Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

материю

  • 1 выкрасить

    вы́красить
    kolorigi;
    farbi (забор;
    волосы);
    tinkturi (ткань).
    * * *
    сов., вин. п.
    pintar vt; teñir (непр.) vt (материю, волосы)

    вы́красить в кори́чневый цвет — teñir en marrón, teñir de color marrón

    вы́красить ма́сляной кра́ской — pintar al óleo

    * * *
    сов., вин. п.
    pintar vt; teñir (непр.) vt (материю, волосы)

    вы́красить в кори́чневый цвет — teñir en marrón, teñir de color marrón

    вы́красить ма́сляной кра́ской — pintar al óleo

    * * *
    interj.
    gener. teñir (материю, волосы), pintar

    Diccionario universal ruso-español > выкрасить

  • 2 красить

    кра́с||ить
    kolorigi, farbi;
    tinkturi (пряжу, ткань, волосы);
    \краситьиться разг. sin ŝminki;
    \краситька 1. farbo;
    tinkturo (для тканей);
    2. (цвет, тон) koloro.
    * * *
    несов.
    1) вин. п. pintar vt; teñir (непр.) vt, tintar vt (волосы, материю и т.п.)

    кра́сить гу́бы — pintarse los labios

    кра́сить (себе́) во́лосы — teñirse el cabello

    2) разг. ( пачкать краской) desteñir (непр.) vt
    3) ( украшать) ornar vt, adornar vt
    ••

    не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к ме́сто посл. — no es la casa la que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa

    го́ре не кра́сит посл.la pena no cae bien a nadie

    * * *
    несов.
    1) вин. п. pintar vt; teñir (непр.) vt, tintar vt (волосы, материю и т.п.)

    кра́сить гу́бы — pintarse los labios

    кра́сить (себе́) во́лосы — teñirse el cabello

    2) разг. ( пачкать краской) desteñir (непр.) vt
    3) ( украшать) ornar vt, adornar vt
    ••

    не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к ме́сто посл. — no es la casa la que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa

    го́ре не кра́сит посл.la pena no cae bien a nadie

    * * *
    v
    1) gener. (пачкать краской) desteнir, (óêðàøàáü) ornar, adornar, dar color, jalbegar (ëèöî), teñir, tintar (волосы, материю и т. п.), colorear, entintar, escabechar (волосы, лицо), pintar, revocar, tinturar
    2) eng. colorar

    Diccionario universal ruso-español > красить

  • 3 покрасить

    покра́сить
    kolorigi, farbi.
    * * *
    сов., вин. п.
    pintar vt; teñir (непр.) vt (материю, волосы и т.п.)
    * * *
    сов., вин. п.
    pintar vt; teñir (непр.) vt (материю, волосы и т.п.)
    * * *
    v
    gener. pintar, teñir (материю, волосы и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > покрасить

  • 4 перекрасить

    перекра́||сить, \перекраситьшивать
    rekolorigi, refarbi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( заново) pintar de nuevo, repintar vt (сте́ны и т.п.); teñir de nuevo, reteñir (непр.) vt (материю и т.п.)
    2) (всё, многое) teñir (непр.) vt, tintar vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    1) gener. (âñ¸, ìñîãîå) teñir, (çàñîâî) pintar de nuevo, (èçìåñèáü öâåá) tomar otro (mudar de) color, repintar (стены и т. п.), reteñir (материю и т. п.), teñir de nuevo, tintar (todo, mucho)
    2) liter. guardar la cara, hacer dos caras

    Diccionario universal ruso-español > перекрасить

  • 5 подрубать

    подруб||а́ть, \подрубатьи́ть
    1. (топором) dehaki, subhaki;
    2. (подшивать) orli.
    * * *
    I несов.
    1) (топором и т.п.) cortar a hachazos

    подруба́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo

    2) горн. socavar vt
    II несов.
    ( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt
    * * *
    I несов.
    1) (топором и т.п.) cortar a hachazos

    подруба́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo

    2) горн. socavar vt
    II несов.
    ( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt
    * * *
    v
    gener. bastillar (материю), filetear, orillar (ткань), repulgar (материю)

    Diccionario universal ruso-español > подрубать

  • 6 выкрасить

    вы́красить
    kolorigi;
    farbi (забор;
    волосы);
    tinkturi (ткань).
    * * *
    сов., вин. п.
    pintar vt; teñir (непр.) vt (материю, волосы)

    вы́красить в кори́чневый цвет — teñir en marrón, teñir de color marrón

    вы́красить ма́сляной кра́ской — pintar al óleo

    * * *
    peindre vt; badigeonner vt ( клеевой краской); teindre vt (волосы, материю)

    вы́красить в си́ний цвет — teindre en bleu

    вы́красить себе́ во́лосы — se teindre les cheveux

    вы́красить ма́сляной, клеево́й кра́ской — peindre à l'huile, à la colle

    Diccionario universal ruso-español > выкрасить

  • 7 покрасить

    покра́сить
    kolorigi, farbi.
    * * *
    сов., вин. п.
    pintar vt; teñir (непр.) vt (материю, волосы и т.п.)
    * * *
    peindre vt; teindre vt ( материю)

    Diccionario universal ruso-español > покрасить

  • 8 мять

    мять
    1. (давить) premi;
    2. (комкать) ĉifi;
    3. (топтать) treti;
    \мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;
    2. (колебаться) разг. heziti.
    * * *
    (1 ед. мну) несов., вин. п.
    1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt
    2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
    3) разг. ( тискать) estrujar vt
    * * *
    (1 ед. мну) несов., вин. п.
    1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt
    2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
    3) разг. ( тискать) estrujar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar
    2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar
    4) mexic. tamalear
    5) Chil. apuñuscar

    Diccionario universal ruso-español > мять

  • 9 укладывать в складки

    Diccionario universal ruso-español > укладывать в складки

  • 10 изрезывать

    изре́з||ать, \изрезыватьывать
    (на части) tranĉi en multaj lokoj.
    * * *
    1) ( на части) couper vt (en)
    2) ( во многих местах) taillader vt (лицо, материю); couvrir vt d'entailles (дерево, стол и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > изрезывать

См. также в других словарях:

  • БЫТИЕ — филос. понятие, обозначающее наличие явлений и предметов самих по себе или как данности в сознании, а не содержательный их аспект. Может пониматься как синоним понятий «существование» и «сущее» или же отличаться от них теми или иными смысловыми… …   Философская энциклопедия

  • АРИСТОТЕЛЬ — (Aristoteles) (384 322 до н.э.) великий др. греч. философ и ученый, создатель логики, основатель психологии, этики, политики, поэтики как самостоятельных наук. Родившись на северо востоке Греции (г. Стагира), провел 20 лет в Академии Платона (см …   Философская энциклопедия

  • ДВИЖЕНИЕ — в широком смысле всякое изменение, в узком изменение положения тела в пространстве. Д. стало универсальным принципом в философии Гераклита («все течет»). Возможность Д. отрицалась Парменидом и Зеноном из Элей. Аристотель подразделил Д. на… …   Философская энциклопедия

  • ИДЕАЛИЗМ — (от греч. idea образ, идея) филос. система или доктрина, фундаментальным интерпретативным принципом которой является идея, в частности идеал. Обычно И. истолковывается как альтернатива материализму. Если материализм подчеркивает пространственное …   Философская энциклопедия

  • ФОРМА И МАТЕРИЯ —         [греч. (, ) ?? , лат. пер. forma et material, в философии Аристотеля две из четырёх «причин», или «принципов» («начал» см. Архе), бытия. Противопоставление Ф. и м. терминологически создано Аристотелем, но концептуально было подготовлено… …   Философская энциклопедия

  • ДУАЛИЗМ — (ново лат. dualismus, от лат. duo два). Всякая философская система, которая принимает два начала, напр.: идею и материю, добро и зло. Политический дуализм. Государственный строй, при котором во главе союзного управления стоят 2 лица; вообще… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Дунс Скот — (Johannes Dunsius Scotus по прозванию Doctor subtilis, также Dr Marianus) последний и самый оригинальный представитель золотого века средневековой схоластики и в некоторых отношениях предвестник иного мировоззрения, род., по всей вероятности, в г …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • МАТЕРИЯ — одно из наиболее многозначных филос. понятий, которому придается один (или некоторые) из следующих смыслов: 1) то, определяющими характеристиками чего являются протяженность, место в пространстве, масса, вес, движение, инерция, сопротивление,… …   Философская энциклопедия

  • НАТУРФИЛОСОФИЯ — (от лат. natura природа) философия природы, умозрительное истолкование природы, рассматриваемой в ее целостности. Границы между естествознанием и Н., ее место в философии исторически менялись. Наиболее значительную роль Н. играла в древности.… …   Философская энциклопедия

  • ПРИРОДА —         1) в широком смысле всё сущее, весь мир в многообразии его форм; понятие П. в этом значении стоит в одном ряду с понятиями материи, универсума, Вселенной. 2) В более узком смысле объект науки, а точнее совокупный объект естествознания… …   Философская энциклопедия

  • ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ — филос. категории, во взаимосвязи к рых содержание, будучи определяющей стороной целого, представляет совокупность частей (элементов) предмета и их взаимодействий между собой и с др. предметами, а форма есть внутр. организация содержания.… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»