Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лойгалташ

  • 1 лойгалташ

    лойгалташ
    -ам
    возвр. развеваться, реять (о распущенных волосах, развернутом полотнище т. п.); колыхаться (колыхнуться) от ветра; слегка, мерно качаться

    Шурно лойгалтеш колышутся хлеба;

    тулйылме лойгалтеш колыхаются языки пламени.

    Григорий Петрович коридорышко лекте: тушто йошкар флаг лойгалтеш. С. Чавайн. Григорий Петрович вышел в коридор, там реет красный флаг.

    Лач мардежеш (Темирбайын) сур пондашыже лойгалтеш, пеле сокыр шинчаже тыш-туш ончыштеш. К. Васин. Лишь на ветру колыхается седая борода Темирбая, его подслеповатые глаза посматривают по сторонам.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лойгалташ

  • 2 выйвылалташ

    выйвылалташ
    -ам
    возвр. развеваться, колыхаться

    Нунын (проводник-влакын) кидысе ужар флажок-влакат пуйто тыйымак саламлен выйвылалтыт. А. Эрыкан. И зелёные флажки на руках проводников развеваются, будто приветствуя тебя.

    Сравни с:

    лойгалташ

    Марийско-русский словарь > выйвылалташ

  • 3 йожалташ

    йожалташ
    -ам
    Г.
    возвр.
    1. колебаться, колыхаться, развеваться от ветра

    Флаг йожалтеш развевается флаг.

    Председателет, ӱпшӹ кок векӹлӓ йожалтеш, кым арава донок кыдалеш. Н. Игнатьев. А председатель, лишь волосы его развеваются в обе стороны, едет на трёх колёсах.

    Мӹжӓр пачвлӓжӹ веле шылдырла кок векӹ йожалтыт. Н. Игнатьев. Лишь подолы кафтана, как два крыла, развеваются в разные стороны.

    Смотри также:

    лойгалташ
    2. перен. мчаться, быстро бежать

    Тӹ эдем лачок ӱэлӓн карем вес сирӹшкӹ йожалтеш веле куза. Г. Матюковский. Тот человек и вправду мчится, поднимается по другому склону оврага среди ветел.

    Марийско-русский словарь > йожалташ

  • 4 ловыкалташ

    ловыкалташ
    -ам
    возвр.
    1. плескаться, плеснуться; волноваться; приходить (прийти) в волнообразное движение

    Теҥыз ловыкалтеш море волнуется.

    Какшанат Лаврушым палыш, вӱчкалташ шонышо еҥла толкынжо дене ловыкалте. Ю. Артамонов. Кокшага узнала Лавруша, она, словно желая поласкать его, плеснула волной.

    Сравни с:

    толкыналташ
    2. перен. колыхаться, колыхнуться (о ниве, знамени и т. п.)

    Эх, пеледыныс пурсажат, мардеж дене ловыкалтеш. А. Филиппов. Эх, и расцвёл же горох, колышется на ветру.

    Пионер дружинын йошкар тистыже южышто ловыкалтеш. Ю. Артамонов. Колышется красное знамя пионерской дружины.

    Марийско-русский словарь > ловыкалташ

  • 5 лойгалтмаш

    лойгалтмаш
    сущ. от лойгалташ колыхание, развевание

    Мардеж дене лойгалтмаш колыхание от ветра;

    знамя лойгалтмаш колыхание знамени;

    ӱп лойгалтмаш развевание волос.

    Марийско-русский словарь > лойгалтмаш

  • 6 лойгалтме

    лойгалтме
    1. прич. от лойгалташ
    2. в знач. сущ. колыхание, развевание

    Флаг лойгалтмым ончаш смотреть на развевание флага.

    Марийско-русский словарь > лойгалтме

  • 7 лойгалтын кодаш

    колыхнуться, развеваться от чего-л.

    Теве тудо (Атаманыч) чоҥга тайыл дене мунчалтен вола, шинель урвалтыже мардеж дене лойгалт веле кодеш. В. Юксерн. Вот Атаманыч стремительно скатывается по горному склону, лишь полы шинели развеваются от ветра.

    Составной глагол. Основное слово:

    лойгалташ

    Марийско-русский словарь > лойгалтын кодаш

  • 8 лойгаш

    лойгаш
    -ем
    1. развеваться, колыхаться, колыхнуться; слегка, мерно качаться от ветра; реять

    Мардеж дене лойгаш колыхаться от ветра;

    мардежеш лойгаш колыхаться на ветру;

    пушеҥге парча лойга колышутся верхушки деревьев.

    Ончыл трактор ӱмбалне йошкар флаг юалге шошо мардеж почеш лойга. А. Эрыкан. На переднем тракторе на прохладном весеннем ветру реет красный флаг.

    Эҥер лакысе нӧлпер шеҥгелне уржа пасу лойга. М. Шкетан. В речной долине за ольшаником колышется ржаное поле.

    Сравни с:

    лойгалташ
    2. реять; плавно, почти незаметно двигаться

    Вуй ӱмбалне лойга реет над головой;

    пыл лойга реют облака.

    Эр мардеж чодыра воктечын тольо шып лойген. М. Казаков. От леса, тихо рея, прилетел утренний ветерок.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лойгаш

  • 9 толкыналташ

    толкыналташ
    -ам
    1. волноваться; двигаться волнами, быть в волнении (о поверхности воды)

    Вӱтла чарныде толкыналтеш. К. Васин. Ветлуга всё время волнуется (в волнах).

    Шыжымсе шторм дене Шем теҥыз вӱд шыдын толкыналтеш. И. Ятманов. От осеннего шторма вода Чёрного моря злобно волнуется.

    Сравни с:

    ловыкталташ

    Шыдаҥ пасу толкыналтын. Н. Грахов. Пшеничное поле колыхалось.

    Сравни с:

    лойгалташ
    3. перен. зашевелиться, заколыхаться; задвигаться (двинуться) всей массой

    Калык шыдын толкыналте, лӱшкаш пиже. К. Васин. Народ злобно зашевелился, начал шуметь.

    4. перен. клубиться, идти (пойти) клубами

    Окна гыч шем шикш толкыналт лекташ тӱҥале. Н. Лекайн. Из окна начал выходить клубами чёрный дым.

    5. перен. идти, распространяться волнами в пространстве

    Умбачын паровоз йӱк толкыналт толеш. Г. Чемеков. Издали волнами доносится шум паровоза.

    Окна гыч пӧлемышке тамле ӱпш толкыналт пура. «Ончыко» Из окна в комнату волнами проникает приятный запах.

    6. перен. становиться беспокойным, неустойчивым, смутным

    Омет чын, илыш чынак пеш чот толкыналтеш, вашке... Я. Ялкайн. Сон у тебя верный, жизнь действительно становится очень смутной, скоро...

    7. перен. обуревать; охватывать с большой силой, переполнять

    Азап тольо. Кочо шонымаш толкыналте чонышто. «Ончыко» Пришла беда. Горькие мысли переполнили душу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > толкыналташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»