-
61 Fünfziger
Fǘnfziger m, - 1. петдесетгодишен човек (между 50 и 59 год.); 2. монета или банкнота с номинал 50 (пфенига, марки, франка и др.); 3. nur Pl. петдесетте години на даден век. -
62 für
für präp (Akk) 1. за, по (цел, предназначение); 2. за (в полза на нещо, някого); 3. за, вместо; 4. за (време); 5. за, заради (причина); 6. за, в сравнение с; 7. за (количество); 8. по, след (ред, последователност); 9. umg срещу, против; 10. при глаголи, прилагателни и съществителни с различни значения; ein Kurs für Fortgeschrittene курс за напреднали; ein Brief für meinen Vater писмо за баща ми; Professor für Biologie професор по биология; für den Kandidaten dieser Partei stimmen гласувам за кандидата на тази партия; für einen Monat за един месец; ein für allemal веднъж завинаги; für diese Tat wurde er bestraft заради тази постъпка той беше наказан; für diese Jahreszeit ist es zu kalt прекалено студено е за този сезон; ein Buch für 10 Mark книга за 10 марки; Schritt für Schritt стъпка по стъпка; tag für Tag ден след ден; ein Medikament für Kopfschmerzen лекарство против главоболие; sich für etw. (Akk) interessieren интересувам се от нещо ; sich für jmdn. einsetzen застъпвам се за някого. -
63 honorieren
honorieren sw.V. hb tr.V. плащам хонорар, възнаграждавам; einen Rechtsanwalt honorieren плащам хонорар на адвокат; seine Bemühungen wurden nicht honoriert усилията му не бяха възнаградени; der Artikel wurde mit 100 Mark honoriert за статията бе получен 100 марки хонорар. -
64 Nachgebühr
Náchgebühr f, -en допълнителна такса; доплащане (за писмо, облепено с недостатъчно марки и др.). -
65 plus
plus I. konj Math плюс; zwei plus zwei ist/macht vier две плюс две е/прави четири. II. präp (Nom)/(Gen) плюс, освен това; Das kostet 500 DM plus Mehrwertsteuer Това струва 500 марки плюс ДДС. II. adv плюс (над нулата, над дадена оценка); 15 Grad plus плюс 15 градуса. -
66 reduzieren
reduzieren sw.V. hb tr.V. 1. редуцирам, свеждам (auf etw. (Akk) до нещо); 2. намалявам; съкращавам; sich reduzieren намалявам, редуцирам се; die Kosten um ein Drittel, auf 200 DM reduzieren съкращавам разходите с една трета, намалявам ги на 200 марки. -
67 Tausender
Tausender m, - 1. umg банкнота от хиляда марки, шилинга и др.; 2. Math хиляда (четвъртата цифра от края на многозначно число). -
68 taxieren
taxieren sw.V. hb tr.V. 1. оценявам (auf etw. (Akk) на нещо/сума, възраст и др.); 2. преценявам, оглеждам (критично); Den Ring auf fünf Tausend Mark taxieren оценявам пръстена на пет хиляди марки; Den Freund taxieren Измервам с поглед приятеля си; Die Situation taxieren Преценявам ситуацията. -
69 über
ǘber I. präp 1. (Dat) (auf die Frage "wo?"); (Akk) (auf die Frage "wohin?") над, през, по (за място); 2. след, през, по (Akk); при, през време на (Dat) (за време); 3. повече от, над (Akk); 4. след (при повторение); 5. поради, заради (за причина); 6. при глаголи, съществителни и прилагателни (рекция); das Bild hängt über dem Schrank картината виси над шкафа; er hängt das Bild über den Schrank той окачва картината над шкафа; ein Tuch über den Tisch ausbreiten застилам покривка върху масата; Tränen laufen ihr über die Wangen сълзи се стичат по бузите ѝ ; über den Zaun springen скачам през оградата; über dem Meeresspiegel над морското равнище; dieser Zug fährt nicht über Mannheim този влак не минава през Манхайм; über Nacht през нощта; Kinder über acht Jahre деца над осем години; es dauerte über ein Jahr продължи повече от година; jmdn. über alles lieben обичам някого повече от всичко; es geht nichts über die Gesundheit нищо не е по-ценно от здравето; Temperaturen über dem Gefrierpunkt температури над точката на замръзване, над нулата; Leistungen über dem Durchschnitt успехи над средното ниво; über ein bestimmtes Alter hinaus sein излязъл съм от определена възраст; etw. geht über meinen Verstand нещо не се побира в ума ми; Geschenke über Geschenke bekommen получавам много подаръци; über jmds. Erfolg glücklich sein щастлив съм поради нечий успех. II. adv 1. повече от; 2. напълно, изцяло; 3. останало ми е; 4. дотегнало е, омръзнало е; er wurde über und über rot той цял почервеня; ich habe noch zwei Mark über останали са ми още две марки; seit über einer Stunde warten чакам повече от час; über 80 Jahre alt sein над 80-годишен съм; jmdn. über haben някой ми е омръзнал, дошло ми е до гуша от някого. III. über- активна неделима представка в нем- ски език за образуване на глаголи със значения: 1. преминаване от една точка към друга, срв. überqueren, überschreiten; 2. покриване на повърхност, срв. überdecken...; 3. по-голяма или свръхинтензивност на действието, срв. übertönen, sich überanstrengen...; 4. неволен пропуск, срв. übersehen; 5. проверка или преработване, срв. überprüfen, überarbeiten. В качеството си на делима представка über- придава следните значения на глаголите: 1. преминаване на граница, ръб и др., срв. überkochen, überquellen; 2. движение от една страна на друга, срв. überlaufen. IV. Über-über- при съществителни и прила- гателни тази представка интензивира значението, срв. Überangebot, überempfindlich. -
70 überhaben
ǘber|haben unr.V. hb tr.V. umg 1. наметнал съм (дреха); нося (дреха) върху другите дрехи; 2. омръзнало ми е, дотегнало ми е; 3. останало ми е, артисало ми е; einen dicken Pullover überhaben облякъл съм дебел пуловер отгоре (върху останалите дрехи); dein ewiges Quengeln habe ich über омръзнало ми е вечното ти хленчене; er hatte von seinem Geld nur 10 Mark über от парите му бяха останали само 10 марки. -
71 vollzählig
vóllzählig adj в пълен състав; Die Gruppe war vollzählig versammelt групата беше събрана в пълен състав; ich habe die Briefmarken dieses Satzes nicht vollzählig нямам всички марки от тази серия. -
72 zurückbekommen
zurǘck|bekommen unr.V. hb tr.V. 1. получавам обратно; получавам ресто; 2. umg връщам в старото положение; ich muss noch 20 DM zurückbekommen трябва да получа обратно 20 марки (ресто); umg den Hebel zurückbekommen връщам лоста в предишното му положение. -
73 Zwanziger
Zwánziger m, - банкнота на стойност 20 евро, марки, франкове и др.; Wechseln Sie mir den Hunderter bitte in fünf Zwanziger разменете ми стомарковата банкнота на пет по двадесет моля. -
74 colleziòne
f колекция, сбирка: fare colleziòne колекционирам, събирам; colleziòne di francobolli колекция от марки; lui fa colleziòne di attimi той събира мигове. -
75 eméttere
v 1) изпускам, издавам: eméttere suoni издавам звуци; eméttere un odore изпускам миризма; 2) пускам в обръщение пари, марки; 3) издавам заповед. -
76 colección
f колекция, сбирка; colección de versos стихосбирка; colección de sellos (postales) колекция от пощенски марки. -
77 emisión
f 1) икон. емисия, пускане в обращение (акции, облигации, банкноти, пощенски марки); emisión de moneda икон. парична емисия; 2) физ. изпускане, излъчване; 3) предаване, емисия; emisión sanguínea (sangría) кървене. -
78 emitir
tr 1) икон. пускам в обращение (акции, облигации, банкноти, пощ. марки); 2) изразявам, изказвам (мнение); 3) физ. изпускам, излъчвам. -
79 estanco
m 1) монопол; държ. режия; 2) будка (за цигари, марки и др.); 3) Екв. кръчма. -
80 franquear
1. tr 1) освобождавам (от такса, данък и др.); 2) давам, отстъпвам щедро; 3) разчиствам, отварям, откривам (път, достъп); 4) пускам на свобода; 5) преодолявам, преминавам; franquear la frontera пресичам границата; 6) облепвам с марки; 2. prnl 1) откривам душата си; 2) отговарям с готовност на нечие желание.
См. также в других словарях:
марки́з — маркиз … Русское словесное ударение
Марки — Марки: Содержание 1 Топоним 2 В филателии 3 Фамилия … Википедия
Марки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Марки — (Marchi, François de), знаменитый инж ръ XVI ст. Родомъ итальянецъ, род. въ 1506 г. Написалъ замѣчательное сочиненіе по долговременной фортификаціи: Del’ architettura militare, del Capitano Francesco de Marchi, Brescia, 1599 . Книга эта б.… … Военная энциклопедия
МАРКИ — Видеть во сне почтовые марки означает, что вскоре получите поощрение на работе. Наклеивать марки на конверт или открытку – получите известие по почте. Отклеивать марки означает быстрый рост карьеры и известности в профессиональных… … Сонник Мельникова
Марки GM — … Википедия
марки — нарк. почтовые марки, с нанесенным на поверхность для клея ЛСД … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
МАРКИ — ♥ Важная командировка, успех которой будет зависеть только от вашего старания. ↑ Представьте, что вы наклеиваете марки на конверты и отсылаете их в разные страны … Большой семейный сонник
Марки Рамон — Marky Ramone Марки (слева) с фанатами, 1991 Основная информация Имя при рождении … Википедия
МАРКИ МНОГОУГОЛЬНЫЕ — марки, имеющие довольно редкую форму, напр, марки Мальты (1968) в виде неправильного пятиугольника, шестиугольные телеграфные марки Бельгии (1866 99), Нидерландов (1877 1903). Марки с восьмиугольным рис. встречаются довольно часто, но… … Большой филателистический словарь
Марки Украины — Марки Украины: Филателия Почтовые марки Украины Марки Украины периода Гражданской войны Непочтовые марки Украины Акцизные марки Украины Другое Торговые марки Украины Похожие статьи Марка Марки … Википедия