-
81 stroke
strəuk
1. сущ.
1) удар (как физическое воздействие на некоторый объект: при нападении, работе, в спорте и т.п.) on, at, against - по чему-л, во что-л. He gave him a smart stroke on the cheek. ≈ Он резко ударил по щеке. The old custom of execution by stroke of sword. ≈ Древний обычай решать дело ударом меча. A stroke of his hammer broke a bowl. ≈ Удар его молотка разбил чашу. stroke at the head ≈ удар в голову strokes from the scourge ≈ удар плетью within one's stroke ≈ на расстоянии удара without stroke ≈ без борьбы crippling stroke, massive stroke ≈ массированный удар( авиации) Syn: blow
2) единичное действие, проявление, манифестация какого-либо явления the first stroke of disease ≈ первые признаки болезни a clever stroke ≈ ловкий ход with one stroke of the pen ≈ одним росчерком пера They have not done a stroke of work. ≈ Они палец о палец не ударили. it was a stroke of genius ≈ это было гениально a brilliant stroke ≈ гениальный ход a stroke of luck ≈ улыбка фортуны a stroke of misfortune ≈ удар судьбы at one stroke ≈ разом stroke of lightning ≈ удар молнии
3) такт;
взмах;
удар;
ход (элементарное движение, квант действия, - в серии ему подобных) At the stroke of two she was already at home. ≈ Когда пробило два часа, она была уже дома. Her pulse usually beating 60 strokes in the minute. ≈ Ее обычный пульс - 60 ударов в минуту. In iambic the stroke may come equally on the first syllable. ≈ В ямбе акцент может попадать также и на первый слог. The crew must row at a certain number of strokes per minute. ≈ Команда должна делать определенное количество гребков в минуту. a stroke of the skate ≈ ход конька butterfly stroke ≈ плавание баттерфляем up stroke ≈ ход (поршня) вверх - backstroke
4) мед. перен. паралич, удар;
инсульт to have a stroke, to suffer a stroke ≈ страдать от паралича He had a stroke. ≈ У него был удар. apoplectic stroke ≈ апоплексический удар heat stroke ≈ тепловой удар Syn: apoplexy
5) мазок, черта, штрих( букв. и перен.) finishing strokes ≈ последние штрихи, отделка to portray with a few strokes ≈ обрисовать несколькими штрихами (to describe) in broad strokes ≈ (описывать) в общих чертах
6) легкое прикосновение, поглаживание She gave her hair a casual stroke with the brush. ≈ Она небрежно провела расческой по волосам.
7) редк. амер. совокупление stroke book ≈ порнографическая книжка stroke house ≈ порнографический кинотеатр
8) спорт. гребля загребной
9) тех. ход поршня up stroke ≈ ход поршня вверх down stroke ≈ ход поршня вниз suction stroke ≈ такт впуска exhaust stroke ≈ такт выпуска ∙ to have different strokes for different folks ≈ иметь особый подход к каждому
2. гл.
1) гладить, ласкать( рукой) He stroked his long beard ≈ Он поглаживал свою длинную бороду. A good groom will rather stroke than strike ≈ Хороший конюх скорее приласкает, чем ударит to stroke smb. the wrong way ≈ гладить кого-л. против шерсти
2) перен. успокаивать, улаживать to stroke smb. down ≈ успокоить кого-л. You have to stroke the boss ≈ Ты должен успокоить шефа. to stroke a problem ≈ разрешать проблему How does a small child stroke himself? ≈ Как маленький ребенок успокаивает себя? self-stroking ≈ самоуспокоение
3) вычеркивать, перечеркивать горизонтальной линией
4) уст. штриховать
5) грести( в определенном темпе) The winner stroked an average of 28 ≈ Победители шли в среднем в темпе 28 гребков
6) спорт. наносить удар по мячу (тщательный, выигрывающий очко) удар - mortal * смертельный удар - the * of a hammer удар молота - a * of lightning удар молнии;
удар грома - with one * of the sword одним ударом шпаги - at the first * с первого удара;
разом - at one *, at a * одним ударом, одним махом;
в один миг;
в два счета - to aim a * at smb. направить удар на кого-л. (медицина) припадок, приступ;
удар;
паралич (тж. paralytic *) - he has had a * у него был удар;
его разбил паралич - heat * тепловой удар взмах;
отдельное движение или усилие - a * of the oar гребок;
взмах весла - a * of the skate ход конька - to row a fast * быстро грести прием, ход - clever * ловкий ход - a * of policy (удачный) политический прием /ход/ - it was a * of genius это было гениально неожиданный случай - a * of luck удача, везение - a * of misfortune нежданная беда штрих, мазок - thin *s тонкие мазки /штрихи/ - to portray with a few *s обрисовать несколькими штрихами - with one /a/ * of the pen одним росчерком пера черта - a * of vanity элемент тщеславия (разговорное) дробь, косая черта - seventy-seven * seventy-eight (77/
78) семьдесят семь дробь семьдесят восемь бой часов - (up) on the * of twelve когда начнет бить двенадцать - it is on the * of twelve now сейчас пробьет двенадцать - to be on the * (of time) быть вовремя /точно, минута в минуту/ биение( сердца) стиль( плавания) - broad * пронос руки стороной( спортивное) загребной;
гребец - to row /to pull/ * задавать темп при гребле (техническое) ход (поршня, клапана) ;
такт (работы двигателя) ;
длина хода (тж. length of *) - up * ход поршня вверх - return * обратный ход удар (молота) > * of state ( редкое) государственный переворот > not to do a * of work ничего не делать;
палец о палец не ударить > with many *s is an oak overthrown, little *s fell great oaks (пословица) капля (и) камень долбит /точит/ задавать темп (гребцам) испещрять полосами;
штриховать;
перечеркивать;
проводить черту перечеркивать - he *d out my name он вычеркнул мою фамилию - to * the t's сделать черточку на букве t (спортивное) бить по мячу (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
справляться( с каким-л. делом) - to * a problem обмозговать вопрос поглаживание рукой - to give the cat a * погладить кошку (американизм) (разговорное) похвала;
лестное замечание;
награда, льстящая самолюбию - the ability to give *s is a skill умение вовремя похвалить - это искусство( американизм) (разговорное) умение убедить, уговорить, умаслить;
умение оказывать влияние( на кого-л.) или вертеть( кем-л.) - to have * with smb. пользоваться влиянием /авторитетом/ у кого-л. гладить (рукой) ;
поглаживать;
ласкать - to * a cat гладить кошку - to * one's chin поглаживать подбородок - to * down one's hair пригладить волосы - to * one's hair up откинуть волосы со лба (американизм) (разговорное) хвалить;
льстить;
гладить по головке - a bunch of egomaniacs stroking themselves кучка себялюбцев, занимающихся самовосхвалением (американизм) (разговорное) уговаривать, умасливать;
оказывать влияние;
нажимать( на кого-л.) - to * a client обхаживать клиента > to * smb. down успокоить кого-л. > to * smb. (up) the wrong way, to * smb.'s hair /smb.'s fur/ the wrong way, to * smb. against the hair гладить кого-л. против шерсти;
раздражать кого-л. ~ прием, ход;
a clever stroke ловкий ход;
it was a stroke of genius это было гениально;
a stroke of luck удача a finishing ~ решающий довод a finishing ~ удар, сражающий противника ~ штрих, мазок, черта;
finishing strokes последние штрихи, отделка ;
to portray with a few strokes обрисовать несколькими штрихами ~ мед. удар, паралич;
heat stroke тепловой удар;
he had a stroke у него был удар ~ мед. удар, паралич;
heat stroke тепловой удар;
he had a stroke у него был удар stroke бой часов;
it is on the stroke of nine сейчас пробьет девять ~ прием, ход;
a clever stroke ловкий ход;
it was a stroke of genius это было гениально;
a stroke of luck удача key ~ вчт. нажатие клавиши ~ штрих, мазок, черта;
finishing strokes последние штрихи, отделка ;
to portray with a few strokes обрисовать несколькими штрихами ~ загребной;
to row (или to pull) the stroke задавать такт гребцам stroke бой часов;
it is on the stroke of nine сейчас пробьет девять ~ взмах;
отдельное движение или усилие;
the stroke of an oar взмах весла;
they have not done a stroke of work = они палец о палец не ударили ~ гладить (рукой), поглаживать, ласкать;
to stroke (smb.) down успокоить, утихомирить( кого-л.) ~ загребной;
to row (или to pull) the stroke задавать такт гребцам ~ задавать такт (гребцам) ;
to stroke (smb.) the wrong way, to stroke (smb.'s) hair (или fur) the wrong way гладить (кого-л.) против шерсти;
раздражать (кого-л.) ~ поглаживание (рукой) ~ прием ~ прием, ход;
a clever stroke ловкий ход;
it was a stroke of genius это было гениально;
a stroke of luck удача ~ мед. удар, паралич;
heat stroke тепловой удар;
he had a stroke у него был удар ~ удар ~ тех. ход поршня;
up (down) stroke ход поршня вверх (вниз) ~ штрих, мазок, черта;
finishing strokes последние штрихи, отделка ;
to portray with a few strokes обрисовать несколькими штрихами ~ гладить (рукой), поглаживать, ласкать;
to stroke (smb.) down успокоить, утихомирить (кого-л.) ~ задавать такт (гребцам) ;
to stroke (smb.) the wrong way, to stroke (smb.'s) hair (или fur) the wrong way гладить (кого-л.) против шерсти;
раздражать (кого-л.) ~ взмах;
отдельное движение или усилие;
the stroke of an oar взмах весла;
they have not done a stroke of work = они палец о палец не ударили ~ of lightning удар молнии ~ прием, ход;
a clever stroke ловкий ход;
it was a stroke of genius это было гениально;
a stroke of luck удача ~ задавать такт (гребцам) ;
to stroke (smb.) the wrong way, to stroke (smb.'s) hair (или fur) the wrong way гладить (кого-л.) против шерсти;
раздражать (кого-л.) ~ взмах;
отдельное движение или усилие;
the stroke of an oar взмах весла;
they have not done a stroke of work = они палец о палец не ударили ~ тех. ход поршня;
up (down) stroke ход поршня вверх (вниз) with one ~ of the pen одним росчерком пера -
82 thrust
1. n толчок2. n всовывание, засовываниеshe hid the book under the pillow with a quick thrust — быстрым движением она сунула книгу под подушку
3. n колющий удар; тычок; выпад4. n колкое замечание, колкость; выпад5. n удар6. n направление, уклон7. n пафос8. n дух; напористость9. n давлениеaxial thrust — аксиальное сжимающее усилие; осевое давление
10. n геол. горизонтальное или боковое давление, надвиг11. n горн. раздавливание12. n тех. опора, упор13. n тех. напорthrust of pump — напор, развиваемый насосом
14. n тех. осевая нагрузка15. n тех. противодавление16. n тех. ав. тяга; сила тягиto develop a 20,000 kilo thrust at take-off — развивать тягу в 20 000 кг при взлёте
17. n тех. уст. встреча, бойeach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов
18. v толкать, тыкатьthrust back — толкать обратно, заталкивать
19. v толкаться; пробиваться, лезтьto thrust at the door — толкаться в дверях, лезть в дверь
20. v навязываться, пролезать, втиратьсяthrust upon — навязывать; навязать
21. v совать; засовывать, всовывать, просовывать22. v навязыватьhe played the character parts formerly thrust upon me — он играл характерные роли, которые раньше навязывали мне
23. v наносить удар; всаживать, вколачивать, вонзать; колоть24. v делать выпад, наносить ударhome thrust — удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце
25. v воен. двигать, вводить26. v воен. продвигатьсяan armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковый батальон продвинулся в южные районы
27. v воен. упирать, подпиратьСинонимический ряд:1. aim (noun) aim; intent; purport; tendency; tenor2. drift (noun) drift; intention; meaning; point3. drive (noun) butt; dig; drive; jab; lunge; plunge; prod; propulsion; push; ram; riposte; shove; stab4. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; sense; short; strength; substance; sum and substance; sum total; upshot5. dig (verb) dig; plunge; ram; run; sink; stab; stick6. jab (verb) drive; force; gouge; impale; jab; penetrate; pierce; propel; puncture; push; shove; transfix7. pushed (verb) drove/driven; propelled; pushed; shoved8. ran (verb) drove; dug; plunged; poke; rammed; ran; ran/run; sank; sank or sunk/sunk; stabbed; stuckАнтонимический ряд:parry; pull -
83 Stoß
ḿтолчок; удар; атака; стык- Stoß, frontaler фронтальный удар «v in den Rücken удар в тыл
- Stoß in die Flanke фланговый удар, удар во фланг
- Stoß, konzentrischer концентрический удар
- Stoß, massierter массированный удар
- Stoß, thermischer термический (тепловой) удар
- Stoß tief in den Feind hinein глубокое вклинение в расположение противника
-
84 Stoß
(m)толчок; удар; атака; стыкStoß, frontaler — фронтальный удар
Stoß in die Flanke — фланговый удар, удар во фланг
Stoß, konzentrischer — концентрический удар
Stoß, massierter — массированный удар
Stoß, thermischer — термический ( тепловой) удар
-
85 stroke
[strəuk] 1. сущ.1) ударHe gave him a smart stroke on the cheek. — Он отвесил ему звонкую пощёчину.
He smote off the pirate's head with a single stroke of his sword. — Одним ударом своей сабли он отрубил пирату голову.
A stroke of his hammer broke a bowl. — Удар его молотка разбил чашу.
Syn:2) ход, действие, проявление; приёмThey have not done a stroke of work. — Они палец о палец не ударили.
It was a stroke of genius. — Это было гениально.
crippling stroke; massive stroke — массированный удар ( авиации)
3) такт; взмах ( элементарное движение)- put smb. off one's stroke4) бой часовAt the stroke of two she was already at home. — Когда пробило два часа, она уже была дома.
5) ударениеIn iambic the stroke may come equally on the first syllable. — В ямбе ударение может падать также и на первый слог.
6) мед. паралич, удар; инсультto have / suffer a stroke — быть разбитым параличом
He had a stroke. — У него был удар.
Syn:7) мазок, черта, штрих прям. и перен.finishing strokes — последние штрихи, отделка
8) лёгкое прикосновение, поглаживаниеShe gave her hair a casual stroke with the brush. — Она небрежно провела расчёской по волосам.
9) жарг.; редк. совокупление10) спорт.а) гребокThe crew must row at a certain number of strokes per minute. — Команда должна делать определённое количество гребков в минуту.
11) тех. ход ( поршня)••2. гл.1) гладить, ласкать ( рукой)He stroked his long beard — Он поглаживал свою длинную бороду.
A good groom will rather stroke than strike. — Хороший конюх скорее приласкает, чем ударит.
2) успокаивать; улаживатьto stroke smb. down — успокоить кого-л.
You have to stroke the boss — Ты должен успокоить шефа.
3) вычёркивать, перечёркивать4) уст. штриховать5) грести ( в определённом темпе)The winner stroked an average of 28. — Победители шли в среднем в темпе 28 гребков.
6) спорт. наносить удар по мячу ( выигрывающий очко)••to stroke smb. the wrong way — гладить кого-л. против шерсти
-
86 Mammutangriff
-
87 Schlag
ḿудар; прямой отрезок (траншеи); гребок (веслом); шлаг (узла); свивка (каната); спуск (троса); прямая (при зигзагировании)- einem Schlag ausweichen уклоняться от удара, выходить из-под удара
- Schlag, konzentrierter сосредоточенный удар
- Schlag, massierter массированный удар
- Schlag, operativer оперативный удар
- Schlag, strategischer стратегический удар
- Schlag, taktischer тактический удар
- Schlag, vernichtender сокрушительный удар
- Schlag, zusammengefaßter сосредоточенный удар
- Schlagе, zwei halbe pl ( морское дело) два шлага
-
88 Schlag
(m)удар; прямой отрезок ( траншеи); гребок ( веслом); шлаг ( узла); свивка ( каната); спуск ( троса); прямая ( при зигзагировании)einem Schlag ausweichen — уклоняться от удара, выходить из-под удара
Schlag, konzentrierter — сосредоточенный удар
Schlag, massierter — массированный удар
Schlag, operativer — оперативный удар
Schlag, strategischer — стратегический удар
Schlag, taktischer — тактический удар
Schlag, vernichtender — сокрушительный удар
Schlag, zusammengefaßter — сосредоточенный удар
Schlage, zwei halbe — мор. два шлага
-
89 massive
['mæsɪv]прил.1)а) тяжёлый, массивный; увесистыйmassive walls — толстые, крепкие стены
б) большой, крупный; нескладный, громоздкий (о частях тела, чертах лица)massive jaw — огромная челюсть, тяжёлый подбородок
•Syn:2)а) цельный, литой (о золоте, серебре)б) крупный, массивный; статичный; тяжёлый, основательный (о произведении искусства, архитектуры, форме изображения чего-л.)massive and imposing style of the fourteenth century — основательный и впечатляющий стиль 14-го века
•Syn:solid 1.3)а) массовый, сильный, широкий, огромный, невероятный (по своей силе, размерам, размаху)massive rebels / riots — массовые бунты, мятежи
My feeling of frustration, of being ineffectual, is massive. — Моё чувство разочарования и собственной бесполезности огромно.
She had an incredibly massive success. — Она имела невероятно грандиозный успех.
We got into a massive storm on our way back. — На обратном пути мы попали в ужасную бурю.
So my beauty had a massive hangover next day. — Поэтому у моей милой на следующий день было жуткое похмелье.
Syn:б) массированный, крупныйmassive thrust — воен. массированный удар
massive attack — воен. массированное наступление
massive retaliation — воен. массированный контрудар, стратегия угрозы массового уничтожения
Syn:4) сильный, тяжёлый, серьёзный (по действию, последствиям)massive hemorrhage — сильное кровоизлияние; большая потеря крови
massive heart attack — тяжёлый сердечный приступ, инфаркт
Syn:5) разг. грандиозный, потрясающий, изумительныйSyn:6)а) геол. плотный, однородный, некристаллизованныйб) геол. ненапластованный, цельныйв) зоол. плотный (по структуре; об организме) -
90 massed
1. a многочисленный2. a воен. массированныйСинонимический ряд:aggregated (adj.) accumulated; aggregated; collated; collective; compiled; concentrated; consolidated; gathered; summed -
91 missile attack
-
92 home thrust
1. удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце2. едкое замечание -
93 coup de massue
сущ.1) общ. катастрофа, тяжёлый удар, ошеломляющее событие, удар дубиной3) перен. массированный удар (войск) -
94 Massenangriff
m воен.массированный удар, массированный налёт авиации -
95 massiv
1. adjmassives Gold — золото высшей пробы ( без примесей)ein Armband aus massivem Gold — тяжёлый золотой браслет ( не из дутого золота)3) грубый; бестактный, бесцеремонныйer wurde sehr massiv — разг. он стал грубить4) стр. капитальный5) воен. массированный2. adv1) грубоj-m massiv kommen — грубо говорить с кем-л.2) воен. массированноden Gegner massiv angreifen — воен. нанести противнику массированный удар -
96 massue
f1) дубина; палицаcoup de massue — 1) удар дубиной 2) перен. массированный удар ( войск) 3) ошеломляющее событие, тяжёлый удар; катастрофа 4) чрезмерно высокий счёт, чрезмерная ценаargument massue — убийственный довод2) спорт булава3) энт. булава ( часть усика) -
97 Massenangriff
ḿмассированный удар- Massenangriff der Luftwaffe, zusammengefaßter массированный налет авиации
- Massenangriff, kulturelle (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) культурномассовая работа
- Massenangriff, militärische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) военномассовая работа
- Massenangriff, politische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) политикомассовая работа
-
98 Massenangriff
(m)Massenangriff der Luftwaffe, zusammengefaßter — массированный налет авиации
Massenangriff, kulturelle — ГДР культурно-массовая работа
Massenangriff, militärische — ГДР военномассовая работа
Massenangriff, politische — ГДР политикомассовая работа
-
99 thrust
1. распорa cut and thrust — пикировка, оживлённый спор
2. напор, нажимpump thrust — напор, развиваемый насосом
thrust of pump — напор, развиваемый насосом
3. внутреннее сжимающее усилие4. удар; толчок; нажим5. упор6. тяга; сила тягиaxial thrust — аксиальное сжимающее усилие; осевое давление
-
100 возможность нанесения тактических ядерных ударов
Русско-английский военно-политический словарь > возможность нанесения тактических ядерных ударов
См. также в других словарях:
Массированный удар — удар всеми или большей частью имеющихся сил и средств, сосредоточенных на узком участке фронта, с целью решительного поражения войск противника в короткие сроки … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
МАССИРОВАННЫЙ ОТВЕТНЫЙ УДАР, МАССИРОВАННЫЙ КОНТРУДАР — (massive retaliation) Выдвинутая администрацией Эйзенхауэра доктрина сдерживания (deterrence doctrine), в соответствии с которой Соединенные Штаты вольны применить ядерное оружие в то время и в том месте, когда и где сочтут это необходимым для… … Политология. Словарь.
массированный ядерный удар — masinis branduolinis smūgis statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Branduolinis smūgis, kai per trumpą laiką smogiama tokiu skaičiumi branduolinių šaudmenų, kad sunaikinama viena didelė ar kelios priešo grupuotės, kiti… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ УДАР — массированный ядерный удар, результатом которого является решение стратегических задач войны. Такой удар обычно наносится разнородными стратегическими средствами для уничтожения стратегических ядерных средств, аэродромов, военно морских баз,… … Война и мир в терминах и определениях
Ракетно-ядерный удар — удар ракетами с ядерными зарядами в целях поражения объектов противника. Может наноситься ракетными войсками, ракетными ПЛ. надводными кораблями (катерами) и ракетоносной авиацией. Различают одиночный, групповой и массированный Р. я. у … Словарь военных терминов
ЯДЕРНЫЙ УДАР МАССИРОВАННЫЙ — ядерный удар, планируемый к нанесению (наносимый) большим количеством ядерных боеприпасов по множеству целей противника, находящихся на обширной территории, для решения стратегических задач войны. В таком ударе планируется применение… … Война и мир в терминах и определениях
Второй удар — Сюда перенаправляется запрос «Ответно встречный удар». На эту тему нужна отдельная статья. Второй удар понятие ядерной стратегии, обозначающее массированный ответный ядерный удар по агрессору. Фактор ответного удара является ключевым в… … Википедия
Ядерный удар — Форма оперативного (боевого) применения объединений, соединений и частей РВСН, СВ, ВВС и ВМФ, имеющих на вооружении ядерное оружие. Заключается в нанесении ядерного поражения противнику в ограниченные сроки. По масштабам Я.у. может быть… … Энциклопедия РВСН
Ядерный удар — Форма оперативного (боевого) применения объединений, соединений и частей РВСН, СВ, ВВС и ВМФ, имеющих на вооружении ядерное оружие. Заключается в нанесении ядерного поражения противнику в ограниченные сроки. По масштабам Я.у. может быть… … Военный энциклопедический словарь
Ответно-встречный удар — Второй удар понятие ядерной стратегии, обозначающее массированный ответный ядерный удар по агрессору. Фактор ответного удара является ключевым в теории сдерживания, поскольку неспособность одной из сторон нанести такой удар означает превосходство … Википедия
Контрподготовка огневая — массированный удар ракетных войск, артиллерии, авиации по главной группировке противника, изготовившейся к наступлению, с целью сорвать или ослабить её удар. К должна начинаться внезапно для противника и упреждать его огневую подготовку атаки … Словарь военных терминов