-
41 coger
vi (тж. vt)1) Ам.; груб. ≈ совокупля́ться2) (por, para) Кол., М.; нн. направля́ться куда-л.- cogerse••coger a uno asando choclos [mazorcas] Кол.; нн. — засти́гнуть враспло́х, пойма́ть с поли́чным, засту́кать кого-л.
coger pajaritos М., coger brujas Кол., К.-Р.; нн. — дать ма́ху; сесть в лу́жу, попа́сть впроса́к
coger cama К.-Р.; нн. — слечь в посте́ль ( о больном)
coger la caña a uno — пойма́ть кого-л. на сло́ве
coger el caído К.-Р.; нн. — преодоле́ть пе́рвые тру́дности; сде́лать пе́рвые шаги́ (в освоении чего-л.)
coger la embocadura М. — то же знач.
coger goteras — занима́ться ремо́нтом, занима́ться почи́нкой
coger le a uno por su punta Кол.; нн. — идти́ свое́й доро́гой; держа́ть диста́нцию ( с другими людьми)
-
42 andar
I 1. vi1) дви́гаться: ходи́ть, е́здить, пла́вать и т п + обстandaba a grandes zancadas — он шёл больши́ми шага́ми
el coche anda suavemente — у маши́ны мя́гкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходи́ть туда́-сюда́, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти́: а) дви́нуться с ме́ста; ( о машине и т п) тро́нуться б) ( о ребёнке) нача́ть ходи́ть
2) ( мочь) ходи́ть, е́здить, ( о механизме) рабо́татьel reloj no anda — часы́ не хо́дят
3) Imper + circ идти́ + обст; сходи́ть кудаanda a la farmacia — сходи́ в апте́ку
4) (bien; mal) обстоя́ть, идти́ (хорошо; плохо); быть каким¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела́ | иду́т пло́хо | пло́хи
5) + atr, circ, compl, ger ( о человеке) быть каким, в к-л состоя́нии ( на протяжении к-л времени); ходи́ть + опред разгanda contento, enfadado, preocupado — он хо́дит дово́льный, серди́тый, озабо́ченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы за́няты подгото́вкой к пое́здке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (хо́дит и) и́щет рабо́ту
anda sin saber qué hacer — он ника́к не реши́т, что́ ему́ де́лать
6) + geranda (por ahí ↑) pidiendo dinero — он (хо́дит и) кля́нчит у всех де́ньги
andar en enredos — интригова́ть
andar en jaleos — (за)гуля́ть; курале́сить
andar en pleitos (con uno) — зате́ять тя́жбу, скло́ку ( с кем); сутя́жничать
7) recípr a + nc pl разгandar a golpes, puñetazos — дра́ться; муту́зить, дуба́сить друг дру́га
andar a gritos — гро́мко сканда́лить; ла́яться
andar a tiros — устро́ить перестре́лку; пали́ть друг в дру́га
8) = andarse 2)-4)9) con; entre ciertas personas води́ть знако́мства, води́ться, зна́ться с (людьми к-л рода)10) detrás de; tras uno; algo разг иска́ть; ходи́ть, бе́гать, ры́скать в по́исках кого; чего¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда́ дева́лись мои́ очки́? - где́-нибудь тут (валя́ются)
2. vt xanda por los veinte años — ему́ лет два́дцать
пройти́, прошага́ть, отме́рить (x пути)- quien mal anda mal acaba
- todo se andará II m1) реже = andadura2) pl похо́дка -
43 aparecer
vi1) (+ circ) появи́ться, возни́кнуть, показа́ться ( где)2) + atr представа́ть (перед кем, глаза́ми) какимen invierno, los árboles aparecen desnudos — зимо́й дере́вья стоя́т наги́е
apareció como era — он предста́л пе́ред людьми́ тако́й, как есть
3) найти́сь; обнару́житьсяel libro no aparece — не могу́ найти́ кни́гу
el niño apareció dormido bajo un arbol — ребёнка обнару́жили спя́щим под де́ревом
no aparece por la oficina — он не | быва́ет | появля́ется | на рабо́те
5) ( об издании) нача́ть выходи́ть; вы́йти (в свет) -
44 bote
I m1) отско́к ( мяча и т п)2) = brincoII mdar, pegar botes — подпры́гивать
1) ( аптечный) пузырёк; ба́ночка2) консе́рвная ба́нка3) лу́нка ( в земле)4) воен ша́шкаIII mbote de humo — дымова́я ша́шка
шлю́пка; ботIVbote salvavidas — спаса́тельная шлю́пка
de bote en bote — перепо́лненный ( людьми); наби́тый битко́м
-
45 canje
m1) обме́н (людьми; документами; ценностями)canje de prisioneros — обме́н военнопле́нными
2) заме́на, сме́на ( документов) -
46 desigual
adj1) неро́вныйа) негла́дкийб) переме́нчивыйes desigual con los demás — он неро́вен (в отноше́ниях) с людьми́
carácter desigual — непостоя́нный, переме́нчивый хара́ктер
letra desigual — неро́вный по́черк
tiempo desigual — неусто́йчивая пого́да
2) нера́вныйа) неравноме́рныйб) неравнопра́вный; несправедли́выйcombate desigual — нера́вный бой
3) pl неодина́ковыйson desiguales — они́ | разли́чны | не схо́жи (ме́жду собо́й) | не похо́жи (друг на дру́га)
-
47 personal
1. adj1) ли́чныйа) ча́стный; индивидуа́льный; ( о мнении) субъекти́вныйde uso personal — ли́чного по́льзования
б) ( об отношениях между людьми) прямо́йentrevista personal — ли́чная встре́ча
2) отде́льный; на одного́ (челове́ка)3) лингв2. m colect1) рабо́тники, сотру́дники ( одной организации); шта́т(ы), ка́дры, персона́л офиц; ли́чный соста́в воен2) разг лю́ди; наро́д; толпа́ -
48 revuelta
f1) мяте́ж; бунтS:
estallar — вспы́хнуть2) разг перепа́лка ( между многими людьми); сва́ра; буза́ -
49 trata
fторго́вля ( людьми)trata de blancas — перен торго́вля же́нщинами, живы́м това́ром
trata de esclavos — работорго́вля
-
50 trato
m1) con; de uno отноше́ния, встре́чи, обще́ние и т п с кем; чьё-л о́бществоromper el trato con uno — разорва́ть отноше́ния с кем
2) ( de uno) к-л поведе́ние ( с кем), отноше́ние к кому, обраще́ние с кем, мане́рыrecibe buen trato — с ним хорошо́ обраща́ются
trato agradable — прия́тные мане́ры
trato de gentes — уме́ние вести́ себя́ (с людьми́); подхо́д к лю́дям
de trato amable — любе́зный в обраще́нии
3)trato de nación más favorecida — юр ста́тус наибо́лее благоприя́тствуемой на́ции
4) реже = tratamiento 3)5) контра́кт; сде́лка¡trato hecho! — договори́лись!; по рука́м!
6) gen pl разг деловы́е отноше́ния; дела́no quiero tratos con él — не хочу́ име́ть с ним де́л(а) пр и перен
-
51 así
1. adv1) так, таким образомasí o asá, así o así, así que asá, así que asado loc. adv. — так или иначе
2) (употр. в знач. побудительной частицы) да, пусть3) (употр. для усиления) так, настолькоasí engordó que no lo conocí — он так располнел, что я его не узнал
4) так же, равным образом, одинаково5) (употр. для выражения удивления, восхищения) такasí ¿no me acompañas? — так ты меня не провожаешь?
6) (употр. в знач. прил.) такой2. conj1)así... como — как... так
es útil así en invierno como en verano — это полезно как зимой, так и летом
2) поэтому, вследствие этого, таким образомse nos hizo tarde, y así, ya no salimos — было поздно, и поэтому мы не уехали
3) даже если; даже такno te lo dirá así se lo pidas — он тебе не скажет этого, даже если ты его попросишь
- así que- así como••así así, así no más loc. adv. Ам. — так себе, не очень
así como así, así que así loc. adv. — как угодно, любым способом
así pues — так что, поэтому
así y todo loc. adv. — несмотря на всё, несмотря на это; тем не менее
-
52 comunicación
f1) сообщение, извещение2) общение, сношение, связь ( между людьми)3) сообщение, связь ( с чем-либо)5) pl связь (почтовая, телеграфная, телефонная и т.п.) -
53 cuajarse
1) свёртываться, створаживаться2) разг. наполняться, переполняться ( людьми) -
54 dispensa
-
55 embanastar
-
56 encanallarse
1) низко пасть, развратиться -
57 hervir
1. непр. vtкипятить, доводить до кипения, прокипятить2. непр. vi1) кипеть2) бурлить, клокотать ( о море)3) (de, en) кишетьla calle hervía de gente — на улице было полно людей; улица кишмя кишела людьми
4) кипеть, бушевать ( о страстях) -
58 poblarse
1) покрываться (обильной) листвой, разрастаться2) разрастаться, множиться, расширяться3) заселяться, населяться; наполняться людьми -
59 relación
f1) связь, (со)отношение, взаимосвязь2) ( чаще pl) связи, отношения, взаимоотношения ( между людьми)3) доклад, отчёт, сообщение4) донесение, рапорт5) рассказ, повествование6) монолог, рассказ ( героя пьесы)7) список, опись8) лингв., филос. связь9) мат. коэффициент10) юр. заключение ( судебного эксперта)11) Мекс. клад, сокровище12) Арг. куплеты ( которыми обмениваются танцующие)- decir relación a una cosa
- hacer relación a una cosa••con relación a, en relación con loc. prep. — в связи ( с чем-либо), относительно ( чего-либо)
-
60 sol
I m1) (тж Sol) солнце2) солнце, солнечный свет; солнечное теплоcon sol — засветло, пока светло
coger (tomar) el sol — греться на солнце, загорать
5) красавица6) соль (денежная единица Перу)••al sol naciente (que nace) разг. — на рассвете, на заре, на восходе солнца
de sol a sol loc. adv. — от зари до зари
II m муз. III m галл.no dejar a sol ni a sombra a uno — ходить по пятам за кем-либо, не отставать ни на шаг от кого-либо
См. также в других словарях:
Торговля людьми — Преступления против свобо … Википедия
РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — ’РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ’ сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый ‘Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов’ победил в… … История Философии: Энциклопедия
Проблема познания людьми друг друга в отечественной психологии — Взаимодействие человека с человеком, в отличие от взаимодействия его с неодушевленным предметом или с живым существом, лишенным сознания и самосознания, имеет субъект субъектный характер, что является значимым основанием для выделения… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Конвенция о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами — была принята на IV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 2 декабря 1949 г. и вступила в силу 25 июля 1951 г. Конвенция ООН о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами, по сути, является первым документом, объединившим… … Миграция: словарь основных терминов
РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов победил в конкурсе этой академии в 1750). В данном сочинении Руссо продолжает… … История Философии: Энциклопедия
Освоение огня древними людьми — Реконструкция Homo erectus (человек прямоходящий). Антропологи полагают, что H. erectus первым начал осваивать огонь. Освоение огня древними людьми стало переломным моментом в социально … Википедия
Жертва торговли людьми — физическое лицо, пострадавшее от торговли людьми, в том числе вовлеченное в торговлю людьми или удерживаемое в подневольном состоянии, независимо от его процессуального статуса, а также наличия или отсутствия его согласия на предложение, вербовку … Официальная терминология
Социальная адаптация жертвы торговли людьми — активное приспособление лица, пострадавшего от торговли людьми, к принятым в обществе правилам и нормам поведения, восстановление нарушенного посягательством процесса социализации, преодоление последствий психологической или моральной травмы,… … Официальная терминология
Социальная реабилитация жертвы торговли людьми — мероприятия, направленные на восстановление социальных связей и социальных функций, утраченных лицом, пострадавшим от торговли людьми, а также иные мероприятия, направленные на реинтеграцию жертв торговли людьми в семью и общество... Источник:… … Официальная терминология
Социальные службы для жертв торговли людьми — организации любой организационно правовой формы и формы собственности, осуществляющие мероприятия по социальному обслуживанию жертв торговли людьми (социальная поддержка, оказание социально бытовых, медико социальных, социально педагогических,… … Официальная терминология
Зло, творимое людьми (фильм) — Зло, творимое людьми The Evil That Men Do Жанр боевик Режиссёр Джей Ли Томпсон В главных ролях Чарлз Бронсон Хосе Феррер Длительность 90 мин … Википедия