-
101 патент, лишённый исковой силы
npatents. nicht geltend zu machendes Patent (напр. вследствие его оспоримости)Универсальный русско-немецкий словарь > патент, лишённый исковой силы
-
102 почти лишённые сланцеватости
advgeol. BeulstrangУниверсальный русско-немецкий словарь > почти лишённые сланцеватости
-
103 право родителей, лишённых родительских прав на свидание с детьми
adjlaw. VerkehrsrechtУниверсальный русско-немецкий словарь > право родителей, лишённых родительских прав на свидание с детьми
-
104 работа с лицами, лишёнными свободы, политико-воспитательная
Универсальный русско-немецкий словарь > работа с лицами, лишёнными свободы, политико-воспитательная
-
105 рафинированное масло, полностью лишённое вкуса и запаха
adjfood.ind. VollraffinatУниверсальный русско-немецкий словарь > рафинированное масло, полностью лишённое вкуса и запаха
-
106 человек, лишённый вкуса
ngener. ein geschmackloser MenschУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, лишённый вкуса
-
107 человек, лишённый всяких прав
nlaw. PariaУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, лишённый всяких прав
-
108 я лишён всякой возможности
prongener. (для этого) mir sind alle Möglichkeiten verbautУниверсальный русско-немецкий словарь > я лишён всякой возможности
-
109 матовый
( лишённый блеска) matt -
110 bar
лишённый (Р), не имеющий (Р); Fin. за наличный расчёт; fig. чистый; совершенный; bares Geld наличные (деньги) pl.; in bar наличными; gegen bar за наличные -
111 einfallslos
лишённый воображения; скучный -
112 elternlos
лишённый/без родителей -
113 phantasielos
лишённый фантазии; Sache: безыскусный, незатейливый -
114 wurzellos
лишённый/не имеющий корней -
115 безликий
( лишённый своеобразия) únpersönlich, charákterlos [ka-], óhne Profíl -
116 бесследный
бессле́дный (-ден, -дна) spurlos* * *бессле́дн|ый<-ая, -ое>1. (лишённый следо́в) spurlosбессле́дное исчезнове́ние spurloses Verschwinden nt2. (лишённый после́дствий) folgenfrei* * *adj1) gener. spurlos2) nav. blasenbahnlos -
117 стадное животное
adj1) gener. Herdentier (перен. о человеке, лишённом индивидуальных качеств), Herdentier (перен. тж. о человеке, лишённом индивидуальных качеств)2) liter. Herdenmensch (о человеке) -
118 атомное ядро
Atomkern m; Atomrumpf m; hochionisiertes Atom n -
119 Глаголы, требующие генитива
Verben, die den Genitiv regierenВ настоящее время большинство этих глаголов относится к высокому стилю:sich annehmen - заботиться, братьсяSie nimmt sich der Sache an. - Она берётся за дело.Er nahm sich des Verletzten an. - Он позаботился о раненом.sich befleißigen - старатьсяEr befleißigt sich einer deutlichen Aussprache. - Он старается чётко произносить слова.sich begeben - поступиться, отказатьсяEr begab sich dieser Möglichkeit. - Он отказался от этой возможности.bedürfen - нуждaтьсяEr bedurfte der Ruhe. - Ему нужен был покой.sich bedienen - пользоваться, употреблятьDer Buchhalter bedient sich der Rechenmaschine. - Бухгальтер пользуется счётной машинкой.sich bemächtigen - завладевать, овладевать, обуять, захватыватьDer Schlaf bemächtigte sich ihres Sohns (seiner). - Сон овладел её сыном (им).Angst bemächtigte sich seiner. - Его обуял страх.Die Armee bemächtigte sich der Hauptstadt. - Армия захватила столицу.es braucht - нуждатьсяEs braucht keines Beweises. - Не нужны никакие доказательства.sich entäußern - отказываться, отдавать / передавать (права)Er entäußerte sich seines gesamten Vermögens. - Он отказался от всего своего имущества.entbehren - быть лишённым, нуждатьсяDiese Behauptung entbehrt jeder Grundlage. - Это утверждение лишено всякого основания.sich enthalten - воздерживатьсяEr enthält sich des Alkohols. - Он воздерживается от употребления алкоголя.sich entledigen - снимать с себя, избавляться, выполнятьSie entledigte sich der Handschuhe (des Kleides). - Она сняла перчатки (сняла с себя платье).Er entledigte sich eines lästigen Besuchers. - Он избавился от назойливого посетителя.entraten (уст.) - обходитьсяEr kann dieser Sache nicht entraten. - Он не может обойтись без этой вещи.sich entsinnen - помнить, припоминатьEr entsann sich seines ersten Lehrers. - Он вспоминал своего первого учителя.sich entwöhnen - отвыкать, отучатьсяSie entwöhnte sich ganz des Rauchens. - Она полностью отвыкла от курения.sich erbarmen - сжалитьсяEr erbarmte sich des Armen und gab ihm zu essen. - Он сжалился над бедным и дал ему поесть.sich erfreuen - пользоваться, иметьEr erfreute sich bester Gesundheit. - Он имел отмённое здоровье.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.ermangeln - не иметь / быть лишённымDer Vortrag ermangelte der Lebendigkeit. - В докладе не было живости.sich erwehren - защищаться, избавляться, удерживатьсяIch kann mich des Gedankens nicht erwehren, dass… - Я не могу избавиться от мысли, что…Sie konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht erwehren. - Она не могла сдержать смех (слёзы).gedenken - помнить, вспоминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он вспомнил своего покойного отца.harren - ждать, ожидатьDiese Aufgabe harrt der Lösung. - Эта задача ждёт своего разрешения.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.sich schämen - стыдитьсяEr schämt sich (wegen) seines Benehmens / für sein Benehmen. - Ему стыдно за своё поведение.j-n verweisen - отсылать, выдворять, выгонятьEr wurde des Landes (des Feldes) verwiesen. - Он был выдворен из страны (удалён с поля).Но: Er wurde von der Schule verwiesen. - Его выгнали из школы.sich vergewissern - удостоверяться, убеждатьсяIch muss mich seiner Zuverlässigkeit vergewissern. - Я должен удостовериться в его надёжности.sich versichern - заручитьсяEr versicherte sich ihrer Freundschaft (Hilfe). - Он заручился её дружбой (помощью).sich entwöhnen - отвыкатьSie entwöhnte sich ganz des Rauchens (выс.). - Она полностью отвыкла от курения.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.gedenken - поминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он помянул своего покойного отца.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глаголы, требующие генитива
-
120 беззубый
(42 K.) zahnlos; fig. flau* * *беззу́бый zahnlos; fig. flau* * *беззу́б|ый<-ая, -ое>1. (не име́ющий зубо́в) zahnlosбеззу́бый рот zahnloser Mund mбеззу́бый стари́к zahnloser Alter m2. (лишённый крити́чности) schwach, mildбеззу́бый спекта́кль schwache Aufführung fбеззу́бая кри́тика schwache Kritik f* * *adj1) gener. zahnlos3) colloq. lendenlahm sein (о критике)
См. также в других словарях:
Лиш — (англ. leash) страховочный поводок от кайтера к оборудованию. Содержание 1 Лиш для кайта … Википедия
лиш — 1 частка незмінювана словникова одиниця лиш 2 сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
лишённый — лиш/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
лишённый — лишённый, лишённая, лишённое, лишённые, лишённого, лишённой, лишённого, лишённых, лишённому, лишённой, лишённому, лишённым, лишённый, лишённую, лишённое, лишённые, лишённого, лишённую, лишённое, лишённых, лишённым, лишённой, лишённою, лишённым,… … Формы слов
ЛИШЁННЫЙ — ЛИШЁННЫЙ, лишённая, лишённое; лишён, лишена, лишено. 1. прич. страд. прош. вр. от лишить. 2. чего. Не имеющий, не обладающий, не располагающий чем нибудь. Ваше замечание лишено всякого значения. «Белый колоссальный ствол березы, лишенный верхушки … Толковый словарь Ушакова
лишённый — лишённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
лишённый — лишённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
лишённый блеска — тусклый (о минералах) матовый мутный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тусклый (о минералах)матовыймутный EN dull … Справочник технического переводчика
лишённый воздуха — безвоздушный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы безвоздушный EN air dry … Справочник технического переводчика
лишённый лёгких фракций — отбензиненный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы отбензиненный EN topped … Справочник технического переводчика
лишённый лёгких фракций отпариванием — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN steam stripped … Справочник технического переводчика