Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

манеж

  • 101 manege

    [mæ`neɪʒ]
    манеж
    школа обучения верховой езде
    искусство верховой езды
    искусство дрессировки лошадей
    выездка лошади

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > manege

  • 102 playpen

    [`pleɪpen]
    детский манеж

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > playpen

  • 103 riding hall

    [`raɪdɪŋ`hɔːl]
    (крытый) манеж

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > riding hall

  • 104 stable

    мед.гл. размещать манеж; конюшня стабильный
    * * *
    постоянный, устойчивый

    Англо-русский медицинский словарь > stable

  • 105 ring

    {riŋ}
    I. 1. пръстен, халка
    key RING халка за ключове
    2. обръч (за гимнастика)
    3. бот. годишен пръстен
    4. кръг (и около, очите, от пушек и пр.)
    5. циркова арена
    6. бокс ринг, бокс
    7. заградено място за наддаване/за оглеждане на конете (при надбягвания) /нa говеда и пр. (на изложба)
    8. залагане на конни надбягвания
    9. търг. картел
    10. борc. обединение на капиталисти за контрол на пазара
    11. прен. клика, банда
    12. ам. политическа надпревара, борба за власт
    13. тех. фланец, околовръстен улей, жлеб
    14. физ. затворена верига, ядро, пръстен
    to make/run RINGs round someone разг. лесно побеждавам/явно превъзхождам някого, правя някого на нищо/на пух и прах
    to hold/keep the RING наблюдавам борба/спор и не позволявам на никого да се меси
    II. 1. обкръжавам, заграждам в кръг, правя кръг около (about, round, in), образувам кръг
    to RING cattle събирам разпръснати говеда
    2. слагам пръстен/халка на (птица), опръстенявам, слагам халка на носа на (говедо)
    3. изрязвам кръг в кората на (дърво)
    4. режа (лук и пр.) на кръгчета
    5. мятам халка/обръч/пръстен върху (клин, пръчка и пр. -при игра)
    6. правя кръг (ове) (за подгонена лисица)
    7. издигам се, извисявам се спираловидно, кръжа нагоре (за птица и пр.)
    III. 1. звъня, бия (за звънец, камбана), бия (камбана), звъня, звънвам, позвънявам, давам сигнал със звънец
    to RING the bell позвънявам, прен. успявам, спечелвам
    to RING a peal бия (с) всичките камбани
    2. звънтя, удрям, за да звънне (монета и пр.), звуча
    to RING true/false звъня като истинска/фалшива (за монета), звуча правилно/неправилно, звуча искрено/неискрено
    his words still RING in my ears/heart още чувам/помня думите му
    3. ехтя, еча, кънтя, прокънтявам (и прен.) (with)
    the world rang with his praises славата му се носеше из целия свят
    4. буча, пищя (за уши)
    5. позвънявам, извиквам по телефона (обик. с up)
    it RINGs a bell звучи ми познато, напомня ми нещо
    ring back обаждам се по телефона (на някой, който ме е търсил), обаждам се пак
    ring around обаждам се по телефона на различни хора
    ring down театр. свалям (завеса), падам (за завеса)
    to RING down the curtain on something слагам край на нещо, обявявам нещо за приключено
    ring for извиквам с позвъняване, позвънявам за
    ring in обявявам идването на (нещо, никого) с камбани
    to RING in the New Year възвестявам с камбанен звън настъпването на Новата година
    ring off затварям телефона, свършвам разговора (по телефон)
    the telephone rang off прекъснаха връзката
    ring out прозвучавам, отеквам, прокънтявам, изпращам с камбанен звън (старата година и пр.)
    ring round ring around
    ring up театр. давам сигнал за вдигане (на завесата), вдигам (завеса)
    to RING up the curtain on something бележа началото на, откривам (нова епоха и пр.), позвънявам, обаждам се/повиквам по телефона, отбелязвам (сума) на каса
    IV. 1. звън, звънтене, звънтеж
    there's a RING at the door звъни се
    I recognized his RING познах ro по начина, по който звъни
    two RINGs for звънете два пъти за
    2. звук, звънливост, звучене
    RINGs of laughter звънлив смях
    3. повикване по телефона
    to give someone a RING позвънявам/обаждам се на някого
    4. звън на църковни камбани
    5. прен. ефект, впечатление, звучене
    it has the RING of truth звучи правдоподобно
    melancholy RING тъжно впечатление/звучене
    it has a familiar RING звучи ми познато
    * * *
    {rin} n 1. пръстен, халка; key ring халка за ключове; 2. обръч (за (2) {rin} v 1. обкръжавам, заграждам в кръг, правя кръг около (a{3} {rin} v (rang {ran}; rung {г^n}) 1. звъня, бия (за звьне{4} {rin} n 1. звън; звънтене, звънтеж; there's a ring at the door
    * * *
    фланец; халка; ринг; обкръжавам; обръч; пищя; бия; брънка; пръстен; дрънкам; звъня;
    * * *
    1. 1 ам. политическа надпревара, борба за власт 2. 1 прен. клика, банда 3. 1 тех. фланец, околовръстен улей, жлеб 4. 1 физ. затворена верига, ядро, пръстен 5. his words still ring in my ears/heart още чувам/помня думите му 6. i recognized his ring познах ro по начина, по който звъни 7. i. пръстен, халка 8. ii. обкръжавам, заграждам в кръг, правя кръг около (about, round, in), образувам кръг 9. iii. звъня, бия (за звънец, камбана), бия (камбана), звъня, звънвам, позвънявам, давам сигнал със звънец 10. it has a familiar ring звучи ми познато 11. it has the ring of truth звучи правдоподобно 12. it rings a bell звучи ми познато, напомня ми нещо 13. iv. звън, звънтене, звънтеж 14. key ring халка за ключове 15. melancholy ring тъжно впечатление/звучене 16. ring around обаждам се по телефона на различни хора 17. ring back обаждам се по телефона (на някой, който ме е търсил), обаждам се пак 18. ring down театр. свалям (завеса), падам (за завеса) 19. ring for извиквам с позвъняване, позвънявам за 20. ring in обявявам идването на (нещо, никого) с камбани 21. ring off затварям телефона, свършвам разговора (по телефон) 22. ring out прозвучавам, отеквам, прокънтявам, изпращам с камбанен звън (старата година и пр.) 23. ring round ring around 24. ring up театр. давам сигнал за вдигане (на завесата), вдигам (завеса) 25. rings of laughter звънлив смях 26. the telephone rang off прекъснаха връзката 27. the world rang with his praises славата му се носеше из целия свят 28. there's a ring at the door звъни се 29. to give someone a ring позвънявам/обаждам се на някого 30. to hold/keep the ring наблюдавам борба/спор и не позволявам на никого да се меси 31. to make/run rings round someone разг. лесно побеждавам/явно превъзхождам някого, правя някого на нищо/на пух и прах 32. to ring a peal бия (с) всичките камбани 33. to ring cattle събирам разпръснати говеда 34. to ring down the curtain on something слагам край на нещо, обявявам нещо за приключено 35. to ring in the new year възвестявам с камбанен звън настъпването на Новата година 36. to ring the bell позвънявам, прен. успявам, спечелвам 37. to ring true/false звъня като истинска/фалшива (за монета), звуча правилно/неправилно, звуча искрено/неискрено 38. to ring up the curtain on something бележа началото на, откривам (нова епоха и пр.), позвънявам, обаждам се/повиквам по телефона, отбелязвам (сума) на каса 39. two rings for звънете два пъти за 40. бокс ринг, бокс 41. борc. обединение на капиталисти за контрол на пазара 42. бот. годишен пръстен 43. буча, пищя (за уши) 44. ехтя, еча, кънтя, прокънтявам (и прен.) (with) 45. заградено място за наддаване/за оглеждане на конете (при надбягвания) /нa говеда и пр. (на изложба) 46. залагане на конни надбягвания 47. звук, звънливост, звучене 48. звън на църковни камбани 49. звънтя, удрям, за да звънне (монета и пр.), звуча 50. издигам се, извисявам се спираловидно, кръжа нагоре (за птица и пр.) 51. изрязвам кръг в кората на (дърво) 52. кръг (и около, очите, от пушек и пр.) 53. мятам халка/обръч/пръстен върху (клин, пръчка и пр. -при игра) 54. обръч (за гимнастика) 55. повикване по телефона 56. позвънявам, извиквам по телефона (обик. с up) 57. правя кръг (ове) (за подгонена лисица) 58. прен. ефект, впечатление, звучене 59. режа (лук и пр.) на кръгчета 60. слагам пръстен/халка на (птица), опръстенявам, слагам халка на носа на (говедо) 61. търг. картел 62. циркова арена
    * * *
    ring[riʃ] I. n 1. халка, пръстен; обръч (за гимнастика); бот. годишен пръстен; wedding \ring венчален пръстен, халка; ear-\rings обици; arm \ring гривна, която се носи над лакътя; napkin \ring халка за салфетка; split \ring халка за ключове; 2. кръг (около очите и пр.; от пушек и пр.); 3. циркова арена, манеж; боксов ринг; the R. бокс; 4.: the \ring заградено място за наддаване, за оглеждане на конете при конни състезания; професионални играчи на конни състезания; 5. търг. картел; фин. обединение на финансисти за съвместен контрол на пазара; разг. клика, банда; 6. ам. състезание, съревнование, борба (особ. полит.); to toss o.'s hat in the \ring публично обявявам кандидатурата си; 7. тех. фланец; 8. хим. ядро, пръстен, затворена верига (на атоми); to make ( run) \rings (a)round s.o. разг. правя някого на пух и прах; явно превъзхождам някого; II. v 1. обкръжавам, заграждам в кръг, правя кръг около някого ( about, round, in); to \ring cattle събирам (разпръснати) говеда на едно място; 2. слагам пръстен (халка) на; промушвам халка през носа на ( животно); 3. изрязвам кръг в кората на ( дърво); 4. режа (лук, ябълка) на кръгове; 5. възвисявам се, издигам се (на спирали) (особ. за ястреб); III. ring v ( rang[ræʃ], рядко rung[rʌʃ]; rung) 1. звъня, бия (за камбана, звънец); бия ( камбана); звъня, звънвам; to \ring the bell звъня, натискам звънеца; прен., разг. спечелвам голямата награда; to \ring the bell (with s.o.) имам успех (пред някого); to \ring a bell прен. подсещам, намирам отзвук; звуча познато; to \ring a peal бия всички камбани; to \ring the alarm бия тревога; to \ring ( the) changes on прен. разнообразявам, внасям разнообразие; 2. звънтя (за монета); удрям ( монета), за да звънти; to \ring true ( false) звънтя като истинска (фалшива) (за монета); прен. звуча правдиво (неискрено); 3. ехтя, еча, кънтя, прокънтявам ( with); the world rang with his praises славата му се носеше из целия свят; words \ringing with emotion прочувствени слова; my ears are \ringing ушите ми бучат (пищят); IV. n 1. повикване по телефона; I'll give you a \ring ще ти звънна, ще ти се обадя по телефона; 2. звън; звънтене, звънтеж; there is a \ring at the door звъни се; I recognized his \ring познах го по начина, по който звъни, по звъненето; 3. звук, звънливост (на глас, на смях); 4. прен. впечатление; it has the \ring of truth (a plausible \ring) about it това звучи правдоподобно.

    English-Bulgarian dictionary > ring

  • 106 volt

    {voult}
    I. n фехт., езда волт
    II. n ел. волт
    * * *
    {voult} n фехт., езда волт.(2) {voult} n ел. волт.
    * * *
    волт;
    * * *
    1. i. n фехт., езда волт 2. ii. n ел. волт
    * * *
    volt [voult] I. n сп. 1. остро обръщане на кон при езда в манеж, волт; 2. умело обръщане за отбиване на удар, волт (във фехтовката); II. volt n ел. волт.

    English-Bulgarian dictionary > volt

  • 107 armory

    n
    1) геральдика; гербознавство
    2) амер. воєнний завод
    3) амер. учбовий манеж
    4) амер., див. armoury
    * * *
    I амер.; = armoury II n
    2) icт. геральдичні фігури

    English-Ukrainian dictionary > armory

  • 108 pen

    n ж. ім'я
    Пен (зменш. від Penelope)
    * * *
    I [pen] n
    1) перо ( писальне); самописка
    2) ручка з пером; рейсфедер ( креслярський)
    3) літературна праця; літературний стиль
    5) pl; зooл. махове пір'я
    6) pl; icт., пoeт. крила
    7) дiaл. середня жилка ( листа)
    II [pen] v
    писати, складати
    III [pen] n
    1) c-г. вигульна площадка, загін; вигульний дворик
    2) обгороджене місце, площадка, майданчик; дитячий манеж; секція; бокс; клітка
    3) дамба; перемичка; загата
    5) cл. в'язниця
    6) плантація; пасовище; заміський будинок або парк при ньому ( на Ямайці)
    8) гipн. вентиляційний просік
    IV [pen] v
    1) замикати, закривати (pen up, pen in)
    2) заганяти ( худобу) у загін
    3) споруджувати загату, дамбу
    V [pen] n

    English-Ukrainian dictionary > pen

  • 109 playpen

    English-Ukrainian dictionary > playpen

  • 110 riding hall

    ( критий) манеж

    English-Ukrainian dictionary > riding hall

  • 111 drill-hall

    n
    манеж

    English-Ukrainian dictionary > drill-hall

  • 112 play-pen

    n
    дитячий манеж

    English-Ukrainian dictionary > play-pen

  • 113 armoury

    n
    1) склад зброї, арсенал; арсенал засобів; запас чого-небудь
    2) aмep. навчальний манеж
    3) збройовий завод; збройова майстерня

    English-Ukrainian dictionary > armoury

  • 114 circus

    n
    2) арена; манеж ( цирку); циркова вистава 3 цікаве видовище; гулянка; веселощі
    3) "повітряні акробати", група льотчиків, що демонструють фігури вищого пілотажу (тж. flying circus)
    5) гeoл. гірський амфітеатр; цирк

    English-Ukrainian dictionary > circus

  • 115 manege

    I n
    1) манеж; школа верхової їзди
    2) мистецтво верхової їзди; виїждження коня
    II v

    English-Ukrainian dictionary > manege

  • 116 pen

    I [pen] n
    1) перо ( писальне); самописка
    2) ручка з пером; рейсфедер ( креслярський)
    3) літературна праця; літературний стиль
    5) pl; зooл. махове пір'я
    6) pl; icт., пoeт. крила
    7) дiaл. середня жилка ( листа)
    II [pen] v
    писати, складати
    III [pen] n
    1) c-г. вигульна площадка, загін; вигульний дворик
    2) обгороджене місце, площадка, майданчик; дитячий манеж; секція; бокс; клітка
    3) дамба; перемичка; загата
    5) cл. в'язниця
    6) плантація; пасовище; заміський будинок або парк при ньому ( на Ямайці)
    8) гipн. вентиляційний просік
    IV [pen] v
    1) замикати, закривати (pen up, pen in)
    2) заганяти ( худобу) у загін
    3) споруджувати загату, дамбу
    V [pen] n

    English-Ukrainian dictionary > pen

  • 117 playpen

    English-Ukrainian dictionary > playpen

  • 118 riding

    I ['raidiç] n

    riding academy — школа верхової їзди; манеж

    3) мop. стоянка
    II [`raidiç] n
    1) райдинг, одна з трьох адміністративних одиниць графства Йоркшир (до 1974 p.)

    English-Ukrainian dictionary > riding

  • 119 riding hall

    ( критий) манеж

    English-Ukrainian dictionary > riding hall

  • 120 stable

    I n
    1) стайня; хлів, стійло; през. хлів ( про занехаяне приміщення)
    2) конюшня, бігові коні, що належать одному власникові
    4) власник стайні; обслуговуючий персонал стайні
    5) група під єдиним началом; група спортсменів, що керується одним менеджером; художники, актори, що залежать від одного агента; прост. орава, орда, виводок; організація з філіями
    6) pl; вiйcьк. чергування по стайні
    II v
    ставити, поміщати в стайню; утримуватися в стайні; розміщатися, розташовуватися
    III a
    1) стійкий, стабільний, постійний
    2) твердий, непохитний; цілеспрямований
    3) міцний, стійкий

    English-Ukrainian dictionary > stable

См. также в других словарях:

  • манеж — а, м. manège m., > нем. Manege. 1. Манежная езда. Сл. 18. Всему этому <бою на рапирах, вольтижированию> учат особливы мастера мирские люди, а не Езуиты; на дворе же ездили на лошадях, и показывали манеж учение конское. 1697. Посольство Б …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МАНЕЖ — (фр. manege, от лат. manus рука). Строение с земляным полом, где объезжают лошадей и учат верховой езде. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНЕЖ здание, заключающее большое помещение с земляным полом …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Манеж —         (франц. manиge), прямоугольное или круглое здание без внутренних перегородок для тренировки лошадей, обучения верховой езде, конноспортивных состязаний. В архитектурном отношении наиболее выразительны манежи XVIII XIX вв., в том числе… …   Художественная энциклопедия

  • манеж — См …   Словарь синонимов

  • МАНЕЖ — (французское manege), 1) площадка или здание для тренировки лошадей, обучения верховой езде, конно спортивных соревнований. В архитектурном отношении наиболее выразительны манежи эпохи классицизма (манеж в Москве, 1817 25; конногвардейский манеж… …   Современная энциклопедия

  • МАНЕЖ — 1) площадка или здание для тренировки лошадей, обучения верховой езде, конноспортивных соревнований. В архитектурном отношении наиболее выразительны манежи эпохи классицизма (Манеж в Москве, 1817 25; конногвардейский манеж в Санкт Петербурге,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Манеж — (французское manege), 1) площадка или здание для тренировки лошадей, обучения верховой езде, конно спортивных соревнований. В архитектурном отношении наиболее выразительны манежи эпохи классицизма (манеж в Москве, 1817 25; конногвардейский манеж… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Манеж — Манеж. Москва. Манеж экзерциргауз (, 1/9). Выстроен в 1817, к 5 летию победы над Наполеоном. Строительство продолжалось 6 месяцев и было окончено ко дню парада войск в присутствии императора . Проект разработан инженером А.А. Бетанкуром, работами …   Москва (энциклопедия)

  • МАНЕЖ — МАНЕЖ, манежа, муж. (франц. manège). Огороженное место для верховой езды и для упражнения войск. Выездка коней на манеже. || Специальное здание для тех же целей. Учиться верховой езде в манеже. || перен. Слишком обширное, мало удобное, неуютное… …   Толковый словарь Ушакова

  • МАНЕЖ — муж., франц. пространное здание, иногда сарай, навес или устройство под открытым небом, для объездки верховых лошадей. | Пеший манеж, здание для выправки и обучения пехоты. | Палуба на волжских коноводках, где поставлен конный привод; а помост… …   Толковый словарь Даля

  • Манеж — здание, приспособленное для верховой езды, а такжеогороженное для этой цели место на плацу. В последнем случае М.называется открытым. М. весьма удобен при первоначальном обученииверховой езде. в кавалер и при выездке молодых лошадей. Закрытый… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»