. усторазширител 8. парл. прекратяване на дебатите, прен. запушване на устата 9. театр. импровизация на актъор, остроумна реплика, остроумие, шега 10. театр. импровизирам, шегувам се, остроумнича, разнообразявам (представление) с остроумия и пр
    * * *
    gag[gæg] I. n 1. разг. запушалка, затулка, затикалка, тапа (за уста и прен.); 2. мед. усторазширител; 3. sl измама, заблуда, шмекерия; 4. разг. шега, смешка, виц; 5. (за парламент) прекратяване на дебати; to apply the \gag to отнемам думата на; 6. театр. импровизация (в изпълнението на артист); (остроумна) реплика, остроумие, находчивост; 7. задръстване; запушване; II. v (- gg-) 1. запушвам устата на някого (и прен.); 2. театр. sl импровизирам (в ролята си); 3. мамя, лъжа, заблуждавам, изигравам; 4. задавям се; повдига ми се; 5. мед. държа отворена устата на някого с усторазширител; 6. тех. изправям, изравнявам, рихтовам.

    English-Bulgarian dictionary > gag

  • 69 gingerbread

    {'dʒindʒəbred}
    I. n сладкиш с мед или петмез, подправен с джинджифил
    II. a пищен, натруфен, безвкусен
    GINGERBREAD work безвкусни украшения, позлатена украса/резба
    * * *
    {'jinjъbred} n сладкиш с мед или петмез, подправен (2) {'jinjъbred} а пищен, натруфен, безвкусен; gingerbread wo
    * * *
    кейк, подправен с исиот;gingerbread; n сладкиш с мед или петмез, подправен с джинджифил. ;{2};{'d(c)
    * * *
    1. gingerbread work безвкусни украшения, позлатена украса/резба 2. i. n сладкиш с мед или петмез, подправен с джинджифил 3. ii. a пищен, натруфен, безвкусен
    * * *
    gingerbread[´dʒindʒə¸bred] I. n кул. сладкиш с мед или петмез, подправен с джинджифил; \gingerbread man курабийка с форма на човече; \gingerbread nut курабийка, топчица с джинджифил; II. adj пищен, натруфен, наконтен, безвкусен; \gingerbread work безвкусни украшения (орнаменти); позлатена украса (резба).

    English-Bulgarian dictionary > gingerbread

  • 70 gout

    {gaut}
    1. мед. подагра
    2. болеет по житата
    3. бучка, съсирек
    * * *
    {gaut} n 1. мед. подагра; 2. болеет по житата; 3. бучка; съсирек
    * * *
    n подагра;gout; n 1. мед. подагра; 2. болеет по житата; 3. бучка; съсирек.
    * * *
    1. болеет по житата 2. бучка, съсирек 3. мед. подагра
    * * *
    gout [gaut] n 1. мед. подагра; съсирек; 2. ост. капка; бучка.

    English-Bulgarian dictionary > gout

  • 71 hydrophobia

    {,haidrou'foubjə}
    1. n мед. хидрофобия, болезнен страх, от вода
    2. бяс
    * * *
    {,haidrou'foubjъ} n мед. 1. хидрофобия, болезнен страх,от
    * * *
    n бяс;hydrophobia; n мед. 1. хидрофобия, болезнен страх,от вода; 2. бяс.
    * * *
    1. n мед. хидрофобия, болезнен страх, от вода 2. бяс
    * * *
    hydrophobia[´haidrə´foubiə] n мед. 1. хидрофобия, болезнен страх от пиене на вода; 2. бяс.

    English-Bulgarian dictionary > hydrophobia

  • 72 hypodermic

    {,haipou'də:mik}
    I. a мед., анат. подкожен
    II. 1. лекарство, което се инжектира под кожата
    2. подкожна инжекция
    3. спринцовка
    * * *
    {,haipou'dъ:mik} I. а мед., анат. подкожен; II. п мед. 1.
    * * *
    1. i. a мед., анат. подкожен 2. ii. лекарство, което се инжектира под кожата 3. подкожна инжекция 4. спринцовка
    * * *
    hypodermic[haipə´də:mik] I. adj мед., анат. подкожен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv hypodermically; II. n лекарство, което се инжектира под кожата; подкожна инжекция.

    English-Bulgarian dictionary > hypodermic

  • 73 icteric

    {ik'terik}
    I. мед. a жълтеничав, иктеричен, против жълтеница
    II. n средство против жълтеница
    * * *
    {ik'terik} мед. I. а жълтеничав, иктеричен; против жълтеница;
    * * *
    1. i. мед. a жълтеничав, иктеричен, против жълтеница 2. ii. n средство против жълтеница
    * * *
    icteric[ik´terik] мед. I. adj жълтеничав; добър против жълтеница; \icteric disease мед. жълтеница; II. n средство против жълтеница.

    English-Bulgarian dictionary > icteric

  • 74 impotent

    {'impətənt}
    I. 1. безсилен, слаб, грохнал
    2. мед. импотентен
    II. n мед. импотентен човек
    * * *
    {'impъtъnt} I. a 1. безсилен, слаб, грохнал; 2. мед. импотен
    * * *
    безсилен; грохнал; импотентен;
    * * *
    1. i. безсилен, слаб, грохнал 2. ii. n мед. импотентен човек 3. мед. импотентен
    * * *
    impotent[´impətənt] I. adj 1. безсилен, слаб, грохнал; 2. импотентен, полово безсилен; II. n импотентен човек, импотент; FONT face=Times_Deutsch◊ adv impotently.

    English-Bulgarian dictionary > impotent

  • 75 irritant

    {'iritənt}
    I. a дразнещ, възбудителен (и мед.)
    II. 1. дразнител, нещо, което дразни/раздразва/нервира
    2. мед. дразнещо средство
    * * *
    {'iritъnt} I. а дразнещ, възбудителен (и мед.); II. п 1. дра
    * * *
    обезсилващ; анулиращ; възбудителен; дразнител; дразнещ;
    * * *
    1. i. a дразнещ, възбудителен (и мед.) 2. ii. дразнител, нещо, което дразни/раздразва/нервира 3. мед. дразнещо средство
    * * *
    irritant [´iritənt] I. adj дразнещ, възбуждащ; II. n 1. дразнител; нещо, което дразни, нервира; 2. възбудително средство; 3. воен. отровно вещество с дразнещо действие. III.[´iritənt] adj юрид. анулиращ, обезсилващ.

    English-Bulgarian dictionary > irritant

  • 76 lance

    {la:ns}
    I. 1. пика, кавалерийско колие
    2. риболовно копие
    3. улан
    4. мед. ланцет
    5. sand eel
    to break a LANCE with влизам в спор/счепквам се с
    II. 1. пронизвам с пика
    2. мед. разрязвам с ланцет
    * * *
    {la:ns} n 1. пика, кавалерийско колие; 2. риболовно копие; 3. у(2) {la:ns} v 1. пронизвам с пика; 2. мед. разрязвам с ланцет.
    * * *
    улан; пика; ланцет;
    * * *
    1. i. пика, кавалерийско колие 2. ii. пронизвам с пика 3. sand eel 4. to break a lance with влизам в спор/счепквам се с 5. мед. ланцет 6. мед. разрязвам с ланцет 7. риболовно копие 8. улан
    * * *
    lance [la:ns] I. n 1. пика, кавалерийско копие; to break a \lance with влизам в спор, счепквам се с; 2. риболовно копие; 3. улан; 4. ланцет; 5. мет. тръба за вкарване на газ; free \lance наемен войник; свободен, независим човек; политик, който не е член на никаква партия; независим журналист; II. v 1. пронизвам с пика; 2. разрязвам с ланцет.

    English-Bulgarian dictionary > lance

  • 77 pack

    {pæk}
    I. 1. пакет, вързоп, бала, денк, тесте, топ, стока на амбулантен търговец
    2. (войнишка) раница/торба, парашут в калъф
    3. глутница, стадо, ято, сюрия ловджийски кучета
    4. ръгби нападатели
    5. воен. мор. глутница (подводници)
    6. презр. банда, хайка
    7. презр. куп, маса
    8. карти тесте, колода
    9. PACK-ice
    10. количество риба/месо/плодове и пр., консервирани през един сезон
    11. козметична маска
    12. мед. компрес
    13. attr опаковъчен, товарен
    PACK animal товарно животно
    II. 1. опаковам, свързвам
    нареждам, стягам (и с up)
    these books PACK easily тези книги лесно се опаковат
    we are PACKcd багажът ни е опакован
    PACKed lunch суха храна в кутия и пр
    2. натъпквам (се), тъпча (се) (into в)
    3. консервирам
    4. натрупвам се (за лед и пр.), слягам се, сбивам се
    5. събирам се на стадо/глутница
    6. товаря (кон и пр.)
    7. нося/пренасям товар
    8. нося (пушка и пр.)
    9. обвивам, увивам
    10. мед. обвивам с мокри компреси
    11. sl. имам силен удар (за боксъор и пр.)
    12. имам силно въздействие
    13. избирам (членове на комисия, жури и пр.) в свой интерес
    to send PACKing изпъждам, изгонвам
    pack away разг. прибирам, опаковам
    pack in разг. натъпквам, наблъсквам, зарязвам, изоставям
    PACK it in! sl. стига! спри! pack off изпращам, отпращам
    refl махам се
    pack out подпълвам, препълвам (салон и пр.)
    pack up стягам си багажа, опаковам, прибирам, разг. прекратявам работа, отказвам се
    sl. излизам от строя, отказвам (за мотор и пр.)
    PACK it up! sl. стига! престани! спри!
    * * *
    {pak} n 1. пакет, вързоп; бала; денк; тесте; топ; стока на амбул(2) {pak} v 1. опаковам; свързвам; нареждам, стягам (и с up); th
    * * *
    ято; сюрия; стягам; стягам; стадо; уплътнявам; тъпча; топ; товаря; тесте; товарен; складирам; сбутвам; свързвам; опаковам; опаковъчен; опаковка; пакет; пачка; багаж; бала; банда; вързоп; глутница; денк; компрес; куп; консервирам; колода; натъпквам; нареждам; обвивам;
    * * *
    1. (войнишка) раница/торба, парашут в калъф 2. 1 attr опаковъчен, товарен 3. 1 sl. имам силен удар (за боксъор и пр.) 4. 1 избирам (членове на комисия, жури и пр.) в свой интерес 5. 1 имам силно въздействие 6. 1 козметична маска 7. 1 мед. компрес 8. i. пакет, вързоп, бала, денк, тесте, топ, стока на амбулантен търговец 9. ii. опаковам, свързвам 10. pack animal товарно животно 11. pack away разг. прибирам, опаковам 12. pack in разг. натъпквам, наблъсквам, зарязвам, изоставям 13. pack it in! sl. стига! спри! pack off изпращам, отпращам 14. pack it up! sl. стига! престани! спри! 15. pack out подпълвам, препълвам (салон и пр.) 16. pack up стягам си багажа, опаковам, прибирам, разг. прекратявам работа, отказвам се 17. pack-ice 18. packed lunch суха храна в кутия и пр 19. refl махам се 20. sl. излизам от строя, отказвам (за мотор и пр.) 21. these books pack easily тези книги лесно се опаковат 22. to send packing изпъждам, изгонвам 23. we are packcd багажът ни е опакован 24. воен. мор. глутница (подводници) 25. глутница, стадо, ято, сюрия ловджийски кучета 26. карти тесте, колода 27. количество риба/месо/плодове и пр., консервирани през един сезон 28. консервирам 29. мед. обвивам с мокри компреси 30. нареждам, стягам (и с up) 31. натрупвам се (за лед и пр.), слягам се, сбивам се 32. натъпквам (се), тъпча (се) (into в) 33. нося (пушка и пр.) 34. нося/пренасям товар 35. обвивам, увивам 36. презр. банда, хайка 37. презр. куп, маса 38. ръгби нападатели 39. събирам се на стадо/глутница 40. товаря (кон и пр.)
    * * *
    pack[pæk] I. n 1. пакет, вързоп, бохча; бала, денк; тесте, топ; багаж на амбулантен търговец; 2. войнишка раница, мешка, торба; 3. глутница; стадо; ято; глутница ловджийски кучета; сп. нападатели (в ръгбито); to be ahead of ( leading) the \pack водач съм, водя (в състезание); 4. презр. банда, шайка; 5. презр. куп, камара, маса; 6. карти тесте, колода; 7. = \pack-ice; 8. количеството риба или плодове, което се консервира през един сезон; промишлеността); 9. козметична маска; 10. компрес; тампон; 11. участък в морето, покрит с пак; 12. мин. пълнеж; 13. ост. безсрамница; 14. attr опаковъчен; 15. attr товарен; to go to the \pack австр. разг. западам, влошавам се; II. v 1. опаковам, свързвам; нареждам, стягам (обикн. up); the books \pack easily книгите лесно се опаковат; we are \packed багажът ни е опакован; 2. натъпквам (се), тъпча (се); 3. затварям херметически; консервирам; 4. натрупвам се (за лед и пр.); събирам се на стадо, глутница; 5. товаря (кон и пр.); нося товар; ам. разг. нося (снаряжение и пр.); 6. обвивам; мед. обвивам с мокри компреси; 7. сп. sl нанасям силен удар (при бокс); 8. избирам членовете на комисия и пр. в мой интерес ( with); \pack away, off изпращам набързо, експедирам, изгонвам, изпъждам; напускам бързо; to send \packing изпъждам, изгонвам; to \pack a punch оказвам силно въздействие, имам мощен ефект;

    English-Bulgarian dictionary > pack

  • 78 quinsy

    {'kwinzi}
    n мед. ангина
    * * *
    {'kwinzi} n мед. ангина.
    * * *
    n ангина;quinsy; n мед. ангина.
    * * *
    n мед. ангина
    * * *
    quinsy[´kwinzi] n мед. ангина.

    English-Bulgarian dictionary > quinsy

  • 79 sclerosis

    {skli'rousis}
    1. мед. склероза
    2. бот. втвърдяване
    * * *
    {skli'rousis} n 1. мед. склероза; 2. бот. втвърдяване.
    * * *
    склероза;
    * * *
    1. бот. втвърдяване 2. мед. склероза
    * * *
    sclerosis[skliə´rousis] n мед. склероза; multiple \sclerosis мед. множествена (масирана) склероза ( abbr M. S.).

    English-Bulgarian dictionary > sclerosis

  • 80 slow

    {slou}
    I. 1. бавен, забавен, муден, тежък
    SLOW heart мед. брадикардия
    to be SLOW to start/in starting не бързам да започна/тръгна
    to be SLOW to anger не се ядосвам лесно, не съм сприхав
    to be SLOW in arriving/coming закъснявам
    he is not SLOW to defend himself той реагира бързо в своя защита
    in SLOW motion със забавено темпо
    SLOW and/but sure бавен, но сигурен
    SLOW and steady wins the race който върви полека, отива далеко, бавно, но сигурно
    SLOW goods жп. стоки/товар с малка бързина
    2. тих, слаб (за огън)
    3. който изостава/е изостанал (за часовник)
    4. несъобразителен, прен. бавен, тъп
    he's frightfully SLOW той много бавно загрява
    SLOW child бавноразвиващо се дете
    5. търг. слаб, в застой
    слабо търсен (за стока) (и SLOW moving)
    6. скучен, вял, безинтересен, прен. заспал, изостанал (и за град)
    II. v забавям (се), намалявам скоростта/темпото (up, down, off)
    III. adv бавно
    to go SLOW карам бавно, забавям темпото (за да си отпочина), внимавам, работя бавно в знак на протест
    to go SLOW with пестя, икономисвам
    * * *
    {slou} а 1. бавен; забавен; муден; тежък; slow heart мед. брадикард(2) {slou} v забавям (се), намалявам скоростта/темпото (up, down{3} {slou} adv бавно; to go slow 1) карам бавно; 2) забавям темпото
    * * *
    тромав; тежък; скучен; бавно; бавен; вял; забавям; заспал; изостанал; несъобразителен;
    * * *
    1. he is not slow to defend himself той реагира бързо в своя защита 2. he's frightfully slow той много бавно загрява 3. i. бавен, забавен, муден, тежък 4. ii. v забавям (се), намалявам скоростта/темпото (up, down, off) 5. iii. adv бавно 6. in slow motion със забавено темпо 7. slow and steady wins the race който върви полека, отива далеко, бавно, но сигурно 8. slow and/but sure бавен, но сигурен 9. slow child бавноразвиващо се дете 10. slow goods жп. стоки/товар с малка бързина 11. slow heart мед. брадикардия 12. to be slow in arriving/coming закъснявам 13. to be slow to anger не се ядосвам лесно, не съм сприхав 14. to be slow to start/in starting не бързам да започна/тръгна 15. to go slow with пестя, икономисвам 16. to go slow карам бавно, забавям темпото (за да си отпочина), внимавам, работя бавно в знак на протест 17. който изостава/е изостанал (за часовник) 18. несъобразителен, прен. бавен, тъп 19. скучен, вял, безинтересен, прен. заспал, изостанал (и за град) 20. слабо търсен (за стока) (и slow moving) 21. тих, слаб (за огън) 22. търг. слаб, в застой
    * * *
    slow [slou] I. adj 1. муден, бавен, тромав, тежък; \slow digestion мед. ленив стомах; \slow heart мед. брадикардия; it is a \slow work разг. това не става бързо; goods of \slow sale стоки, които се продават бавно; to cook on a \slow fire варя (готвя) на тих огън; \slow and sure бавно и сигурно, без излишни рискове; he is \slow to anger ( wrath) той не се ядосва лесно (не е сприхав); he is not \slow to defend himself той не се оставя да го обиждат; \slow on the uptake "бавно загряващ"; 2. който изостава (за часовник); my watch runs \slow часовникът ми изостава; 3. несъобразителен, с бавен ум; тъп (и \slow of wit); he is frightfully \slow той много бавно съобразява; разг. трудно загрява; a \slow child разг. бавноразвиващо се дете; 4. отпуснат, заспал; муден, скучен, вял; business is \slow търговията едва крета; 5. ам. назадничав; изостанал; II. v забавям (се), намалявам скоростта (с down, up, off); III. adv бавно; to go \slow внимателен съм; to go \slow with o.'s provisions пестя хранителни продукти.

    English-Bulgarian dictionary > slow

См. также в других словарях:

  • МЕД — муж. густоватое, липкое и сладкое вещество, выделываемое пчелой медуницей, в виде сотов, в восковых ячейках. Мед самотек, самоток, паточный, подсед, светлый, чистый, стекающий сам в посудину из сотов; мед цельный, сотовый, печатный, не вытекший;… …   Толковый словарь Даля

  • МЕД — МЕД, сахаристый продукт, вырабатываемый . рабочей пчелой (Apis mellii era L.) из нектара цветов медоносных растений. Для выработки М. пчела может пользоваться кроме нектара медовой росой, выступающей в жаркие дни на листьях и стеблях нек рых из… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Мед. — или Мед: Мед  неправильное написание слова «мёд». См.: Мёд (значения). Мёд  трансформированный цветочный нектар, собранный пчёлами и другими насекомыми. Мёд (напиток)  род славянского напитка. Мед (мифология)  в древнегреческой мифологии эпоним… …   Википедия

  • МЕД — международная единица действия ед. изм. мед миллиединица ед. изм. мед мединститут МИ медицинский институт мед., образование и наука, разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • мед — МЁД, мёда (мёду), о мёде, в меду, мн. меды (в знач. разные сорта), муж. 1. Сладкое густое вещество, вырабатываемое пчелами из цветочных соков. Пчелиный мед. Липовый мед. Сотовый мед. Варенье на меду. || Подобное же вещество, вырабатываемое др.… …   Толковый словарь Ушакова

  • мед — МЁД, мёда (мёду), о мёде, в меду, мн. меды (в знач. разные сорта), муж. 1. Сладкое густое вещество, вырабатываемое пчелами из цветочных соков. Пчелиный мед. Липовый мед. Сотовый мед. Варенье на меду. || Подобное же вещество, вырабатываемое др.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Мед — ценнейший пищевой продукт. Всем известны его исключительные питательные и вкусовые качества. Не без основания мед рекомендуют иногда как целебное средство. Мед различают по способу его получения из улья (сотовый, самотечный, центробежный), а… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Мед — Мед, МЕД: Медей (Мед)  персонаж древнегреческой мифологии. Сын Ясона и Медеи, вскормленный Хироном, либо сын Эгея и Медеи. Международная единица действия Международное евразийское движение (International Eurasian Movement) … …   Википедия

  • мед. — мед. ...мед... медицина медицинский мед. мед. медаль Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • мед — МЕД, а, м. 1. Медицинский институт (один из трех московских). Первый мед. 2. Медик, врач. Крутой мед: зуб выдрал как редиску (хороший врач) …   Словарь русского арго

  • мед. ч. — мед. ч. медчасть медицинская часть мед. мед. ч. медное число хим …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»