-
61 wealth
welθбогатство, изобилие, благосостояние, материальные ценности, богатства -
62 accompanying document
торг. сопроводительный документ (документ, сопровождающий перевозимый груз или иные передаваемые материальные ценности, а также дополнительный документ, который прилагается к основному документу и содержит дополнения и пояснения к нему)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
63 collection
сущ.1) общ. собирание, накопление; сбор (чего-л., напр. мусора)See:2)а) общ. совокупность, набор; подборка; коллекция; собраниеб) общ. скопление, толпа3)а) эк. взыскание, взимание (сбор любых причитающихся к получению средств; часто о налогах, пошлинах)collection of tax — взыскание [взимание\] налогов
additional collection — дополнительный сбор (налогов, пошлин)
See:debt collection, collection agency, collection papers, collection period, Fair Debt Collection Practices Act, collectorб) банк., фин. инкассо, инкассирование (банковская расчетная операция, посредством которой банк по поручению своего клиента получает на основании расчетных документов (векселей, чеков, платежных поручений и т. д.) причитающиеся клиенту денежные средства от плательщика за отгруженные в адрес плательщика товарно-материальные ценности или оказанные услуги и зачисляет эти средства на счет клиента в банке)See:clean collection, country collection, documentary collection, advice of collection, collection agent, collection analyst, collection order, Bank Collection Code, Uniform Rules for Collections, Regulation J, collecting bank, collection float, collector4) эк. собранные денежные суммы; денежные пожертвования5) мн., обр., брит. семестровые экзамены (в Оксфорде и некоторых других университетах: экзамены в конце семестра)See:
* * *
инкассо, инкассация, взыскание: 1) предъявление любого долгового обязательства, финансового документа для оплаты; 2) конверсия (превращение) причитающихся сумм в наличные деньги; 3) взыскание просроченного долга самим кредитором или специализированной фирмой.* * *инкассо; возвратность; реализация (фактическое получение платежей). . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операцииполучение денежных средств по различным финансовым документам от имени и за счет клиентов банка; совершение инкассо -
64 commodity
сущ.1) эк. товар, продукт (предмет, с которым могут совершаться операции купли-продажи; как правило, имеются в виду однородные товары, продаваемые и покупаемые крупными партиями, особенно сырьевые товары и сельскохозяйственная продукция)See:bulk commodities, consumer commodities, intermediate commodities, commodities broker, commodity balance, commodity broker, commodity cartel, commodity chain, commodity jurisdiction, commodity rate, commodity terms of trade, primary goods 1), global commodity chain, Harmonized Commodity Description and Coding System, Integrated Programme for Commodities, international commodity agreement2) общ. (что-л. полезное, ценное)Time is valuable commodity to us all. — Время дорого нам всем.
Labour is bought and sold like any other commodity. — Труд покупается и продается, как любой другой товар.
See:
* * *
товар: как правило, имеются в виду сельскохозяйственные товары, металлы и др. сырьевые товары, в отличие от услуг или продукции машиностроения.* * *продукция, товар. материальные ценности; например: продовольствие, зерно или металлы, которые являются взаимозаменяемыми другими ценностями того же типа, и которые инвесторы покупают или продают, обычно, через фьючерсные контракты; в общем виде, это то чем торгуют на товарной бирже; также можно включать сюда иностранные валюты и финансовые инструметы и индексы; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *сырьевые товары, которые продаются на товарном рынке -
65 documentary collection
банк. документарное инкассо (разновидность инкассо, при котором банк поставщика обязуется получить от покупателя определенную сумму или согласие на оплату векселя и взамен выдать покупателю документы на товары)See:* * ** * *Банки/Банковские операциибанковская операция, посредством которой банк по поручению своего клиента получает на основании расчетных документов причитающиеся ему денежные средства от предприятий, объединений, организаций, учреждений за отгруженные в их адрес товарно-материальные ценности и оказанные услуги и зачисляет эти средства на его счет в банкеАнгло-русский экономический словарь > documentary collection
-
66 economic resources of influence
пол. экономические ресурсы влияния (материальные ценности, необходимые для общественного и личного производства и потребления, деньги как их всеобщий эквивалент, техника, плодородные земли, полезные ископаемые и т. п.)See:Англо-русский экономический словарь > economic resources of influence
-
67 floor planning
фин., торг. финансирование на основе трастовых расписок [под трастовые расписки\]* (форма финансирования, при которой финансовое учреждение выдает кредит для приобретения товарно-материальных ценностей, после чего приобретенные товарно-материальные ценности передаются заемщику в доверительное управление; при этом заемщик выдает кредитору расписку о получении товаров в доверительное управление; по мере продажи приобретенных товаров заемщик переводит кредитору определенные суммы в счет погашения кредита; данная форма финансирования часто используется торговыми предприятиями)Syn:See:* * ** * *. Соглашение, используемое для финансирования портфеля ценных бумаг. Финансовая компания покупает портфель, который затем переходит в доверительное управление к потребителю . Инвестиционная деятельность . -
68 insured sum
страх. = sum insured* * ** * *денежная сумма, эквивалентная страховому интересу и страховому риску, на которую могут быть застрахованы материальные ценности, гражданская ответственность, жизнь и здоровье страхователя -
69 leasing
сущ.эк. аренда, лизинг (временное пользование имуществом на договорных началах за соответствующую плату; в английском языке leasing обозначает аренду вообще, в отличие от русского "лизинг", которое обозначает тип бизнеса, связанный с предоставлением компаниям оборудования в аренду с правом выкупа)Syn:lease 1. 1)See:capital leasing, consumer leasing, cross-border leasing, direct leasing, dry leasing, employee leasing, indirect leasing, international leasing, vendor leasing, leasing agent, leasing company, UNIDROIT Convention on International Financial Leasing, lease financing, ijara, lessee, lessor
* * *
лизинг: средне- и долгосрочная аренда машин, оборудования, транспортных средств; машины обычно приобретаются специализированной лизинговой компанией и сдаются в аренду потребителю (финансовый лизинг); лизинг позволяет сохранять ликвидность (не нужно покупать оборудование) и ускоряет обновление оборудования; см. financial leasing.* * *• аренда* * *. сдача в аренду различных видов технических средств, зданий и сооружений преимущественно на долгосрочный период (5-8 лет) В Л. соглашении принимают участие три стороны: Л. компания (арендодатель), владелец имущества и клиент (арендатор). В период действия соглашения юридическое право собственности на имущество принадлежит арендодателю, а право на пользование - фирме-арендатору, которая постепенно погашает задолженность по мере использования имущества. Л. является специфической формой финансирования капиталовложений. По истечении срока соглашения по Л. арендатор имеет право выкупить оборудование или объект аренды по остаточной стоимости, продлить срок аренды или возвратить материальные ценности арендодателю. . Словарь экономических терминов 1 .* * *особое средство финансирования инвестиций, основанное на долгосрочной аренде машин, оборудования и других инвестиционных товаров -
70 limit of coverage
страх. лимит (страхового) покрытия (максимальная денежная сумма, на которую можно застраховать материальные ценности, жизнь, здоровье и т. д. исходя из произведенной оценки риска)Syn:See: -
71 loan
1. сущ.1)а) фин. заем, ссуда, кредит (сумма денег или имущество, предоставленные кредитором на срок или до востребования за определенную плату заемщику для использования в тех или иных целях)to extend [provide\] a loan — предоставлять кредит
to redeem a loan — погасить [выплатить\] заем
low interest loan — ссуда с низкой процентной ставкой, ссуда под низкий процент
proceeds from [of\] loans — поступления от займов
loan secured on a property — ссуда [заем\] под залог имущества; заем, обеспеченный залогом имущества
purpose of loan — цель кредита, целевое назначение кредита
Syn:See:acquisition loan, alternative loan, alternative mortgage loan, amortizing loan, Anglo-American loan, asset conversion loan, asset-based loan, automatic premium loan, back-to-back loan, bad loan, balloon loan, bow-tie loan, bridging loan, broker loan, broker's loan, bullet loan, buy-to-let loan, capital investment loan, collateral loan, commercial and industrial loan, concessional loan, conforming loan, consolidation loan, constant payment loan, construction loan, consumer loan, contractor loan, contractor loan, co-signed loan, demand loan, direct loan, discount loan, doubtful loan, education loan, farm loan, fixed-rate loan, GI loan, high-ratio loan, home extension loan, home loan, hybrid loan, income property loan, indexed loan, indirect loan, insured loan, interbank loan, interest-only loan, inventory loan, junior loan, let-to-buy loan, lombard loan, non-performing loan, pension loan, plan loan, policy loan, predatory loan, premium finance loan, project loan, recourse loan, reduction-option loan, savings account loan, secured loan, self-liquidating loan, signature loan, soft loan, sovereign loan, Stafford loan, straight loan, student loan, sub-prime loan, syndicated loan, term loan, tied loan, unsecured loan, variable-rate loan, veterans loan, viatical loan, zero interest loan, loan balance, loan broker, loan insurance, loan loss, loan market, loan-to-value ratio, Investment Sector Loan Program, lender, borrowerб) общ. (что-л., взятое во временное пользование)to have the loan of smth., to have smth. on loan — получить что-л. взаймы [во временное пользование\]
to be on loan to smb — быть отданным во временное пользование кому-л.
If a book is on loan to another reader you can place a hold on it for yourself using the library on-line catalogue. — Если книга выдана другому читателю, вы можете заказать ее с помощью онлайнового библиотечного каталога.
в) эк. тр. (работник, временно переведенный в другую организацию; особенно о киноактере)to be on loan to smw — быть временное командированным куда-л.
She is on loan to the Center from her job in Oklahoma. — Она временно работает в этом центре, оставив свою постоянную работу в Оклахоме.
2)а) общ. заимствование ( процесс)б) общ. книговыдача ( в библиотеке)2. гл.общ. давать взаймы, ссужать (что-л., особенно деньги)money has been loaned to city councils — деньги были отданы в качестве кредита муниципальным советам
Money which has been loaned to city councils by the central government can be repaid at a low rate of interest. — Деньги, взятые муниципальным советом у центрального правительства, возвращаются с небольшими процентами.
Syn:lend 1. 1)See:
* * *
ссуда, кредит: сумма денег (собственность), предоставленная кредитором на срок или до востребования за определенную плату (процент) заемщику для использования в тех или иных целях.* * *• /vt/ давать взаймы• заемный• ссуда* * *Кредит (заем, ссуда). кредитный договор о передаче одной стороной (займодавцем) другой стороне (заемщику) денег или вещей в оперативное управление или собственность; при этом заемщик обязуется своевременно возвратить равное количество вещей или такую же сумму денег. За кредит, предоставленный лицам, занимающимся предпринимательской деятельностью, взимаются проценты, если иное не предусмотрено договором З. Размер процентов определяется соглашением сторон с соблюдением требований к процентным ставкам по кредитам, установленным в соответствии с законодательными актами, а при отсутствии такого соглашения - в размере средней ставки банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора. . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютассуда, кредитсм. credit-----1. заемдоговор, по которому одна сторона передает другой стороне деньги или материальные ценности на специально оговоренных условиях2. займдоговор, по которому одна его сторона заимодавец передает в собственность или оперативное управление другой стороне заемщику деньги или имущество (вещи) с определенными признаками, а заемщик обязуется возвратить их в том же качестве-----Банки/Банковские операциидоговор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность или оперативное управление другой стороне (заемщику) деньги или вещи, а заемщик обязуется возвратить полученную сумму или вещи того же рода и качества. -
72 physical capital
эк. физический капитал (капитал в форме материальных неденежных активов, таких как оборудование, земля, здания и сооружения и т. п.)See:* * *капитал в материальном выражении; капитал натурой; физический капитал; материальные ценности. . Словарь экономических терминов .* * *капитал в виде материальных активов, таких, как машины и оборудование, здания и сооружения, земля - все то, что может быть использовано для производства товаров и услуг -
73 real capital
эк. реальный капитал (капитал, представленный недвижимостью, производственным оборудованием и прочими подобными активами)Ant:See:* * ** * *. Материальные ценности, которые могут быть представлены в финансовых условиях, например, балансы сберегательных счетов, ценные бумаги и недвижимое имущество . Инвестиционная деятельность . -
74 vandalism
сущ.общ. вандализм (в буквальном значении: злоумышленное разрушение или повреждение культурно-исторических памятников, других материальных и культурных ценностей, частных или общественных объектов имущества; вандалы — древние германские племена, известные своим нападениями на Рим и его провинции и огромными разрушениями, которые этом причинялись; тесно связанный с понятием агрессии, вандализм имеет специфику: будучи также насильственным актом, направленным на причинение вреда, он вместе с тем посягает лишь на материальные ценности; генезис вандализма, классификация его видов и ряд др. элементов его политической, социальной, правовой, психологической характеристики сходны с аналогичными элементами характеристики агрессии; в частности, он является обязательным "спутником" агрессивных войн, действий государственных и негосударственных структур, связанных с геноцидом, депортацией, преследованиями в связи с социальным происхождением и статусом, этническим происхождением, религиозными убеждениями и т. д.; в теории психологии обоснованно констатируется связь данного вида деструктивного поведения с общим состоянием нравственной атмосферы в социуме и ее резкими изменениями в результате нравственной деградации, вызванной войной, компрометацией традиционных нравственных ценностей, развитием национальных и религиозных конфликтов, догматическим проведением в жизнь революционных концепций, когда формируется образ врага, одним из атрибутов которого представляется определенный тип культуры, принадлежность и назначение ее памятников и др. имущества)See: -
75 wealth
сущ.1) эк. богатство, состояние (стоимость активов, принадлежащих лицу или группе лиц)to accumulate [acquire, amass, attain wealth\] — накапливать состояние
to dissipate [squander\] wealth — расточать [проматывать\] состояние
His wealth is estimated at fifty million dollars. — Его состояние оценивается в пятьдесят миллионов долларов.
See:organizational wealth, consumer wealth, material wealth, immaterial wealth, human wealth, initial wealth, individual wealth, marketable wealth, non-marketable wealth, wealth tax, stock variable2) общ. благосостояние, процветание; изобилиеSee:3) эк. материальные ценности, богатстваthe natural wealth of a country — природные богатства [ресурсы\] страны
Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
76 wealth, national
национальное (народное) богатство; все материальные ценности страны в денежном выражении. -
77 Hundi
Общая лексика: Хавала (неформальная финансово-расчётная система, основана на переводе денежных средств путём однократных уведомлений по электронной почте, факсу или телефонными звонками. Материальные ценности в виде денег, золота и драгоценных камней перемеща) -
78 Inventory holdings
-
79 antimaterial warfare
Военный термин: война с применением боевых средств, уничтожающих материальные ценности -
80 cargo-luggage
Железнодорожный термин: грузобагаж (груз, иные материальные ценности, перевозимые в пассажирских и почтово-багажных поездах)
См. также в других словарях:
МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ — ценности в вещественной форме, в виде имущества, товаров, предметов. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
материальные ценности — ▲ ценность (объект) ↑ материальный материальные ценности вещи, обладающие нужными свойствами. материальные блага. разжива. разжиться (у кого бы # деньгами?) кус. лакомый кусок[кусочек]. авантаж (уст). внакладе (не остаться #). по карману. по… … Идеографический словарь русского языка
материальные ценности государственного резерва — продукция (товары), поставленная в государственный резерв и заложенная в государственный резерв на хранение; Источник: Федеральный закон 79 ФЗ: О государственном материальном резерве … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ — ценности в вещественной форме, в виде имущества, товаров, предметов … Энциклопедический словарь экономики и права
материальные ценности — ценности в вещественной форме, в виде имущества, товаров, предметов … Словарь экономических терминов
МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ НЕКРЕДИТУЕМЫЕ — (см. НЕКРЕДИТУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
материальные ценности спорта — materialiosios sporto vertybės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagal moderniausias technologijas pastatyti sporto statiniai (stadionai, aikštynai, sporto rūmai, salės, plaukyklos, maniežai ir kt.), pagaminta įranga… … Sporto terminų žodynas
Доходные вложения в материальные ценности — вложения организации в часть имущества, здания, помещения, оборудование и другие ценности, имеющие материально вещественную форму, предоставляемые организацией за плату во временное владение (временное владение и пользование) с целью получения… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Поврежденные материальные ценности — материальные ценности, которые могут быть путем восстановления (ремонта) приведены в состояние, годное для использования... Источник: Приказ МВД РФ от 30.06.1994 N 332 Об утверждении документов по государственному учету пожаров и последствий от… … Официальная терминология
Уничтоженные материальные ценности — <*> Уничтоженные материальные ценности материальные ценности, которые полностью утратили свои качества и ценность, не могут быть использованы по назначению и путем ремонта не могут быть приведены в состояние, годное для дальнейшего… … Официальная терминология
ДОХОДНЫЕ ВЛОЖЕНИЯ В МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ — вложения организации в материальные ценности, предоставляемые для передачи их в аренду с целью получения дохода. Аренда (имуществ. наем) – передача одним лицом (арендодателем) другому лицу (арендатору) объектов недвижимости и движимого имущества… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь