-
81 flicker
-
82 flitter
1. n порхание; махание крыльями2. n разг. человек, тайно съезжающий с квартиры, не уплатив за неё3. v порхать, летать; махать крыльями4. v редк. тасовать5. n собир. металлические лепесткиСинонимический ряд:flutter (verb) dance; dart; flicker; flit; flutter; fly; hover; skim along -
83 qanad
Iсущ.1. крыло:1) орган летания у птиц и насекомых. Quşun qanadları крылья птицы, milçəyin qanadları крылья мухи, qanad çalmaq взмахивать крыльями2) приспособление, по виду и назначению напоминающее крыло птицы. Təyyarənin qanadı крыло самолета3) вращающаяся лопасть колеса ветряной мельницы. Yel dəyirmanının qanadları крылья ветряной мельницы4) сторона чего-л. Binanın sağ qanadı правое крыло здания5) левая и правая группировка какой-л. организации. Parlamentin sol qanadı левое крыло парламента2. плавник. Balıqlar qanadları vasitəsilə üzürlər рыбы плавают при помощи плавников3. створ, створка, раствор (двери, окна, ворот). Pəncərənin bir qanadını aç открой створку окна4. ветка. Ağacın qanadından yapışmaq ухватиться за ветку дерева5. конец, край. Tirin bir qanadından tutmaq ухватиться за один конец бревна6. ответвление (отходящая в сторону часть дороги, реки и т.п.). Dəmiryol magistralının qanadları ответвления железнодорожной магистрали7. воен. фланг. Cəbhənin sol qanadı (cinahı) левый фланг фронта8. диал. небольшой участок земли9. оперение (на стреле). Oxun qanadı оперение стрелыIIприл.1. крыльевый. геол. Qanad yatağı крыльевая залежь, qanad suları крыльевые воды2. лопастный. Qanad xətti тех., геол. лопастная линия◊ qanad açmaq поэт. расправлять крылья (окрыляться, воодушевляться) arzulara qanad vermək придавать крылья мечтам; qanad(-ını) gərmək см. qanad açmaq; qanad çalmaq махать крыльями, летать; qanad-quyruq bağlamaq оперяться, опериться, qanadı altına almaq взять под крылышко (под защиту, под покровительство кого); qanadı qırılmaq (sınmaq) потерять опору, стать беспомощным, лишиться крыльев; qanadını qırmaq kimin обескрылить, подрезать крылья (лишить опоры); qanadları altında olmaq kimin быть под крылышком (под защитой, под покровительством) у кого, под эгидой чьей; qanadlarını yanına salmaq опускать, опустить крылья (терять, потерять энергию, бодрость); qanad alıb uçmaq лететь, нестись на крыльях, вдохновляться, испытывать душевный подъем -
84 кыраш
кыраш-ем1. колотить, поколотить; бить, побить, избить кого-л.Вӱр йогымеш кыраш избить до крови.
Вараракшым поян кашак ял покшек луктын кырышт, вӱрым йоктарышт, мыскылышт. И. Васильев. Попозже богачи вывели на деревенскую площадь, избили до крови, поиздевались.
Шкежат тудо Ленинград лишнак фронтышто лийын, туштак тушманым кырен, тушакынак сусырген. А. Юзыкайн. И сам он был на фронте под Ленинградом, там он бил фашистов и ранен был там же.
2. стучать, постучать; бить во что-л.Омсам кыраш стучать в дверь.
Сӱан эртымеке, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабан не бьют (После драки кулаками не машут).
Пырдыжысе кугу час луым кыра. Я. Ялкайн. Большие настенные часы бьют десять.
3. вбивать, вбить; наколачивать, наколотить; приколачивать, приколотитьСвайым кыраш вбить сваю.
Кугу пудам оҥаш шыдын кыраш тӱҥале. М. Иванов. Он начал сердито вбивать в доску большой гвоздь.
Теве савар воктене оҥам кыраш пижыч. К. Васин. Вот рядом с забором начали приколачивать доски.
4. бить, забить; хлопать, махать (крыльями)Йӧсӧ мурым кычкырлен, комбо-шамыч чоҥештат, нелын шулдырышт кырен, еҥын шӱмым тарватат. А. Январёв. С печальной песней улетают гуси, машут тяжело крыльями, задевают они людей за сердце.
5. стучать, биться (о сердце)Шӱмжӧ шуэн кыра сердце его бьётся с перебоями.
Эчан, шыман ӧндалын, ӱдырым мӧҥгеш шында. Шӱмжӧ чӱчкыдын кыра. Н. Лекайн. Эчан нежно обняв, посадил девушку на своё место. Сердце его бьётся часто.
Куэр воктен вес идымыште шурным кырат. Д. Орай. За березняком на гумне молотят зерно.
Ояррак кечыште кылтам кырат, шолтыге машина дене пуалтат. М. Шкетан. В ясную погоду молотят снопы, провеивают веялкой.
7. бить в ладоши, хлопать, аплодироватьОнчылно шинчыше кок марий вате, шинчавӱдыштым шовыч тӱр дене ӱштылын, уло кертмын совым кырат. Н. Арбан. Сидящие впереди две марийки, вытирая платочком слёзы, аплодируют изо всех сил.
8. хлестать, отхлестать; парить (веником)Тумо выньык ден кыраш хлестать веником дубовым.
Макси выньыкым лывыжтыш да кыраш тӱҥале. В. Косоротов. Максим пропарил веник и начал париться.
Сурт озам паремдаш шонен, кок кече почела мончаш олтен, выньык дене кырыш. А. Юзыкайн. Чтобы вылечить хозяина, он два дня подряд топил баню, парил веником.
9. сбивать, сбить (о кирпиче)Йошкар кермычым кыраш сбивать красные кирпичи.
Кеҥежым Шанчара руш-влакым кермыч кыраш тарлен. М. Шкетан. Летом сбивать кирпичи нанимал санчурских русских.
Ильин арня деч ончыч кыне-пачаш кӱраш, шун тарваташ, кермыч кыраш ок йорӧ – кугу поран, шолем толеш. Калыкмут. Если до Ильина недели теребить коноплю и посконь, трогать глину, сбивать кирпичи, быть сильному бурану или граду.
10. бить, пробить (о часах)Лу шагатым кырыш пробило десять часов.
Составные глаголы:
-
85 кыраш
-ем1. колотить, поколотить; бить, побить, избить кого-л. Вӱр йогымеш кыраш избить до крови.□ Вараракшым поян кашак ял покшек луктын кырышт, вӱрым йоктарышт, мыскылышт. И. Васильев. Попозже богачи вывели на деревенскую площадь, избили до крови, поиздевались. Шкежат тудо Лениград лишнак фронтышто лийын туштак тушманым кырен, тушакынак сусырген. А. Юзыкайн. И сам он был на фронте под Ленинградом, там он бил фашистов и ранен был там же.2. стучать, постучать; бить во что-л. Омсам кыраш стучать в дверь.□ Сӱан эртымеке, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабан не бьют (После драки кулаками не машут). Пырдыжысе кугу час луым кыра---. Я. Ялкайн. Большие настенные часы бьют десять.3. вбивать, вбить; наколачивать, наколотить; приколачивать, приколотить. Свайым кыраш вбить сваю.□ Кугу пудам оҥаш шыдын кыраш тӱҥале. М. Иванов. Он начал сердито вбивать в доску большой гвоздь. Теве савар воктене оҥам кыраш пижыч. К. Васин. Вот рядом с забором начали приколачивать доски.4. бить, забить; хлопать, махать (крыльями). Йӧсӧ мурым кычкырлен, комбо-шамыч чоҥештат, нелын шулдырышт кырен, еҥын шӱмым тарватат. А. Январёв. С печальной песней улетают гуси, машут тяжело крыльями, задевают они людей за сердце.5. стучать, биться (о сердце). Шӱмжӧ шуэн кыра сердце его бьется с перебоями.□ Эчан, шыман ӧндалын, ӱдырым мӧҥгеш шында. Шӱмжӧ чӱчкыдын кыра. Н. Лекайн. Эчан нежно обняв, посадил девушку на своё место. Сердце его бьётся часто.6. молотить (о зерне). Куэр воктен вес идымыште шурным кырат. Д. Орай. За березняком на гумне молотят зерно. Ояррак кечыште кылтам кырат, шолтыге машина дене пуалтат. М. Шкетан. В ясную погоду молотят снопы, провеивают веялкой.7. бить в ладоши, хлопать, аплодировать. Ончылно шинчыше кок марий вате, шинчавӱдыштым шовыч тӱр дене ӱштылын, уло кертмын совым кырат. Н. Арбан. Сидящие впереди две марийки, вытирая платочком слёзы, аплодируют изо всех сил.8. хлестать, отхлестать; парить (веником). Тумо выньык ден кыраш хлестать веником дубовым.□ Макси выньыкым лывыжтыш да кыраш тӱҥале. В. Косоротов. Максим пропарил веник и начал париться. Сурт озам паремдаш шонен, кок кече почела мончаш олтен, выньык дене кырыш. А. Юзыкайн. Чтобы вылечить хозяина, он два дня подряд топил баню, парил веником.9. сбивать, сбить (о кирпиче). Йошкар кермычым кыраш сбивать красные кирпичи.□ Кеҥежым Шанчара руш-влакым кермыч кыраш тарлен. М. Шкетан. Летом сбивать кирпичи нанимал санчурских русских. Ильин арня деч ончыч кыне-пачаш кӱраш, шун тарваташ, кермыч кыраш ок йорӧ – кугу поран, шолем толеш. Калыкмут. Если до Ильина недели теребить коноплю и посконь, трогать глину, сбивать кирпичи, быть сильному бурану или граду.10. бить, пробить (о часах). Лу шагатым кырыш пробило десять часов.// Кырен кодаш набить, побить, избить. Шолем... шурнывечым нимолан йӧрдымын кырен кода... А. Савельев. Град побил ниву до непригодности. Кырен лукташ выбить. – Кызытак кырен лукташ! – нолковой комиссар лейтенант Зайцевлан кӱштыш. К. Березин. – Немедленно выбить! – лейтенанту Зайцеву приказал полковой комиссар. Кырен опташ побить, избить. Кӧ ваштареш шогалаш тӧча гын, нуным лупш ден кырен оптат, вынемыш пуртен шындат... К. Васии. Кто попытается сопротивляться, их избивают плеткой, сажают в ямы. Кырен пытараш избивать, избить кого-л. Икана мый тупуй ойленам, да чылт кырен пытарыш, комсомольский билетемат коҥга тулыш кудалтен. Н. Лекайн. Однажды я сказал наоборот, за что он меня избил донельзя, сжёг в печи и мой комсомольский билет. Кырен пышташ избить. (Корий кугыза:) Мый вуйым шияш тӧчен коштым, а мыйым оҥа покшелан пий олмеш кырен пыштышда. Г. Ефруш. (Дед Корий:) Я хотел пожаловаться, а вы меня на доске избили как собаку. Кырен шалаташ разбить, разгромить. Гитлеровец-влакым Москва воктен кырен шалатымек, Юл воктене кугу кредалмаш талышнен. Б. Данилов. После того, как гитлеровцев разбили под Москвой, большие сражения развернулись на Волге. Кырен шындаш забить, вбить. – Тылеч умбаке ынде ида тошкал, – манеш ял уполномоченный, вешке пондым вий кертмын рокыш кырен шында. М. Шкетан. – Отсюда дальше не ступайте, – сказал сельский уполномоченный и со всей силой забил межевой кол. -
86 тилпенергә
гл. 1) вспархивать/вспорхнуть, махать крыльями, замахать крыльями 2) перен.силиться, пытаться, стремиться (делать) -
87 flitter
flitter 1. порхание; порхать; 2. махание крыльями; махать крыльямиEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > flitter
-
88 quiver
̈ɪˈkwɪvə I
1. сущ. дрожание;
дрожь, трепет Syn: tremble, trembling, tremor
2. гл.
1) дрожать мелкой дрожью;
трястись;
колыхаться;
, трепетать прям. и перен. The children waited outside the school, quivering with cold. ≈ Дети стояли перед школой и дрожали от холода. Syn: shake, tremble
2) вызывать дрожь;
подрагивать II сущ.
1) колчан (для стрел)
2) стрелы;
содержимое колчана Syn: quiverful колчан > to have an arrow left in one's * иметь что-л. про запас > to have one's * full иметь много детей /многочисленную семью/ дрожь, трепет - not a * of an eyelid глазом не моргнуть - * went through him он затрепетал - all of a * весь дрожа, в волнении( редкое) дрожание голоса (устаревшее) живой, подвижный, проворный дрожать мелкой дрожью;
трястись;
трепетать - to * with fear дрожать от страха - his hands *ed у него тряслись руки вызывать дрожь, дрожание;
подрагивать быстро и часто махать( крыльями) ~ подрагивать (чем-л.) ;
the moth quivered its wings у мотылька трепетали крылышки quiver вызывать дрожь ~ редк. дрожание голоса ~ дрожать мелкой дрожью, трепетать;
трястись;
колыхаться ~ дрожь, трепет ~ колчан;
an arrow left in one's quiver перен. средство, оставшееся про запас;
a quiver full of children см. quiverful ~ подрагивать (чем-л.) ;
the moth quivered its wings у мотылька трепетали крылышки ~ колчан;
an arrow left in one's quiver перен. средство, оставшееся про запас;
a quiver full of children см. quiverful ~ колчан;
an arrow left in one's quiver перен. средство, оставшееся про запас;
a quiver full of children см. quiverful quiverful: quiverful шутл. большая семья ~ количество стрел, которое умещается в колчане -
89 quiver
I [ʹkwıvə] nколчан♢
to have an arrow left in one's quiver - иметь что-л. про запасIIto have one's quiver full - иметь много детей /многочисленную семью/
1. [ʹkwıvə] n1) дрожь, трепетnot a quiver of an eyelid - ≅ глазом не моргнуть
all of a quiver - весь дрожа, в волнении
2) редк. дрожание голоса2. [ʹkwıvə] a уст.живой, подвижный, проворный3. [ʹkwıvə] v1. 1) дрожать мелкой дрожью; трястись; трепетатьto quiver with fear [with cold] - дрожать от страха [от холода]
his hands [lips] quivered - у него тряслись руки [губы]
2) вызывать дрожь, дрожание; подрагивать2. быстро и часто махать ( крыльями) -
90 крыло
с. в разн. знач.крыло автомобиля — garde-boue m ( pl invar)расправить крылья прям., перен. — déployer les ailes•• -
91 batir
1. vtbatir la carne — отбивать мясоbatir el trigo — молотить пшеницуbatir las alas — хлопать (махать) крыльямиbatir la tienda — свернуть палатку3) бить, хлестать (о волнах, ветре, дожде)6) плющить, коватьbatir moneda — чеканить монету7) ударять, бить (о свете, воде и т.п.)8) подравнивать (стопы бумаги и т.п.)9) взбивать, зачёсывать ( волосы)11) бить, обстреливать12) разведывать; патрулировать, прочёсывать ( местность)13) охот. устраивать облаву; гнать ( дичь)14) муз. отбивать (такт, ритм)16) Арг. разг. доносить2. vi галл.биться, трепетать -
92 remeggiare
-
93 remeggiare
-
94 agito
āvi, ātum, āre [intens. к ago ]1) приводить в движение ( mens agitat molem V); двигать ( aliquid huc et illuc Sl); направлять, устремлять ( currum ad flumina V)2) гнать, погонять (lanigeros greges, capellas V)3) управлять, править (quadrijugos currus V; navem triremem Nep)4)а) вздымать, крутить ( harenam Sl): приводить в волнение, волновать ( mare ventis C); шевелить ( digitos PJ); развевать ( capillos H); трясти ( cacumen O); раздувать (scintillam, перен. ignes amoris O); размахивать, потрясать ( hastam O)a. alas O — махать крыльямиб) раскачивать ( ventis agitatur pinus H); вызывать, производить ( motum C); упражнять ( ingenium per studia Sen)5) преследовать, травить, ловить (feras C; a. Trojanos terris vel undis V); загонять ( cervos in retia O); прогонять ( chelydros V); изгонять ( aliquem totā urbe V); угонять, похищать ( hominum praedas et pecorum Amm)6) нападать, критиковать ( aliquid C); порицать, упрекать ( aliquem H); бичевать, осмеивать ( aliquid saevis verbis H)7) беспокоить, тревожить ( rem publicam seditionibus Sl); мучить, угнетать (aliquem scelerum poenis C; animum curis cogitationibusque L injuriis agitatus populus Fl)metu atque libidine diversus agitabatur Sl — (Югурта) колебался между страхом и желанием8) возбуждать, побуждать (aliquem invidiā V; agitatus cupidine regni Fl); подстрекать, возмущать ( plebem L)9) ( о времени) проводить ( noctem apud aquam Sl); (про)жить ( aevum sub legibus V)a. moras Sl — медлить10)а) делать, осуществлять, совершатьcuncta a. Sl — заниматься всемб) выполнять ( praecepta parentis Sl); создавать, устраивать ( praesidia L)a. custodiam T — нести охрануhonorem a. T — занимать пост, находиться у властиalicujus arbitrio agitari Sl — совершиться по чьей-л. воле12) выражать, проявлять (gaudium, laetitiam Sl; odium T)13) праздновать ( dies festos C); справлять ( diem natalem Pl)a. jocos cum aliquo O — забавляться с кем-л.14) думать, обдумывать, замышлять ( часто с прибавлением (in) animo, (in) mente, in corde, secum)a. in animo bellum L — затевать войнуplus quam civilia a. T — замышлять нечто, выходящее за пределы компетенции простого гражданина15) вести переговоры (aliquid, de re aliquā Sl, L); обсуждать ( aliquid in senatu C)agraria lex vehementer agitabatur C — аграрный закон горячо обсуждался (защищался)16) жить, обитатьpropius mare a. Sl — жить близ моря17) бродить, быть, находиться ( pro muro dies noctesque Sl)inter primores a. L — находиться в первых рядах (сражающихся)18) вести себя, поступать, действовать ( ferociter Sl) -
95 commoveo
com-moveo, mōvī, mōtum, ēre1) приводить в движение, двигать, сдвигать (vectibus simulacrum C; saxa QC)c. alas V — махать крыльямиc. caput Pt — качать головойc. aequora Lcr — волновать мореalicui bilem c. C — волновать у кого-л. жёлчь (т. е. сердить)c. languentem C — поставить на ноги ослабевшегоc. se — двигаться ( caelum se commovet Lcr), тж. быть деятельным, предпринимать C, L, Nep etc.c. castra ex eo loco C — сняться с этого лагеря (т. е. выступить в поход)c. aciem L — выступить в боевом порядкеc. hostem L — оттеснить (заставить отступить) противникаnon c. se domo C — не выходить из домуc. aes alienum T — требовать уплаты долгаc. minimum C — пускать деньги в оборот2) травить, преследовать, гнать ( cervum V)3) разбудить, растормошить (sc. dormientem Ter)5) приводить, касаться, выдвигать, задеватьc. nova quacdam C — затронуть кое-что новое7) опровергать, поколебать ( quod commoveri non potest C)8) возбуждать, вызывать, причинять (dolorem, risum C; lacrimas QC; miserationem Q; odium in aliquem C)c. memoriam rei alicujus C — напомнить о чём-л.9) побуждать, волновать, смущать, раздражать, тревожитьc. aliquem spe (gaudio) Ter — вызывать в ком-л. надежду (радость)commotus — движимый, побуждённый (his rebus Nep; amore fraterno Cs)irā commotus Sl — разгневанный, под влиянием гнева10) производить впечатление, воздействовать, заинтересовывать (aliquem Ter, C etc.)11) pass. commoveri быть расстроенным ( физически или душевно)perleviter commoveri C — быть не совсем здоровым, прихварыватьmens commota H, PM — помешательство. — см. тж. commotus -
96 quiver
['kwɪvə]1) Общая лексика: вызывать дрожь, дрожание голоса, дрожать, дрожать мелкой дрожью, дрожь, колчан, колыхаться, подрагивать (чем-либо), трепет, трепетать, трястись, быстро и часто махать (крыльями), искривляться2) Зоология: колония кобр (a group of cobras)4) Техника: вибрировать5) Архитектура: колчан (в т.ч. и элемент скульптурного декора) -
97 flitter
[`flɪtə]порхать, летать; махать крыльямиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > flitter
-
98 أخفق
-
99 صفق
IIIصَفَقَп. Iи صَفْقُ1) хлопать,ударять; بجناحيه صفق махать крыльями (о птице)2) захлопывать(дверь)3) бить по рукам, заключать соглашение, сделку4) переливать вино из сосуда в сосуд (для очистки), отмучивать, клеровать; الدم صفق мед. переливать кровьصَفُقَп. Iу صَفَاقَةٌ1) быть толстым, прочным2) быть бестыдным, наглым, бессовестнымIVصَفْقٌ1) хлопанье; الباب صفق хлопанье двери2) переливание; الدم صفق переливание крови* * *
ааахлопнуть, стукнуть
-
100 أَخْفَقَ
IV1) махать крыльями (о птице)2) развеваться (о флаге)3) терпеть неудачу, не иметь успеха (в чем فى); проваливаться (о деле); برأسه أَخْفَقَ клевать носом, дремать
См. также в других словарях:
МАХАТЬ — (махаю и машу), махнуть, махивать чем, помавать, разводить по воздуху, будто бросаешь вещь; | кого или кому, звать, призывать кого знаком; | угнать, услать, закинуть; | делать машисто, скоро, спешно, как нибудь. Не маши на свечу. Мельница машет… … Толковый словарь Даля
МАХАТЬ — МАХАТЬ, машу, машешь, и (разг.) махаю, махаешь, несовер. (к махнуть), чем. 1. Делать взмахи, движения по воздуху чем нибудь. Птица машет крыльями. Махать руками. 2. кому чему. Подавать знак, сигнал, призывать (разг.). Маши им, чтобы бежали сюда.… … Толковый словарь Ушакова
махать — МАХАТЬ1, несов. (сов. махнуть), чем. Делать (сделать) движения чем л. находящимся в руке так, чтобы этот объект отклонился от исходного положения и возвратился в него же; Син.: взмахивать [impf. to brandish, wave something (esp. as a tool or a… … Большой толковый словарь русских глаголов
махать — машу, машешь и (разг.) аю, аешь; махая и (реже) маша; нсв. 1. чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего л. и т.п.). М. платком, флажками, шапкой. М. участникам фестиваля,… … Энциклопедический словарь
махать — машу/, ма/шешь и; (разг.); а/ю, а/ешь; маха/я и, реже, маша/; нсв. см. тж. махнуть, махание 1) а) чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего л. и т.п.) … Словарь многих выражений
ПТИЦЫ — (Aves) класс позвоночных, объединяющий животных, которые отличаются от всех прочих животных наличием перьевого покрова. Птицы распространены по всему миру, весьма разнообразны, многочисленны и легко доступны для наблюдения. Эти… … Энциклопедия Кольера
Семейство вампировые — (Desmodontidae)* * Семейство включает три рода настоящих вампиров, или десмодов, довольно крупных рукокрылых, распространенных от юга Техаса до центральных районов Чили и Аргентины. На островах Карибского моря вампиры отсутствуют (есть… … Жизнь животных
Полёт птиц — Золотистая щурка (Merops apiaster) … Википедия
Семейство поморниковые — Поморники отличаются от других чаек по внешнему виду и окраске. Туловище у них довольно толстое, голова маленькая, относительно короткий клюв имеет у основания восковицу; он довольно толстый, спереди сжат с боков, кончик верхней челюсти… … Жизнь животных
крыло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? крыла, чему? крылу, (вижу) что? крыло, чем? крылом, о чём? о крыле; мн. что? крылья, (нет) чего? крыльев, чему? крыльям, (вижу) что? крылья, чем? крыльями, о чём? о крыльях 1. Крыло это орган у птиц … Толковый словарь Дмитриева
КРЫЛО — КРЫЛО, крыла, мн. крылья (крыла, устар.), крыльев, ср. 1. У птиц и насекомых орган, служащий для летания по воздуху. Махать крыльями. Голубь сломал крыло. Взмахи крыльев. 2. Одна из плоских поверхностей, прикрепленных перпендикулярно к кузову… … Толковый словарь Ушакова