-
121 түс
вид; цвет; масть;аттын түсү масть лошади;түрдүү түстөгү кездеме ткани разных цветов или разной расцветки;өңүндө чочуган түс жок на лице его нет признаков испуга;түсү купкуу болуп калды он сильно побледнел; он стал бледным-бледным;түсү качты или өңү-түсү качты он изменился в лице (напр. от истощения);түс үйүр- (о лице) принять грозное выражение;мага карай, түс үйүрдү он на меня грозно посмотрел. -
122 lead
I1. noun1) свинец; as heavy as lead очень тяжелый2) грифель3) naut. лот; to heave (или to cast) the lead naut. бросать лот; измерять глубину лотом4) грузило, отвес5) пломба6) (pl.) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша7) (pl.) typ. шпоны8) (attr.) свинцовыйhail of lead град пульto get the lead быть застреленным2. verb1) tech. освинцовывать, покрывать свинцом2) typ. разделять шпонамиII1. noun1) руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить2) пример, указания, директива; to follow the lead of smb. следовать чьему-л. примеру; to give smb. a (или the) lead поощрить, подбодрить кого-л. примером3) первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место; to have a lead of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пять секунд)4) sport разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним5) theatr. cin. главная роль или ее исполнитель(ница)6) первый ход (в игре); it is your lead вам начинать7) cards ход;to return smb.'s leadа) ходить в масть;б) поддерживать чью-л. инициативу8) поводок, привязь9) краткое введение к газетной статье; вводная часть10) разводье (во льдах)11) трубопровод; канал12) electr. подводящий провод13) tech. опережение, предварение (впуска пара и т. п.)14) tech. шаг (спирали, винта), ход (поршня)15) tech. стрела, укосина16) geol. жила; золотоносный песок17) mil. упреждение, приведение огня (по движущейся цели)blind lead тупик2. verb(past and past participle led)1) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку; the path leads to the house дорога ведет к дому; chance led him to London случай привел его в Лондон; to lead nowhere ни к чему не приводить2) руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией; to lead for the prosecution (defence) leg. возглавлять обвинение (защиту); to lead an orchestra руководить оркестром3) приводить, склонять (к чему-л.), заставлять; to lead smb. to do smth. заставить кого-л. сделать что-л.; what led you to think so? что заставило вас так думать?; curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова4) быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей5) вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь6) sport направлять удар (в боксе)7) hunt. целиться в летящую птицу8) cards ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.)9) tech. опережатьlead awaylead offlead onlead out oflead tolead up toto lead by the nose водить на поводу; держать в подчиненииto lead smb. a (pretty) dance заставить кого-л. помучиться; поводить за нос, поманежить кого-л.to lead smb. up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекатьall roads lead to Rome все дороги ведут в РимSyn:guide* * *1 (n) первый абзац2 (v) вести; привести; приводить* * ** * *[ lɪːd] n. свинец; грузило, отвес, лот; графит, грифель; пломба; руководство, инициатива, пример; намек; вводная часть; первое место в состязании; разрыв между n. свинец, графит; руководство, пример, образец; главная роль; передовая v. свинцевать, освинцовывать, покрывать свинцом; вести, показывать путь, направлять, проводить; руководить, командовать; направлять удар; возглавлять, управлять; занимать первое место, быть впереди; превосходить; приводить, приводить к; ходить, ходить первым [карт.] adj. свинцовый adj. вести, опережать, управлять, показывать путь, приводить, влиять* * *бытьвестивестыводитьвозглавлятьгрифельгрузилодирективазавлекатьзаставлятьинициативаканалкомандоватьнаправитьнаправлятьопережатьотвесоткрыватьпломбаповестиповодокпревосходитьпредварениепривестиприводитьпривязьпримерпровестипроводитьразводьеруководитьруководствосвинецсвинцоваясвинцовыйсклонятьсообщатьсятрубопроводувестиувлекатьуводитьуказанияукосинауправлятьустремитьустремлятьход* * *I 1. сущ. 1) хим. свинец 2) сокр. от black lead графит 3) сленг пуля (тж. cold lead) 4) диал. бак, котел; 2. прил. свинцовый 3. гл. 1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом 2) полигр. разделять шпонами II 1. сущ. 1) а) лидерство б) пример в) ключ (к разгадке чего-л.) г) журн. краткое изложение газетной статьи; первое (наиболее важное) сообщение в сводке, информационном сообщении и т. п. 2) первое место, место впереди; спорт преимущество 3) а) искусственный водоканал (особ. ведущий к мельнице) б) разводье (во льдах), проход (среди ледяного поля) в) тропинка г) поводок, цепь (на которой водят собак) 4) карт. первый ход (когда берутся взятки); карта или масть, с которой идут 5) первый удар 6) геол. а) жила б) золотоносный песок 7) театр.; кино а) главная роль б) исполнитель(ница) главной роли 2. прил. передний 3. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - led 1) а) вести, сопровождать, быть проводником; вести; воен. возглавить войско и направить движение б) целиться (упреждая движущийся объект) 2) приводить 3) а) вести (о дороге и т. п.); вести, служить каналом б) вести, приводить 4) вести, проводить (об образе жизни) 5) возглавлять -
123 lear
-
124 couleur
f1. цвет ◄pl. -а►; кра́ски ◄о► pl.; окра́ска ◄о► (coloration); тон ◄pl. -а►, колори́т (ton);les couleurs du couchant — кра́ски зака́та; de quelle couleur? — како́го цве́та?; de couleurles couleurs de l'arc-en-ciel — цве́та ра́дуги;
1) цветно́й;un homme de couleur — цветно́йun crayon de couleur — цветно́й каранда́ш;
2) (relatif à la couleur) цветово́й;v. tableau. « Couleurs»;les nuances de couleur — цвето́вые отте́нки; то́на [кра́сок] ║ [de] couleur + nom ou + adj. se traduit par un adj. au G + — цве́та, ou par — цве́та + nom au G: de couleur sable (chair) — песо́чного (теле́сного) цве́та; песо́чный (теле́сный); une robe de couleur rosé thé — пла́тье цве́та ча́йной ро́зы; de couleur feu — о́гненного цве́та, о́гненно-кра́сный; de couleurs différentes — разноцве́тный, ра́зного цве́та G, ра́зной окра́ски G; de deux (trois) couleurs — двухцве́тный (трёхцветный); de toutes les couleurs — всех цвето́в ║ en couleur — цветно́й; un film en couleur — цветно́й фильм; ● j'en ai vu de toutes les couleurs — я ви́дывал ви́ды; я узна́л, почём фунт ли́ха; il m'en a dit de toutes les couleurs — чего́ то́лько он мне не наговори́л; il m'en a fait voir de toutes les couleurs ∑ — мне пришло́сь с ним хлебну́ть го́ря; la couleur locale — ме́стный колори́т; une fête très couleur locale — пра́здник, типи́чный <характе́рный> для э́той ме́стности; des goûts et des couleur s on ne discute pas — о вку́сах не спо́рят prov.; что кому́ нра́вится;.je n'en ai pas vu la couleur — я э́того и в глаза́ не вида́л; э́того и в поми́не не бы́ло ║ sous couleur de... — под ви́дом (+ G); под предло́гом (+ G); sous couleur de prudence — под предло́гом осторо́жности; sous couleur de + inf — под предло́гом + nom verbal; sous couleur de rendre service — под предло́гом оказа́ния по́мощиles noms (adjectifs) de couleur -— существи́тельные (прилага́тельные), обознача́ющие цвет;
2. (teint) румя́ный <здоро́вый> цвет лица́;ses joues ont pris des /couleurs — щёки у него́ зарумя́нились; cela vous donnera des couleurs — э́то улу́чшит ваш цвет лица́; il a repris des couleurs ∑ — к нему́ верну́лись кра́ски; la maladie lui a fait perdre ses couleurs ∑ — из-за боле́зни он побледне́л; un personnage haut en couleurs — колори́тная ли́чность; le gâteau prend couleur — пиро́г подрумя́ниваетсяil a des couleurs ∑ — у него́ румя́ный цвет лица́, он румя́ный;
3. (substance) кра́ска;de la couleur en tube — кра́ска в тю́бике; une boîte de couleurs — коро́бка с кра́сками; un tube de couleur — тю́бик с кра́ской; peindre qch. de couleur verte — кра́сить/вы=, по= что-л. зелёной кра́ской; sur ce portrait les couleurs se sont effacées — кра́ска на э́том портре́те стёрлась; un marchand de couleurs — торго́вец москате́льными това́рами, москате́льщикdes couleurs à l'huile (à l'eau) — ма́сляные (акваре́льные) кра́ски;
4. (cartes) масть f ◄G pl. -ей►;v. tableau « Jeu de cartes»;annoncer la couleur — объявля́ть/объяви́ть ко́зырь ; выска́зываться/вы́сказаться ; jouer dans la couleur fig. — ходи́ть/пойти́ в мастьj'ai les quatre couleurs dans mon jeu — у меня́ [есть] ка́рты всех масте́й;
5. (caractère) колори́т; кра́ски pl. (apparence); отте́нок (nuance); хара́ктер, направле́ние (orientation);une langue riche en couleurs — колори́тный <кра́сочный, бога́тый> язы́к; la couleur politique de ce journal — полити́ческое направле́ние э́той газе́ты; sous les couleurs les plus noires — са́мыми чёрными кра́сками, в са́мых чёрных тона́хla couleur de l'époque — колори́т эпо́хи;
6. pl. (drapeau) флаг sg.;les trois couleurs — трёхцветный флаг; hisser les couleurs — поднима́ть/подня́ть флаг; arborer les couleurs — водружа́ть/водрузи́ть флагles couleurs du drapeau — цве́та фла́га;
7. (chevaux) мастьcouleuvref уж ◄-а'►;avaler des couleuvres — прогла́тывать/проглоти́ть пилю́лю <оби́ду, оскорбле́ние (affront)>il est paresseux comme une couleur — он лени́в как суро́к, он отъя́вленный лентя́й;
-
125 spade
I [speɪd] 1. сущ.1)а) лопата; заступSyn:Syn:spit III2) воен. сошник орудия3) нож для разделки китовых или тюленьих туш••2. гл.1) = spade up копать лопатой; рыть; вскапыватьThe garden needs spading up well before we can plant the seeds. — Перед тем как сажать семена, сад нужно хорошо вскопать.
Syn:dig 1.2) сдирать шкуру (с тюленя, кита)Syn:II [speɪd] сущ.1) карт.а) ( spades) пики, пиковая масть ( чёрная масть с условным изображением наконечника копья)2) амер.; груб. чёрный, чернокожий, негрSyn:Negro 1.••in spades разг. — крайне, чрезвычайно
-
126 suit
костюм имя существительное:мужской костюм (suit, suit of clothes)глагол:удовлетворять требованиям (suit, do)быть к лицу (suit, become) -
127 strong suit
Нет, это не ноский костюм. Это выражение не имеет никакой связи с модой или с портновским мастерством. В данном контексте suit означает карточную масть, а a strong suit — это та масть на руках, с помощью которой игрок надеется выиграть. Отсюда и значение выражения — превосходные знания в определённой сфере.I'm afraid mathematics isn't my strong suit. I failed all my maths exams at school. — К сожалению, с математикой у меня не очень хорошо. Я провалил все экзамены по математике в школе.
-
128 suga
порода; виды; вид; масть; масть
См. также в других словарях:
масть — масть, и, мн. ч. и, ей … Русский орфографический словарь
масть — масть/ … Морфемно-орфографический словарь
масть — МАСТЬ , и, ж. Трефы, пики, червы, бубны один из четырёх разрядов, на которые делится колода игральных карт по цвету и форме очков. ◘ Козыряйте, козыряйте, Марка Иванович нет! пошёл в масть! В.Ф.Одоевский Живой мертвец, 1838. ►… … Карточная терминология и жаргон XIX века
МАСТЬ — жен. (см. также мастика) цвет, краска, шерсть (по цвету), особ. о лошадях; о рогатом скоте говорят щерь, о собаках рубашка. Шерсть одна, так масть не та, шуточн. | В картах, один из четырех отделов колоды, с особыми знаками; красные масти: бубны… … Толковый словарь Даля
МАСТЬ — МАСТЬ, масти, мн. масти, мастей, жен. 1. Цвет шерсти у животных (преим. у лошадей). Гнедая масть. Рысак чистой вороной масти. Подобрать тройку под масть. Выездная пара серой масти. 2. Один из четырех разрядов, на которые делится колода игральных… … Толковый словарь Ушакова
масть — МАСТЬ, и, ж. 1. Что л. хорошее, желаемое, удачное. 2. Отметина, клеймо; плохое качество. Иметь масть выделяться на общем фоне; быть презираемым всеми человеком. В масть что удачно, вовремя, точно. Не в масть что неудачно, ошибочно, ни к селу ни к … Словарь русского арго
масть — Краска, цвет, шерсть. (Масти: барсовая, буланая, бурая, белая, вороная, гнедая, игреняя, изабеловая, караковая, каряя, каурая, мухортая, мышастая, подвласая, пегая, рыжая, рябая, саврасая, сивая, соловая, серая в мушках, в горчице, в яблоках) … Словарь синонимов
масть — и; мн. род. тей, дат. тям; ж. 1. Цвет шерсти животных (обычно лошадей). Вороная м. 2. Один из четырёх разрядов на которые делится колода карт по цвету и форме очков. Червонная м. Ходить по масти. Угадать м. 3. Разг. О каком л. признаке… … Энциклопедический словарь
МАСТЬ — МАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Цвет шерсти животного. Лошадь гнедой масти. 2. Часть колоды игральных карт, отличающаяся по цвету и форме очков. Бубновая м. • Всех мастей (неод.) о ком чём н., представляющем собой совокупность различных направлений … Толковый словарь Ожегова
МАСТЬ — 1) окраска шерсти животного (гнедая, пегая, караковая); 2) в картах один из 4 разрядов: бубны, трефы, пики и черви; 3) в переносном смысле «подобрать под масть» значит сделать такой подбор, при котором все предметы подходили бы друг к другу по… … Словарь иностранных слов русского языка
масть — 1 іменник жіночого роду забарвлення; розряд у картах масть 2 іменник жіночого роду мазь … Орфографічний словник української мови