Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лишить+власти

  • 1 лишить власти

    1) General subject: remove from power, unseat
    2) Makarov: (кого-л.) strip (smb.) of his authority, divest of authority

    Универсальный русско-английский словарь > лишить власти

  • 2 лишить власти

    v
    gener. (кого-л.) j-n der Macht entkleiden

    Универсальный русско-немецкий словарь > лишить власти

  • 3 лишить власти

    v
    gener. balzare di seggio, spogliare di autorita, togliere di seggio

    Universale dizionario russo-italiano > лишить власти

  • 4 лишить (кого-л.) власти

    Makarov: strip( smb.) of his authority

    Универсальный русско-английский словарь > лишить (кого-л.) власти

  • 5 лишить кого-л. выгод, власти, привилегий

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > лишить кого-л. выгод, власти, привилегий

  • 6 сломить

    сов., вин. п.
    1) разг. ( сломать) romper (непр.) vt

    сломи́ть ве́тку — quebrar una rama

    2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)

    сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia

    боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado

    ••

    бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)

    чёрт но́гу сло́мит погов.parece un cajón de sastre

    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. ( сломать) romper (непр.) vt

    сломи́ть ве́тку — quebrar una rama

    2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)

    сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia

    боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado

    ••

    бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)

    чёрт но́гу сло́мит погов.parece un cajón de sastre

    * * *
    v
    1) gener. deprimir (чью-л. волю, характер), doblegar (âîëó)
    3) liter. aplastar (подавить; лишить власти, влияния), derrotar, destruir, doblar (одолеть), doblegar (волю и т. п.), romper

    Diccionario universal ruso-español > сломить

  • 7 свалить

    I
    1) ( заставить упасть) far crollare, abbattere

    свалить с ног — atterrare, stendere

    2) ( лишить власти) rovesciare, abbattere, privare del potere
    3) (одолеть - о сне, болезни) prendere, sopraffare
    4) ( сбросить) scaricare
    5) (переложить обязанности и т.п.) scaricare, trasmettere
    6) ( приписать) attribuire
    7) ( беспорядочно сложить) accozzare, ammucchiare
    II
    ( уйти) andarsene
    * * *
    сов. В
    1) ( ударом опрокинуть) far cadere, abbattere vt, gettare a terra; atterrare vt

    свали́ть дерево — abbattere / tagliare un albero

    свали́ть с ног кого-л. — atterrare qd, stendere qc (a terra); buttare giù

    свали́ть на пол — ridurre sul pavimento

    2) разг. ( свергнуть) rovesciare vt, abbattere vt; buttare giu
    3) разг. (одолеть - о сне, болезни) sopraffare vt; vincere vt; buttare giù; stendere vt

    сон его свали́л — il sonno l'ha preso

    болезнь его свали́ла — la malattia lo ha buttato giù

    4) (сбросить что-л. тяжёлое) buttar giù, scaricare vt
    5) (избавиться от чего-л.) liberarsi (di / da qc); scaricare vt

    свали́ть с себя обязанности — liberarsi dagli obblighi

    6) разг. (переложить на кого-л. дела, ответственность и т.п.) addossare qc a qd, scaricare vt, palleggiarsi

    свали́ть на кого-л. ответственность — <addossare a qd / palleggiarsi> la responsabilità

    свали́ть вину на другого — incolpare vt; fare a scaricabarile

    7) ( небрежно бросить) gettare <in disordine / alla rinfusa>

    свали́ть всё в одну кучу — buttare tutto <in un mucchio / alla rinfusa>

    ••

    свали́ть с больной головы́ на здоровую — rovesciare la broda addosso a qd; fare a scaricabarile

    * * *
    v
    gener. andarsene, buttare giù, portare giù

    Universale dizionario russo-italiano > свалить

  • 8 сӱмыралын кудалташ

    свергнуть, низложить, лишить власти

    Калык кугыжам сӱмырал шуэн. Народ сверг царя.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӱмыралаш

    Марийско-русский словарь > сӱмыралын кудалташ

  • 9 сӱмыралын шуаш

    свергнуть, низложить, лишить власти

    Калык кугыжам сӱмырал шуэн. Народ сверг царя.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӱмыралаш

    Марийско-русский словарь > сӱмыралын шуаш

  • 10 лишать

    лишить кого чего позбавляти, позбавити кого чого, (отнимать) відбирати, відібрати (-беру, -береш) у кого и кому що, (вульг.) рішати, рішити кого чого. [Не позбавляй мене того вінця, що бог мені показує що ночі (Л. Укр.). Сварка та бійка, кого вони не позбавлять веселости! (Франко). Ти пан над життям людським, коли можеш відібрати його в кождій хвилі (Франко). А жінка й діти? адже ти їх усього рішив! (Квітка)]. -шать, -шить жизни кого - позбавляти, позбавити життя кого, вкорочувати, вкоротити віку (життя) кому, заподіювати, заподіяти смерть кому, (сжить со света) зганяти, зігнати кого з світу, (казнить) страчувати, тратити, стратити кого. [Позбавиш життя людину (Коцюб.). Вкоротив йому віку (Неч.-Лев.). Чи-ж я кого з світу зігнав, чи я в кого одняв? (Пісня). Страть свого брата, як він додому прийде (Казка)]. -шать, -шить себя жизни - смерть собі заподіювати, заподіяти, відбирати, відібрати собі життя, вкорочувати, вкоротити собі віку, страчуватися, тратитися, стратитися. [Я сама собі смерть заподію (Тобілев.). І сама страчуся (Франко)]. -шать, -шить здоровья - позбавляти, позбавити здоров'я, виймати, вийняти з кого здоров'я. -шить дара слова, речи - відібрати (відняти) мову кому, знімити, онімити кого, (перен.) замкнути уста, мову кому. [Сам не оглух, других не онімив (Боровик.). Сильне зворушення, гнів відняли їй мову (Коцюб.)]. Паралич -шил его речи - після паралічу відібрало йому мову. Лишать, -шить девственности - см. Невинность 2 (Лишить -ти). [Їхав, мати, козак молоденький, зірвав з мене вінок зелененький (Пісня)]. -шать, -шить зрения - відбирати, відібрати зір (очі) кому, отемнювати, отемнити кого, (ослеплять) сліпити, осліплювати и осліпляти, осліпити, (о мног.) посліпити кого. -шать, -шить рассудка - позбавляти, позбавити розуму кого, відбирати, відібрати розум, (насм.) глузд, пантелик кому, з[о]безглуздити кого. [Який вас обезглуздив кат? (Котл.)]. -шать, -шить силы - позбавляти, позбавити сили кого, вибирати, вибрати з кого силу. -шать, -шить сознания, чувств - позбавляти, позбавити, свідомости, знепритомнювати, знепритомнити кого. -шать покоя - відбирати спокій кому, позбавляти кого спокою, занепокоювати кого. -шать себя удовольствия - позбавляти себе втіхи. -шать, -шить охоты, желания - позбавляти, позбавити кого охоти (бажання) до чого, відбирати, відібрати кому охоту (бажання) до чого, знеохочувати, знеохотити кого до чого. Он -шил меня своей дружбы, благосклонности, своего расположения - він позбавив мене своєї приязні, прихильности, свого прихилля, він відібрав мені свою приязнь, прихильність, своє прихилля. Недостойные поступки -шили его любви и уважения товарищей - негідні вчинки позбавили його товариської любови й пошани. -шить имущества, состояния - позбавити кого добра (майна, маєтности), відібрати майно кому и у кого. -шить наследства - позбавити (не дати) спадку. Судьба -шила его всего - доля відібрала йому все. -шать, -шить хлеба-соли - позбавляти кого хліба-соли, (поэтич.) збавляти кого з хліба-соли. [Близьких сусід з хліба-соли збавляв (Мартин.)]. -шать, -шить куска хлеба - позбавляти, позбавити кого шматка хліба, відбирати, відібрати кому шматок хліба. -шать места, должности - позбавляти кого посади, відбирати кому посаду, звільняти з посади кого. -шать власти, сана - позбавляти влади, сану кого, відбирати владу, сан кому, скидати кого з влади, з сану. -шать кредита - позбавляти кого кредиту, відбирати кредит кому, припиняти боргування кого. -шать, -шить прав - позбавляти, позбавити прав, (прав состояния) громадських прав, (избирательных прав) виборчих прав. -шать, шить слова - позбавляти, позбавити слова кого, відбирати, відібрати голос кому, забороняти, заборонити мову кому, (перен.) умкнути мову кому. [За теє суд його позбавив слова (Л. Укр.)]. -шить чести, человеческого достоинства - позбавити чести, людської гідности, знеславити кого. -шать, -шить свободы - позбавляти позбавити волі, зневолювати, зневоляти, зневолити кого, (о мн.) позневолювати, (перен., связывать) залигувати, залигати, загнуздувати, загнуздати, запетльовувати, запетлювати кого, (арестовывать) ув'язнювати, ув'язнити кого. [Убогого зневоляють (Сл. Гр.). А що? запетльовано тебе? (Запоріжжя). Мене залигали того таки дня і держали під арештом (Новомосковщ.)]. Лишённый - позбавлений. Я -шён возможности - я не маю змоги, мене позбавлено змоги. Это не -шено остроумия - це не без дотепу. Этот слух -шён всякого основания - ця поголоска цілком безпідставна, не має для себе жадної підстави. -шённый избирательных прав - позбавлений виборчих прав; срв. Лишенец. -шённый чести - позбавлений чести, знеславлений. -шённый свободы - позбавлений волі, зневолений, (теснее) ув'язнений.
    * * *
    несов.; сов. - лиш`ить
    (кого чего) позбавля́ти, позба́вити (кого чого); ( отнимать) відбирати, відібра́ти и мног. повідбира́ти (у кого що, кому що); ріша́ти, ріши́ти (кого чого)

    Русско-украинский словарь > лишать

  • 11 Надежда

    - spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;

    • в надежде на что? - qua spe?

    • в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;

    • возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;

    • возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;

    • полный надежды - spei certus;

    • не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;

    • нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;

    • нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;

    • потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;

    • потерять надежду на победу - desperare victoriam;

    • лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;

    • лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;

    • не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;

    • когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;

    • угасшая надежда - spes sublapsa;

    • потерявший всякую надежду - spe depulsus;

    • лишить надежды - tollere spem;

    • возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;

    • слабая надежда - specula;

    • у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;

    • у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;

    • есть некоторый луч надежды - spes affulget;

    • твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;

    • внушать надежду - aliquem in spem vocare;

    • моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;

    • мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;

    • внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;

    • есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;

    • окрылённые надеждой - in spem adducti;

    • лелеять надежду - affectare spem;

    • питать добрые надежды - bene sperare;

    • я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;

    • подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;

    • тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;

    • льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;

    • обмануться в надежде - spe dejici, labi;

    • надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;

    • в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;

    • погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;

    • вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;

    • вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;

    • только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;

    • надежда его обманула - spes eum frustratur;

    • надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;

    • он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;

    • ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;

    • только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надежда

  • 12 ongle

    (m) ноготь
     ♦ à l'ongle on connaît le lion птицу видно по полёту
     ♦ avoir de l'esprit jusqu'au bout des ongles быть чертовски умным, остроумным
     ♦ défendre qch bec et ongles рьяно [с пеной у рта] отстаивать что-л.
     ♦ égoïste jusqu'aux ongles эгоист до мозга костей
     ♦ payer qch rubis sur l'ongle заплатить всё до последней копейки и в срок
      1) лишить кого-л. выгод, власти, привилегий
      2) осадить кого-л.; убавить спеси кому-л.

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > ongle

См. также в других словарях:

  • Триумфальное шествие Советской власти —         1917 18, процесс установления Советской власти в стране в период с 25 октября (7 ноября) 1917 до февраля марта 1918. Начало ему положила победа Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде (см. Октябрьское вооружённое восстание в… …   Большая советская энциклопедия

  • ТРИУМФАЛЬНОЕ ШЕСТВИЕ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ 1917-18 — процесс установления Сов. власти в стране в период с 25 окт. (7 ноября) 1917 до февраля марта 1918. Начало ему положила победа Окт. вооруж. восстания в Петрограде и в Москве (см. Октябрьское вооруженное восстание в Петрограде, Октябрьское… …   Советская историческая энциклопедия

  • Верховное Кольцо Власти — Кольцо Всевластья (3D модель) Кольцо Власти, Державное Кольцо, Верховное Кольцо Власти, Единое Кольцо, Одно Кольцо (англ. Ring of Power) в книгах Джона Р. Р. Толкина главное кольцо, которое правит и повелевает другими кольцами власти. Магические… …   Википедия

  • Кольцо Власти — Кольцо Всевластья (3D модель) Кольцо Власти, Державное Кольцо, Верховное Кольцо Власти, Единое Кольцо, Одно Кольцо (англ. Ring of Power) в книгах Джона Р. Р. Толкина главное кольцо, которое правит и повелевает другими кольцами власти. Магические… …   Википедия

  • Тарквиний Гордый и падение царской власти в Риме — Луций Тарквиний, получив царскую власть ценой преступления, окружил себя целым отрядом телохранителей, понимая, что сам подал пример тому, каким путем можно занять царский трон. Кроме того, он истребил тех сенаторов, которых считал сторонниками… …   Энциклопедия мифологии

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В …   Православная энциклопедия

  • Швеция — Королевство Швеция, гос во на С. Европы. Швед, название страны Sverige, где sve от этнонима (др. сканд. svein, русск. свей) наименования одного из крупных др. швед, племен и rige государство . См. также Свеаборг. Географические названия мира:… …   Географическая энциклопедия

  • ШВЕЦИЯ — Королевство Швеция, государство в Северной Европе, занимающее б253льшую часть Скандинавского п ова. Территория страны вытянута с севера на юг на 1500 км. Площадь 400,9 тыс. кв. км, 1/7 часть расположена за Северным полярным кругом. Граничит на… …   Энциклопедия Кольера

  • История Буркина Фасо — Дети во время революции 1983 1987 гг. На территории современного Буркина Фасо с XIV века существовали государства Вогодого, Ятенга, Тенкодого и Фадан Гурма. С XIV по XVI век государство Ятенга завоевало часть территорий соседних Мали и Сонгай. В… …   Википедия

  • История Буркина-Фасо — Дети во время революции 1983 1987 гг. На территории современного Буркина Фасо с XIV века существовали государства Вогодого …   Википедия

  • Контрэлита — оппозиционная по отношению к правящей политической элите часть бюрократии, социальная группа, которая борется за право на вхождение в элиту или создание новой[1]; субъект политики, который действует достаточно организовано (легально или нет) и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»