-
41 recorrer
гл.1) общ. (бегая, посетить) оббегать оббежать (mucho, muchos lugares), (бегая, посетить) обегать (mucho, muchos lugares), (бегая, посетить) обежать (mucho, muchos lugares), (изъездить) изборождать, (изъездить) избороздить, (исходить) истаптывать (a pie), (исходить) истоптать (a pie), (êñèãó è á. ï.) просмотреть, (побывать всюду) объехать, (покрыть расстояние) набегать, (посетить, побывать во многих местах) обойти, внимательно осматривать, покрывать, покрывать расстояние, покрыть, пробежать, пробежаться, пройти, пролистывать, проходить, разъезжать, проезжать (en vehìculo), проехать (en vehìculo), пересмотреть (todo, mucho), объездить (тк. города, страны и т. п.), объезжать (тк. города, страны и т. п.), обозревать, пробегать, пробегать глазами2) мор. обыскивать (судно), осматривать, очищать (снасти, тали)3) разг. (исходить всё) обходить (todo), (исходить, изъездить) измерить, (обойти пешком) исходить (a pie), (побывать во многих местах) излетать, (разъезжать) колесить, избегать, наездить, исшагать (исходить) (a pie), исколесить (a pie o en vehìculo), излазить (buscando; trepando, escalando), отшагать (caminando), отшагивать (caminando), изъездить (en vehìculo)4) тех. капитально ремонтировать (машину, механизм), перебирать5) полигр. править набор6) прост. (побывать всюду) обскакать (todo), (побывать всюду) обскакивать (todo) -
42 rodar un coche nuevo
гл.общ. (probar) обкатать новую машинуИспанско-русский универсальный словарь > rodar un coche nuevo
-
43 romper el carro
гл.общ. разбить машину -
44 subida
сущ.1) общ. посадка (в поезд, на машину), набавка (наценка), поднятие (тж. занавеса), подъём, повышение (цен и т.п.)2) разг. накрутка3) тех. возрастание, движение вверх, откос, склон, восхождение (напр., светила)4) экон. рост5) муз. форсировка -
45 transportador de rodillos
1. прил.тех. роликовый конвейер, роликовый укладчик (напр., окатышей на обжиговую машину)2. сущ.тех. рольгангИспанско-русский универсальный словарь > transportador de rodillos
-
46 tuvo la mala suerte de ser atropellado por un automóvil
гл.общ. (la desgracia) его угораздило попасть под машинуИспанско-русский универсальный словарь > tuvo la mala suerte de ser atropellado por un automóvil
-
47 arrear
I vt1) Ам. перегоня́ть ( скот)2) красть, угоня́ть ( скот)3) отнима́ть си́лой, отбира́ть4) красть, ворова́ть5) мобилизо́вывать ( в армию)II vt; Гонд.води́ть (машину и т.п.)••arrear con el poncho Арг., Ур. — победи́ть без осо́бых уси́лий ( шутя)
arrear la madre нн. — оскорбля́ть ( мать)
más vale arrear que llevar la carga П., Ч. — лу́чше кома́ндовать самому́, чем подчиня́ться
el que venga atrás que arree Кол. — ≡ в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не су́йся
-
48 desatravesar
vt; Кубаубира́ть, вывози́ть (машину, застрявшую поперёк улицы) -
49 manejar
-
50 valumar
vt; Ам.нагружа́ть громо́здкими веща́ми (машину, повозку и т.п.) -
51 frenar
vtel temor le frena en su ambición — страх сде́рживает его́ честолю́бие
saber frenar su genio — уме́ть сде́рживаться; держа́ть себя́ в рука́х
-
52 llevar
1. vt1) нести́; везти́; унести́; увезти́; отнести́; отвезти́; носи́ть; вози́ть2) носи́ть, име́ть (на себе) чтоlleva un traje nuevo — а) на нём но́вый костю́м; он в но́вом костю́ме б) у него́ но́вый костю́м; он хо́дит в но́вом костю́ме
el perro lleva muchas pulgas — у соба́ки мно́го блох
3) носи́ть, переноси́ть, разноси́ть ( к-л качество)4) дава́ть, приноси́ть (в т ч урожай); доставля́тьllevar algo aparejado, consigo, en sí, envuelto, implícito — нести́ с собо́й, влечь за собо́й ( к-л последствия); вести́ к чему
5) algo (a uno) приноси́ть, доставля́ть, причиня́ть ( к-л переживание) (кому)6) a uno a un sitio вести́ кого куда7) a uno de; por algo вести́, тяну́ть кого за чтоllevar de, por los cabellos — тащи́ть, таска́ть за во́лосы
llevar del diestro — вести́ за недоу́здок
8) a uno; algo a algo (при)вести́ кого; что к ( к-л состоянию); довести́ кого; что до чего; заста́вить кого; что + инфllevar a pensar — привести́ к к-л мы́сли; навести́ на к-л мысль
9) пра́вить, управля́ть (лошадью; машиной); вести́ ( машину)10) вести́ (дело; хозяйство); управля́ть, занима́ться чемella lleva la casa — на ней (лежи́т) дома́шнее хозя́йство
llevar adelante algo — (как пр успешно) вести́, проводи́ть, осуществля́ть
11) (bien; mal) algo (хорошо; плохо) справля́ться, управля́ться с чем; справля́ться, не справля́ться с чем12) (bien; mal) a uno (хорошо; плохо) обраща́ться с ( зависимым человеком)13)llevar (bien; mal) a uno; algo; algo a uno — (хорошо; плохо) переноси́ть что; выноси́ть, не выноси́ть кого ( чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпе́ть не могу́ его́ мане́р(ы)
14) держа́ть, уде́рживать, сохраня́ть ( к-л состояние); держа́ться чегоescribimos tres y llevamos una — три пи́шем, оди́н - в уме́
llevo muy atrasado el libro — я уже́ давно́ до́лжен был верну́ть э́ту кни́гу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) дви́гаться к чему б) вести́ себя́ к-л о́бразом
lleva escritas cien páginas — он написа́л уже́ сто страни́ц
16) (ger) + x + circ пробы́ть, прожи́ть, провести́ (x времени; до к-л момента) где; какllevaban (viviendo) un año en Madrid — они́ уже́ год (как) жи́ли в Мадри́де
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже́ три неде́ли сюда́ не захо́дит
el camino me llevó mucho tiempo — на доро́гу у меня́ ушло́ мно́го вре́мени
18) x de; por algo разг получи́ть, взять (x денег) за что19) x a unoа) быть бо́льше, ста́рше и т п кого на x чегоte llevo diez centímetros — я вы́ше тебя́ на де́сять сантиме́тров
б)2. vi a un sitiotb llevar de ventaja — обгоня́ть, опережа́ть кого на x чего
( о пути) вести́, идти́ куда- llevar de acá para allá
- tú la llevas -
53 manejar
vt1) верте́ть в рука́х; щу́пать; ощу́пывать2) = manipular 1.3)tb manejar bien, saber manejar — а) владе́ть чем; уме́ло, ло́вко обраща́ться с чем б) см manipular 2. 2)
5) управля́ть, распоряжа́ться кем; чемmanejar los negocios — вести́ дела́
-
54 manejo
m6) разг ло́вкость; хва́тка; сноро́вка7) gen pl махина́ции; афе́рыmanejos turbios — тёмные дела́, дели́шки
andar con manejos poco limpios — занима́ться тёмными, гря́зными дела́ми
-
55 armar
1. vt1) вооружать; снаряжать, оснащать2) заряжатьarmar el fusil — зарядить ружьё; взвести курок
3) монтировать, собирать (машину, станок и т.п.)4) тех., стр. армировать5) устанавливать, ставить ( одно на другое)6) плакировать, накладывать ( золото или серебро на другой металл)7) разг. организовывать, устраивать8) разг. затевать, заводить (спор, скандал и т.п.)9) разг. снабжать ( чем-либо)10) оснащать, подготовлять ( судно к плаванию)2. vi1) годиться, подходить; быть кстати2) быть к лицу, идти- armarla -
56 coger
1. vt1) брать, хватать; схватывать2) захватывать, отбирать3) схватывать, ловить; брать ( кого-либо)4) ловить, вылавливать (животных, рыбу)5) догонять, настигать7) поехать ( на чём-либо)8) сбить, переехать ( об автомобиле)9) получать10) воспринимать (известие и т.п.)11) почувствоватьcoger aversión — почувствовать отвращение, возненавидеть
12) вбирать, впитывать, поглощать13) покупать; брать; снимать14) брать, нанимать16) вмещать; умещать17) занимать (место, какое-либо пространство)18) находить, отыскивать, обнаруживать19) понимать, ухватывать, улавливать; выявлятьcogerle a uno las vueltas — разоблачить кого-либо, разгадать чьи-либо комбинации
20) заставать, застигать21) записывать (речь, доклад)23) уст. давать приют, приютить2. vi1) прост. вмещаться, входить2) приживаться ( о растении)3) уст. приютиться4) (тж vt) Арг., Куба, Мекс. совокупляться••aquí te cojo, aquí te mato ≈≈ куй железо пока горячо
coger a uno con las manos en la masa — поймать кого-либо с поличным, поймать кого-либо на месте преступления
-
57 conducir
1. непр. vt1) перевозить2) вести, отводить, отвозить; приводить3) водить, вести (машину и т.п.), править (машиной и т.п.)4) управлять, руководить5) договариваться (об условиях, цене и т.п.)6) тех. проводить (электричество и т.п.)7) физ. проводить, передавать (тепло, звук и т.п.)2. непр. vi1) вести, приводить (о дороге и т.п.)2) см. convenir -
58 dirigir
vt1) направлять; обращать2) посылать; указывать дорогу3) адресовать4) подсказывать ( что-либо), побуждать ( к чему-либо)5) руководить, управлять6) направлять свои слова, замечания ( кому-либо)7) муз. дирижировать8) малоупотр. вести ( машину) -
59 enfrenar
-
60 guiar
vt1) вести, указывать путь2) направлять, руководить3) водить (машину и т.п.), править, управлять (машиной и т.п.)
См. также в других словарях:
Хрусталёв, машину! — Жанр драма Режиссёр Алексей Герман Автор сценария Алексей Герман Светлана Кармалита … Википедия
Хрусталев, машину! — Хрусталёв, машину! Khroustaliov, ma voiture! Жанр драма Режиссёр Алексей Герман В главных ролях Юрий Цурило Нина Русланова Александр Баширов Юри Ярвет мл. Оператор … Википедия
Хрусталёв, машину — Хрусталёв, машину! Khroustaliov, ma voiture! Жанр драма Режиссёр Алексей Герман В главных ролях Юрий Цурило Нина Русланова Александр Баширов Юри Ярвет мл. Оператор … Википедия
Хрусталёв, машину! (фильм) — Хрусталёв, машину! Khroustaliov, ma voiture! Жанр драма Режиссёр Алексей Герман В главных ролях Юрий Цурило Нина Русланова Александр Баширов Юри Ярвет мл. Оператор … Википедия
Как довести до кондиции машину, аналогов которой нет в других армиях — Если бы после военных парадов определялись образцы техники, привлекшие наибольшее внимание специалистов, то после 9 мая прошлого года победителем наверняка бы стала внешне неброская, многим похожая на своих предшественниц и в то же время… … Энциклопедия техники
Джейк, верни машину (фильм) — Фильм РусНаз = Джейк, верни машину ОригНаз = Repo Jake Изображение = Жанр = боевик Режиссёр = Джозеф Мерхай Актёры = imdb id = 0340312 Время = Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год = 1990«Джейк … Википедия
начальная загрузка программы (в «пустую» машину) — начальная загрузка программы загрузка в «пустую» машину В ПЭВМ осуществляется в основном с магнитных носителей информации. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики… … Справочник технического переводчика
ХРУСТАЛЕВ, МАШИНУ — «ХРУСТАЛЕВ, МАШИНУ!», Россия Франция, Ленфильм, 1998, ч/б, 142 мин. Социально историческая драма. Фильм о людях послевоенного времени и так называемом «Деле врачей». Действие разворачивается в течение нескольких дней в конце февраля начале марта… … Энциклопедия кино
ОСТАНОВИТЬ МАШИНУ — (То stop the engine) прекратить работу машины. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ПРОБОВАТЬ МАШИНУ — (То try round an engine) делать несколько оборотов вперед и назад с целью убедиться в ее исправности и готовности к действию. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
заделать деловую машину — – вскрыть брезент на машине с грузом. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь