-
21 sciolinare
-
22 acquaplano
-
23 idroscì
-
24 scarpa
scarpa I f 1) ботинок; башмак scarpe alte — высокие ботинки scarpe basse — полуботинки scarpe scollate — лодочки ( туфли) scarpe da calcio — бутсы scarpe da neve — снегоступы una vecchia scarpa — старая калоша ( о человеке) lucido da scarpe — крем для обуви mettersi[levarsi] le scarpe — надеть [снять] ботинки queste scarpe calzano <(mi) stanno bene> [stanno strette] — эти ботинки мне по ноге [жмут] non levarsi le scarpe fam — быть всё время на ногах rimetterci anche le (suole delle) scarpe fig fam — все подмётки износить ( напр в поисках работы) scarpe che ridono¤ scarpe da ladri — очень мягкая обувь scarpe da preti — скрипучая обувь fare le scarpe a qd — донести на кого-л non essere degno di lustrarescarpa II f pop v. carpale scarpe a qd — в подмётки не годиться кому-л lustrare le scarpe a qd — низко льстить кому-л, лизоблюдничать <выслуживаться> перед кем-л legarsi bene le scarpe — навострить лыжи, дать тягу cavare le scarpe a qd mentre corre — на ходу подмётки рвать mettere le scarpe al sole gerg mil — отбросить копыта morire con le scarpe ai piedi — скоропостижно скончаться è meglio consumare le scarpe che le lenzuola prov — лучше ходить здоровым, чем лежать больным non fu mai sì bella scarpa che non diventasse una ciabatta prov — и красивая обувь в конце концов стаптывается, всё стареет, вечной красоты не бывает una bella scarpa resta una bella ciabatta prov — ~ хороша молодуха — хороша и старуха -
25 sciistico
sciìstico (pl - ci) agg лыжный, относящийся к лыжному спорту lo sport sciistico — лыжный спорт, лыжи -
26 sciolinare
-
27 idrosci
гидролыжи, водные, лыжи -
28 lo sei nautico
сущ.общ. водные лыжи -
29 lo sport sciistico
сущ.общ. лыжный спорт. лыжи -
30 schi
сущ.общ. лыжи -
31 sci alpino
сущ.спорт. горные лыжи -
32 sci nautici
сущ.общ. водные лыжи -
33 sei
-
34 ski
сущ.общ. лыжи -
35 ci
I1. pron. pers. (ce) (anche enclitico)1) (compl. oggetto) нас; (compl. di termine) намse vuoi vederci, ci trovi qui fino alle sei — если ты захочешь нас увидеть, мы до шести часов здесь
2) (rifl.)2. pron. dimostr.в это, об (в) этом, на это (этом)II (ce) avv. (anche enclitico)1.1) (stato in luogo) здесь, тут; там; (moto a luogo) сюда; туда3) (pleonastico, + avere)2.•◆
ci sto! — я согласен!c'era una volta... — жил-был когда-то...
ci sei? — a) (sei pronto) ты готов?; b) (hai capito) ты понял? (gerg. ты усёк?)
non c'è male! — неплохо! (недурно!, недурственно!)
non c'entra affatto — это ни к селу, ни к городу
quanto ti ci vuole per arrivare alla stazione? — сколько тебе потребуется времени, чтобы доехать до вокзала?
ce l'abbiamo fatta! — готово! (получилось!, вышло! сумели!)
non rovinarmi gli sci, ci tengo molto — не сломай мои лыжи, я очень ими дорожу
c'è caso che venga — не исключается, что он придёт
è bella, non c'è che dire! — ничего не скажешь (слов нет): хороша!
-
36 correre
1. v.i.1) бегать (colloq. носиться, летать, гонять), бежать (colloq. нестись, мчаться, лететь, трусить)correre via — убежать (обратиться в бегство; colloq. умчаться, удрать, пуститься наутёк, дать ходу, задать стрекача, навострить лыжи; gerg. драпать, драпануть)
correre dietro a qd. — бегать за кем-л.
2) (con un mezzo) ехать3) (avere fretta) торопиться, спешитьnon correre, leggi più adagio! — не спеши, читай медленнее!
5) (precipitarsi) помчаться, кинуться, ринуться, броситься, побежать, поехатьcorri, o farai tardi! — поспеши, не то опоздаешь!
6) (snodarsi) идти, виться2. v.t.(sport.) участвовать в соревнованиях по бегуcorre il Giro d'Italia — он участвует в "Джиро д'Италия"
3.•◆
tra i due non corre buon sangue — они в натянутых отношенияхcorre voce che... — ходят слухи, что... (поговаривают, что...; прошёл слух, что...)
lasciar correre — (fig.) махнуть рукой (на + acc.)
con i tempi che corrono... — в такое тяжёлое время...
corse a gambe levate (a rotta di collo, a tutta birra) — он давай Бог ноги (он бросился наутёк - только пятки сверкали)
corre come un treno — он мчится во весь опор (изо всех сил, что есть мочи, что есть духу)
correre ai ripari — (fig.) уйти в кусты
ci corre! (ce ne corre!) — сравнил! (это совсем другое дело!, большая разница!)
ce ne corre, fra quei due! — между ними дистанция огромного размера
mi corre l'obbligo di avvertila che... — я обязан предупредить вас, что...
correre la cavallina — a) (divertirsi) веселиться (гулять вовсю, предаваться разгулу); b) (fare il donnaiolo) беспутничать (развратничать)
-
37 discesa
f.1.1) спуск (m.); снижение (n.)la strada è in discesa — a) дорога идёт под гору; b) (fig.) теперь будет легче
2.•◆
la discesa dei barbari — вторжение варваров -
38 fagotto
I m.1.свёрток; узел, мешок, куль2.•II m. (mus.)◆
far fagotto — навострить лыжи (убраться; gerg. слинять) -
39 fondo
I m.1.1) дно (n.), донышко (n.)2) (estremità) глубина (n.), конец4) (pl. resti) остатки5) (sfondo) фон6) (sport.)2.•◆
da cima a fondo — полностью (с начала до конца)in fondo — в общем (в сущности, по сути говоря; в конечном счёте)
in fondo in fondo ha ragione lui — если вдуматся, он прав
fondo di bottiglia — a) дно бутылки; b) (fig. gioiello falso) фальшивый бриллиант; c) (fig. lenti spesse) толстые стёкла (очков)
hanno raschiato il fondo del barile — (fig.) у них ничего не осталось
andare a fondo — a) (affondare) затонуть (пойти ко дну); b) (approfondire) докопаться до сути
conoscere a fondo — глубоко (досконально, основательно) знать
voglio andare fino in fondo in questa faccenda — я этого так не оставлю (я хочу докопаться до истины)
II m.ha toccato il fondo — он дошёл до последней стадии падения (до ручки; до чего он докатился!)
1.1) (terreno) земля (f.), земельная собственность2) (econ.) фонд, резерв3) (pl.) капитал, средства (pl.)2.•III agg.◆
è a corto di fondi — он остался без средств1.2.•◆
a notte fonda — глубокой (поздней) ночью -
40 scappare
v.i.1.1) (fuggire) убегать, удирать, обращаться в бегство; (colloq.) пуститься наутёк, дать ходу, дать стрекача, навострить лыжи; (fam.) драпать, драпануть; (evadere) совершить побег, бежать, сбежать; (gerg.) вырулиться2) (avere fretta) бежатьè tardi, devo scappare! — поздно, надо бежать!
2.•◆
di qui non si scappa — хочешь - не хочешь, а надо! (никуда не денешься!)non volevo dirglielo, mi è scappato (di bocca) — сам не знаю, как проговорился (как у меня сорвалось с языка)
dovevo telefonargli, ma mi è scappato di mente — у меня совершенно вылетело из головы, что я должен был ему позвонить
con questi soldi ci scappa (fuori) anche una vacanza! — раз нам подфартило с деньгами, можно смотаться куда-нибудь отдохнуть!
См. также в других словарях:
Лыжи — … Википедия
ЛЫЖИ — ЛЫЖИ, лыж, ед. лыжа, лыжи, жен. Приспособление в форме длинных полозьев для хождения по снегу. Ходить на лыжах. Бег на лыжах. Охотничьи лыжи. ❖ Навострить лыжи (разг. фам.) приготовиться уйти, убежать, чтобы скрыться. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
ЛЫЖИ — ЛЫЖИ, лыж, ед. лыжа, и, жен. 1. Плоские деревянные (или пластиковые) полозья для хождения, бега по снегу. Ходить на лыжах. Охотничьи л. Горные л. (1) предназначенные для скоростного спуска с гор; 2) вид спорта скоростной спуск с гор на лыжах по… … Толковый словарь Ожегова
лыжи — навострить лыжи. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лыжи сущ., кол во синонимов: 5 • велолыжи (1) … Словарь синонимов
ЛЫЖИ — характерный тип передвижения по снегу у охотников севера Евразии и Америки. В Северной Америке и на Тихоокеанском побережье Азии (у чукчей, коряков, айнов и др.) распространены ступательные или ракетные ЛЫЖИ в виде овальной рамы, переплетённой… … Этнографический словарь
лыжи — лыжи, характерный тип передвижения по снегу у охотников севера Евразии и Америки. В Северной Америке и на Тихоокеанском побережье Азии (у чукчей, коряков, айнов и др.) распространены ступательные или ракетные лыжи в виде овальной рамы,… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
ЛЫЖИ. — ЛЫЖИ. Различают лыжи скользящие (полозообразная форма и загнутый кверху носок) спортивные, туристские, охотничьи, специальные (например, самолетные), водные и т.д., и ступающие (деревянный обод с сеткой из гибкой лозы или ремней). Появились у… … Современная энциклопедия
ЛЫЖИ — различают: скользящие (полозообразная форма и загнутый кверху носок) спортивные, туристские, охотничьи, специальные (напр., самолетные), водные и т. д.; ступающие (деревянный обод с сеткой из гибкой лозы или ремней). Лыжи появились у северных… … Большой Энциклопедический словарь
ЛЫЖИ — особый род коньков, употребляемый звероловами для ходьбы по глубок. снегам; состоят из тонких гладк. досок, иногда до 4 аршин длиной, загнутых передн. концами вверх; ноги при этом вдевают в стремя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
Лыжи — издавна употребляются жителями Севера для ходьбы зимою поглубокому снегу. Л. представляют из себя две доски (из ели, сосны,березы, клена или дуба), около 3 арш. длиною и 31/2, 4 врш. шириною, сзагнутыми спереди, а иногда и сзади, концами,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
лыжи — лыж; мн. (ед. лыжа, и; ж.). 1. Плоские деревянные полозья, прикрепляемые к ногам, для передвижения по снегу. Ходить на лыжах. Охотничьи л. // Разг. Вид спорта, хождение, бег на таких полозьях. Заниматься лыжами. 2. Приспособление в виде полозьев … Энциклопедический словарь