Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

майчина

  • 1 дядо м по майчина линия

    Großvater {m} mütterlicherseits

    Bългарски-немски речник ново > дядо м по майчина линия

  • 2 по майчина линия

    mütterlicherseits

    Bългарски-немски речник ново > по майчина линия

  • 3 майчин

    mother's, maternal, mother (attr.)
    майчина обич mother/maternal love, a mother's love
    майчино име metronymic
    майчин език a mother tongue
    майчини грижи a mother's care
    майчина ли ния вж. линия
    майчин дом a maternity/lying-in hospital
    майчин лист бот. senna
    сине майчин! you son of a gun! ще изкаже и майчиното си мляко he'll cough up his mother's milk
    * * *
    ма̀йчин,
    прил. mother’s, maternal, mother (attr.); \майчин дом a maternity/lying-in hospital; \майчин лист бот. senna; \майчино мляко mother’s/breast milk; по \майчина линия enate; сине \майчин! you son of a gun! ще изкаже и \майчиното си мляко he’ll cough up his mother’s milk.
    * * *
    maternal: майчин love - майчина обич
    * * *
    1. mother's, maternal, mother (attr.) 2. МАЙЧИН дом a maternity/lying-in hospital 3. МАЙЧИН език a mother tongue 4. МАЙЧИН лист бот. senna 5. МАЙЧИНa обич mother/maternal love, a mother's love 6. МАЙЧИНo име metronymic 7. МАЙЧИНа ли ния вж. линия 8. МАЙЧИНи грижи a mother's care 9. сине МАЙЧИН! you son of a gun! ще изкаже и МАЙЧИНото си мляко he'll cough up his mother's milk

    Български-английски речник > майчин

  • 4 линия

    1. line (и мат., воен.)
    (в) права линия (in) a straight line
    гранична линия a boundary line
    2. (път) line; route; track
    трамвайна/жп. линия a tram/railway line
    по въздушна/права линия in a bee-line, as the crow flies
    3. (поведение, политика) line, course; policy
    линия на поведение a line of conduct, course, path
    линия на най-малкото съпротивление a line of least resistance
    нова линия a new departure
    5. (фигура) figure
    пазя линия keep down o.'s weight, keep slim, diet, slim
    6. (родствена) side, line of descent
    пряка линия a direct line of descent
    no майчина линия on o.'s mother's side, on the maternal/distaff side, in the female line
    по женска линия on o.'s wife's side
    по бащина линия on o.'s father's side, in the male line of descent, on the paternal side
    по всички линии all along the line, in every respect
    в общи линии in broad outlines
    по профсъюзна линия through the trade unions; along trade union lines
    * * *
    лѝния,
    ж., -и 1. line (и мат., воен.); брегова \линияя coastline; гранична \линияя boundary line; демаркационна \линияя line of demarcation; крива \линияя curve;
    2. ( път) line; route; track; Български въздушни \линияи Bulgarian Airlines; въздушна \линияя air-route; \линияя за трансфер transfer facilities; околовръстна \линияя circular railway; по въздушна/права \линияя in a bee-line, as the crow flies; сигнал за свободна \линияя тв dialtone;
    3. ( поведение, политика) line, course; policy; \линияя на поведение line of conduct, course (of action), path; нова \линияя new departure;
    4. (за чертане) ruler; сметачна \линияя slide-rule;
    5. ( фигура) figure; пазя \линияя keep down o.’s weight, keep slim, diet, slim;
    6. ( родствена) side, line of descent; възходяща/низходяща \линияя ascending/descending line; по бащина \линияя on o.’s father’s side, in the male line of descent, on the paternal side; по майчина \линияя on o.’s mother’s side, on the maternal side, in the female line; пряка \линияя direct line of descent; съребрена \линияя collateral/transversal line; • аз съм на \линияя it’s my turn; бележка под \линияя footnote; в общи \линияи in broad outlines; to all intents (and purposes); по всички \линияи all along the line, in every respect; по профсъюзна \линияя through the trade unions; along trade union lines.
    * * *
    mark (стартова); line: a boundary линия - гранична линия; rule; ruler; scale; score; streak
    * * *
    1. (в) права ЛИНИЯ (in) a straight line 2. (за чертане) ruler 3. (поведение, политика) line, course;policy 4. (път) line;route;track 5. (родствена) side, line of descent 6. (фигура) figure 7. line (и мат., воен.) 8. no майчина ЛИНИЯ on o.'s mother's side, on the maternal/distaff side, in the female line 9. Български въздушни линии Bulgarian Airlines 10. ЛИНИЯ на най-малкото съпротивление a line of least resistance 11. ЛИНИЯ на поведение a line of conduct, course, path 12. аз съм на ЛИНИЯ it's my turn 13. бележка под ЛИНИЯ footnote 14. брегова ЛИНИЯ coastline 15. в общи линии in broad outlines 16. въздушна ЛИНИЯ air-route 17. гранична ЛИНИЯ a boundary line 18. крива ЛИНИЯ curve 19. нова ЛИНИЯ a new departure 20. околовръстна ЛИНИЯ a circular railway 21. пазя ЛИНИЯ keep down o.'s weight, keep slim, diet, slim 22. по бащина ЛИНИЯ on o.'s father's side, in the male line of descent, on the paternal side 23. по всички линии all along the line, in every respect 24. по въздушна/права ЛИНИЯ in a bee-line, as the crow flies 25. по женска ЛИНИЯ on o.'s wife's side 26. по профсъюзна ЛИНИЯ through the trade unions;along trade union lines 27. пряка ЛИНИЯ a direct line of descent 28. сигнал за свободна ЛИНИЯ тел. dial tone 29. сметачна ЛИНИЯ slide-rule 30. трамвайна/жп. ЛИНИЯ a tram/railway line

    Български-английски речник > линия

  • 5 роднина

    relative, relation, kinsman, ( жена) female relation, kinswoman
    близък/далечен a close/distant relative/relation
    роднина съм be related (на to)
    той не ми е роднина, не сме роднини с него he is no relation of mine
    каква роднина ти се пада тя? what kin is she to you?
    роднини relations, kinsfolk, kin
    ние сме далечни роднини we are distantly/remotely related
    * * *
    роднѝна,
    м. и ж., -и relative, relation, kinsman, ( жена) female relation, kinswoman; каква \роднинаа ти се пада тя? what kin is she to you? най-близки \роднинаи next of kin; ние сме далечни \роднинаи we are distantly/remotely related; \роднинаа по майчина линия enate; \роднинаа съм be related (на to); \роднинаи relations, kinsfolk, kin; \роднинаи по линията на съпруга/съпругата in-laws; съребрени \роднинаи collateral kinsmen; той няма живи \роднинаи he has no surviving relatives.
    * * *
    relation; relative: We are close роднинаs. - Ние сме близки роднини., distant роднина - далечен роднина; connection; kin{kin}: What роднина is he to me? - Какъв роднина ми се пада той?
    * * *
    1. relative, relation, kinsman, (жена) female relation, kinswoman 2. РОДНИНА съм be related (на to) 3. близък/далечен a close/distant relative/relation 4. каква РОДНИНА ти се пада тя? what kin is she to you? 5. майка ми и той са роднини mother and he are related 6. най-близки роднини next of kin 7. ние сме далечни роднини we are distantly/remotely related 8. роднини relations, kinsfolk, kin 9. той не ми е РОДНИНА, не сме роднини с него he is no relation of mine

    Български-английски речник > роднина

  • 6 кърма

    кърма̀ I. ж., само ед. 1. ( майчина) Muttermilch f o.Pl.; 2. ( за добитък) Futter n o.Pl. II. ж., само ед. мор. Heck n, -e.

    Български-немски речник > кърма

  • 7 майчин

    ма̀йчин прил. mütterlich, Mutter-; По майчина линия in/nach mütterlicher Linie; майчин език muttersprache f; майчин инстинкт mutterinstinkt m; майчино мляко muttermilch f.

    Български-немски речник > майчин

  • 8 линия

    ж 1. мат ligne f; права ? ligne droite; крива ? ligne courbe; начупена ? ligne brisée; 2. (черта) trait m, ligne f; дебели линии gros traits; линиите на ръката les lignes de la main; под ? печ sous la ligne; 3. (граница) ligne f; демаркационна ? ligne de démarcation; вододелна ? ligne de partage des eaux; 4. (релеф) relief; 5. воен ligne f; неприятелска ? ligne ennemie; 6. ligne f, voie f; автобусна ? ligne d'autobus; въздушна ? ligne aérienne; влакът е в друга ? le train se trouve sur une autre voie; глуха ? voie de garage (de remisage); 7. règle f (инструмент); 8. книж côté m; роднини по майчина ? parents du côté maternel; възходна (възходяща) ? lignée ascendante; низходяща ? lignée descendante (postérité f); 9. прен ligne (de conduite) ? пазя ? garder sa ligne; по всички линии а tous les points de vue.

    Български-френски речник > линия

  • 9 милувка

    ж caresse f; майчина милувка caresse maternelle.

    Български-френски речник > милувка

  • 10 обич

    ж amour m, amous fpl; affection f; обич към родината amour de la patrie; майчина (синовна, братска) обич amour (affection) maternel(elle), filial(e), fraternel (elle); вярна обич amour fidèle.

    Български-френски речник > обич

  • 11 роднина

    м и ж parent m, parente f; близък роднина proche parent; далечен роднина parent éloigné; роднина по майчина линия parent maternel; не ми е роднина il n'est pas de mes parents; роднини събир cousinage m, parenté f.

    Български-френски речник > роднина

См. также в других словарях:

  • Стамболов, Стефан — Стефан Стамболов Стефан Стамболов; также Стамбулов (болг. Стефан Стамболов; 1854 1895) болгарский революционер, политический деятель, поэт и писатель. Став во главе правительства Болгарского княжества (1888 1894), установил диктаторский режим,… …   Википедия

  • Стамболов — Стамболов, Стефан Николов Стефан Стамболов Стефан Стамболов …   Википедия

  • Стамболов, Стефан Николов — Стефан Стамболов Стефан Стамболов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»