-
81 Moll
1) Общая лексика: (женское имя) Мэри, Мария, Мери, Молл (женское имя), уличная девка3) Американизм: любовница гангстера, маруха, шалашовка4) Религия: дева Мария5) Австралийский сленг: туземная женщина6) Библия: Мариам7) Нефть: mollusks -
82 Mollie
1) Общая лексика: (женское имя) Мэри, Мария, Мери, Молли (женское имя)2) Религия: дева Мария3) Австралийский сленг: туземная женщина4) Библия: Мариам -
83 Our Lady
1) Общая лексика: владычица небесная, дева Мария2) Церковный термин: Богоматерь, богородица3) Религия: Приснодева Мария, (The mother of Jesus Christ) Пресвятая Богородица -
84 Polly
1) Общая лексика: (женское имя) Мэри, Мария, Мери, Полли (женское имя)2) Религия: дева Мария3) Австралийский сленг: туземная женщина4) Библия: Мариам -
85 Santa Maria Novella
Религия: Санта Мария Новелла во Флоренции, (Italian Gothic-style church of the Dominicans in Florence) собор Санта Мария Новелла во Флоренции -
86 Santa Maria dei Frari
Религия: Санта-Мария деи Фрари, (Franciscan church in Venice, originally built in the mid-13th century but rebuilt in Gothic style in the 15th century) собор Санта-Мария деи Фрари -
87 Virgo Sapientissima
Религия: "Дева Мария с Младенцем и с книгой", "Дева Мария с книгой", "Матерь Мудрость", (As a theme in Christian art, depiction of the Blessed Virgin reading the Wisdom of Solomon) "Дева Премудрость" -
88 maria
1) Общая лексика: Марайя, Мария (женское имя) -
89 moll
1) Общая лексика: (женское имя) Мэри, Мария, Мери, Молл (женское имя), уличная девка2) Разговорное выражение: (moll) уличная девка3) Американизм: любовница гангстера, маруха, шалашовка4) Религия: дева Мария5) Австралийский сленг: туземная женщина6) Библия: Мариам7) Нефть: mollusks -
90 mollie
1) Общая лексика: (женское имя) Мэри, Мария, Мери, Молли (женское имя)2) Религия: дева Мария3) Австралийский сленг: туземная женщина4) Библия: Мариам -
91 polly
1) Общая лексика: (женское имя) Мэри, Мария, Мери, Полли (женское имя)2) Религия: дева Мария3) Австралийский сленг: туземная женщина4) Библия: Мариам -
92 Maria am Gestade
fготическая церковь в Вене. Первое упоминание в 1158, романский и раннеготический варианты не сохранились, нынешний облик в основном приобрела в 1394-1414, в 1817-1824 была реставрирована в неоготическом стиле. Внутри - готическая мозаика и витражи [название, букв. "Мария на берегу", связано с тем, что некогда русло Дуная проходило прямо рядом с церковью] -
93 Maria Luggau
nвысокогорный курорт в долине Лезахталь. Основные достопримечательности - позднеготическая церковь XVI в. Мария-Снег (Wallfahrtskirche Maria Schnee), где сохранились орган в стиле рококо и позднеготические исповедальни -
94 Maria Wörth
nкурорт на озере Вёртер-Зее. Основная достопримечательность - церковь в стиле поздней готики (IX в.), считающаяся символом этой местности. Расположена на полуострове, вдающемся в озеро [название от Maria in Wert - "Мария на острове"] -
95 Zweig Stefan
писатель, мастер психологической новеллы (Сборники "Амок", "Смятение чувств"), роман "Нетерпение сердца". Произведения пронизаны идеями пацифизма и гуманизма. Автор ряда эссе о мастерах культуры (З. Фрейд, Ф. Ницше, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский и др.). Романизированные биографии - "Мария Антуанетта", "Мария Стюарт", "Эразм Роттердамский" и др. проникнуты идеей вечного противостояния прогресса и реакции. С 1938 в эмиграции, покончил жизнь самоубийством ▲ "Amok", "Verwirrung der Gefühle", "Ungeduld des Herzens", "Marie Antoinette", "Maria Stuart", "Erasmus von Rotterdam" -
96 vergine
1. ж.1) девственница2) дева3) Дева ( знак зодиака)2.donna vergine — девственница, девушка
2) девственный, нетронутый3) натуральный, неочищенный* * *сущ.общ. мадонна, свободный (от чего-л.), дева мария, девственник, девственница, девственный, богородица, незапятнанный, нетронутый, чистый, лишённый (отрицательных свойств) -
97 Maryland
Штат на востоке страны, относящийся к группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. Площадь - 32,1 тыс. кв. км. Население - 5,2 млн. человек (2000); занимает первое место по плотности населения. Столица - Аннаполис [ Annapolis]. Расположен на побережье Чесапикского залива [ Chesapeake Bay], разделяющего штат на Восточный берег [Eastern Shore], расположенный на полуострове Делмарва [ Delmarva Peninsula] и Западный берег [Western Shore]. На севере граничит с Пенсильванией [ Pennsylvania] вдоль линии Мейсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Южная и западная граница с Вирджинией [ Virginia] и Западной Вирджинией [ West Virginia] проходит вдоль р. Потомак [ Potomac River], кроме района, где расположен округ Колумбия [ District of Columbia]. На северо-востоке граничит с Делавэром [ Delaware]. На востоке штата - прибрежные низменности [Coastal Plain], на западе - холмистая местность, т.н. "Линия водопадов" [ Fall Line], переходящая в отроги хребта Блу-Ридж [ Blue Ridge] и в район Пидмонт [Piedmont], изрезана долинами рек. Умеренный влажный климат. В Мэриленде большие запасы угля, но его добыча значительно упала с начала XX века. Промышленное значение имеет добыча камня и песка. Традиционно в экономике ведущую роль играло выращивание табака, способствовавшее стремительному развитию транспортной сети штата. Балтимор [ Baltimore] быстро стал крупным портом, а строительство в XIX в. канала "Чесапик-Огайо" [ Chesapeake and Ohio Canal], Камберлендской дороги [ Cumberland Road] и железной дороги "Балтимор-Огайо" [ Baltimore and Ohio Railroad] способствовало развитию торговли. Сегодня основная экономическая активность приходится на район мегаполисов Балтимора и Вашингтона, а традиционный упор на развитие тяжелой промышленности и железнодорожного транспорта утратил значение. Важное значение имеют туризм и сфера услуг, а также обеспечение деятельности федеральной власти (часть ее учреждений расположена в районе Балтимора). Растет значимость высокотехнологичного наукоемкого производства. Открытие моста-туннеля через Чесапик [ Chesapeake Bay Bridge - Tunnel] способствовало индустриальному развитию Восточного берега. Доля сельского хозяйства сравнительно невелика, хотя штат занимает ведущее место по производству овощных консервов. Мэриленд входит в число первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] и имеет богатую историю. Считается, что в 1524 эти места посетил Дж. да Верразано [ Verrazano, Giovanni da]. В 1526 в водах Чесапикского залива побывали испанцы, которые назвали его Санта-Мария [Santa Maria]. Земли штата были впервые исследованы капитаном Дж. Смитом [ Smith, John] из Вирджинии в 1608. В конце 1631 У. Клерборн [Clairborne, William] основал здесь первое поселение - торговый пост на о. Кент [Kent Island]. В 1632 Карл I даровал Дж. Калверту [ Calvert, George] право на заселение земель между 40-й параллелью и южным берегом Потомака. В марте 1634 колонисты, прибывшие на судах "Ковчег" и "Голубь" [ Ark and Dove], основали поселение Святая Мария [St. Mary's Settlement], которое в течение 60 лет было центром колонии. В 1649 законодательное собрание колонии приняло первый на континенте закон, провозгласивший свободу вероисповедания [Maryland's Act Concerning Religion, Toleration Act]. В 1692-1715 Мэриленд управлялся королевскими губернаторами. В 1694 столица была перенесена в Аннаполис, а в 1715 семейство Калвертов вновь получило контроль над колонией. Граждане Мэриленда одними из первых выступили против Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] (1765). 3 июля 1776 Мэриленд объявил, что больше не подчиняется королю, а через четыре месяца первой из колоний принял конституцию штата [ state constitution]. Хотя боевых действий на территории штата не было, отряды из Мэриленда хорошо проявили себя на других фронтах Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1788 Мэриленд стал седьмым по счету штатом США. В 1791 власти штата выделили земли федеральному правительству под округ Колумбия. В 1814 англичане подвергли обстрелу форт Мак-Генри [ Fort McHenry]; героическая оборона американцев вдохновила Ф. С. Кея [ Key, Francis Scott] на написание стихотворения "Усеянное звездами знамя" [ Star-Spangled Banner, The]. К началу Гражданской войны [ Civil War] в штате было примерно равное число свободных негров и рабов, и жители разделились на две противостоящие группы. Поэтому, когда соседняя Вирджиния вышла из Союза [ Union], президент Линкольн [ Lincoln, Abraham] ввел в Мэриленде, имевшем стратегическое значение для обороны Вашингтона, военное правление и предотвратил его отделение. На земле штата прошли кровопролитные сражения, в том числе в Саут-Маунтине [South Mountain], Антиетаме [ Antietam, Battle of] (1862) и Монокейси [Monocacy] (1864). На послевоенный период, за исключением 12-летней депрессии после банковской паники 1873 года [ bank panic], приходится стабильный рост экономики штата, массовая иммиграция выходцев из Греции, Германии, Италии, России и др. стран. С 1870 до начала XX века в политической жизни доминировали демократы. В 1960-е гг. штат испытал на себе проблемы десегрегации, Балтимор стал местом расовых волнений. Местная политика в 70-е гг. сопровождалась рядом скандалов, в том числе отставками губернаторов С. Агню [ Agnew, Spiro Theodore] и М. Мэндела [Mandel, Marvin]. Многие факторы политической жизни штата определяются его близостью к Вашингтону. -
98 Mary
Мэри; Мария* * *n. Мария, Мэри* * *Мэри -
99 Μαγδαληνή
Μαγδαληνή η1) Мария Магдалина. Святая равноапостольная Мария была исцелена Господом от злых духов. Она принадлежала к числу тех немногих благочестивых жен, которые всюду сопровождали Господа Иисуса Христа во время Его земной жизни и служили Ему своим именем;2) женское имяЭтим.< Μαγδαλά — Магдала – небольшой город на западном побережье Галилеи между Капернаумом и Тивериадой. Считается родиной св. Марии Магдалины. Его местонахождение отождествляется с современным городом Khirbet Majdal (< евр. mighdal «башня») -
100 Μαρία
Μαρία ηМария –1) имя Пресвятой Богородицы;2) имя некоторых святых жен Православной Церкви:Μαρία η Αιγυπτία — Мария Египетская;
3) женское имяЭтим.< евр. Marjam (в Септуагинте – Мариам). По одной версии означает «горькая», по другой – «плодовитая» < егип. mrh «сильный, плодовитый, плодородный». С помощью Нового Завета имя распространилось в европейских языках
См. также в других словарях:
Мария-Ра — «Мария Ра» Год основания 1993 Расположение … Википедия
Мария — и, жен.; разг. Марья, и; прост. к Марея, и.Производные: Марийка; Мариша; Маря (Мара); Марюня (Маруня); Маруля; Муля; Маруся; Муся; Мася; Масята; Марюта; Марюха (Маруха); Марюша (Маруша); Муша; Маня; Манюня; Манюра; Манюся; Манюта; Манюха; Манюша; … Словарь личных имен
МАРИЯ — (Богородица Богоматерь, Дева Мария, Мадонна), в христианстве мать Иисуса Христа, непорочно его зачавшая. Родители Марии праведники Иоаким и Анна были бездетны до пожилого возраста. В 12 лет Мария дала обет вечного девства. По достижении Марией… … Большой Энциклопедический словарь
МАРИЯ — Мариам (греч. Μαρία или Μαριάμ как передача арам. marjam из евр. mirjam то же имя, что у Мариам Пророчицы, сестры Моисея и Аарона), дева Мария, богородица, богоматерь, матерь божья, мадонна (итал. madonna, сокращённое от mia donna «моя госпожа»;… … Энциклопедия мифологии
Мария — (Красноярск,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 7 я Полярная улица 6, Красноярск … Каталог отелей
МАРИЯ — (Богородица, Богоматерь, Дева Мария, Мадонна), в христианстве мать Иисуса Христа, непорочно его зачавшая. Родители Марии праведники Иоаким и Анна были бездетны до пожилого возраста. В 12 лет Мария дала обет вечного девства. По достижении Марией… … Современная энциклопедия
Мария — (Богородица, Богоматерь, Дева Мария, Мадонна) в христианстве мать Иисуса Христа, непорочно Его зачавшая. Родители Марии праведники Иоаким и Анна были бездетны до пожилого возраста. В 12 лет Мария дала обет вечного девства. По достижении… … Исторический словарь
МАРИЯ — Ивановна. 1. Жарг. гом. Обращение к пассивному гомосексуалисту. Кз., 54; Мильяненков, 163; ББИ, 135; Балдаев 1, 242. 2. Жарг. нарк. Марихуана. Никитина, 1996, 111. 3. Жарг. угол. Нож. УМК, 123; ББИ, 135; Балдаев 1, 242. 4. Жарг. угол., мол.… … Большой словарь русских поговорок
Мария II — Мария II: Мария II (1662 1694) королева Англии и Шотландии, соправительница своего мужа Вильгельма III Оранского. Мария II (1819 1853) королева Португалии … Википедия
Мария I — Тюдор королева Англии (1553 1558), также известная как Мария Кровавая; Мария I королева Португалии (1777 1816) … Википедия
мария — горькая, печальная, отвергающая; Марья; Марея; Марийка, Мариша, Мара, Маруня, Маруля, Муля, Маруся, Муся, Мася, Масята, Марюта, Марюха, Марюша, Муша, Маня, Манюра, Манюся, Манюта, Манюха, Манюша, Манятка, Мака, Маняша, Маша, Машаня, Машутка,… … Словарь синонимов