Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

лихорадка

  • 1 лихорадка

    лихорадка ж о πυρετός, το ρίγος
    * * *
    ж
    ο πυρετός, το ρίγος

    Русско-греческий словарь > лихорадка

  • 2 лихорадка

    мед. το ρίγος, το σύγκρυο· крапивная - ο εξανθηματικός πυρετός
    сенная - η αλλεργία προκαλούμενη από τη γύρη λουλουδιών, δέντρων
    θάμνων κ.λπ

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > лихорадка

  • 3 лихорадка

    лихорад||ка
    ж прям., перен ὁ πυρετός:
    крапивная \лихорадкака ἡ κνίδωσις.

    Русско-новогреческий словарь > лихорадка

  • 4 лихорадка

    [λιχαράτκα] ουσ. θ. πυρετός

    Русско-греческий новый словарь > лихорадка

  • 5 лихорадка

    [λιχαράτκα] ουσ θ πυρετός

    Русско-эллинский словарь > лихорадка

  • 6 лихорадка

    θ.
    1. μεγάλος πυρετός με ρίγος.
    2. ξεθύμασμα, εξάνθημα (συνήθως στα χείλη από κρυολόγημα).
    3. μεγάλη δραστηριότητα. || εξαιρετική κίνηση, • μεγάλη κυκλοφορία.

    Большой русско-греческий словарь > лихорадка

  • 7 крапивная лихорадка

    [κραπίβναγια λιχαράντκα] (ιατρ.) εξανθηματικός πυρετός

    Русско-греческий новый словарь > крапивная лихорадка

  • 8 крапивная лихорадка

    [κραπίβναγια λιχαράντκα] (ιατρ) εξανθηματικός πυρετός

    Русско-эллинский словарь > крапивная лихорадка

  • 9 крапивница

    1. (лихорадка крапивная) η κνίδωση 2. (бабочка) είδος ημερήσιας πεταλούδας με φαιοκίτρινα στίγματα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > крапивница

  • 10 поллиноз

    см. лихорадка сенная.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поллиноз

  • 11 бить

    бить
    несов
    1. (избивать) χτυπῶ, κτυπώ, δέρνω, ξυλοκοπώ;
    2. (ударять) χτυπώ, κτυπῶ:
    \бить в барабан χτυπῶ τό τύμπανο; \бить в колокол χτυπῶ τήν καμπάνα; \бить хвостом χτυπῶ μέ τήν οὐρά;
    3. перен μαστιγώνω, καυτηριάζω (бичевать)/ βλάπτω, προξενῶ ζημία[ν] (наносить вред):
    \бить по карману ζημιώνω, ξεπαραδιάζω, ξετινάζω;
    4. (разбивать) σπάζω, θραύω, θρυμματίζω:
    \бить посуду σπάζω (или σπάνω) τά πιατικά;
    5. (убивать скот) σφάζω;
    6. охот. κυνηγώ, θηρεύω, χτυπῶ;
    7. (обстреливать) πυροβολώ, βάλλω:
    \бить в цель χτυπώ (είς) στό σημάδι;
    8. (о часах) χτυπώ, κτυπώ:
    часы бьют τό (ώ)ρολόγι χτυπἄ;
    9. (побеждать) νικώ:
    \бить врага νικώ τόν ἐχθρό; ◊ \бить баклуши γυρίζω ἀργόσχολος; бьющий через край πού ξεχειλίζει, ἀφθονος; источник бьет ἡ πηγή ἀναβλύζει, ξεπηδἄ; \бить тревогу, \бить в набат χτυπώ συναγερμό, σηκώνω στό ποδάρι; \бить отбо́й σαλπίζω ἀνάπαυση, σαλπίζω σιωπητήριο; меня бьет лихорадка μέ καίει ὁ πυρετός.

    Русско-новогреческий словарь > бить

  • 12 болотный

    боло́||тный
    прил ἐλώδης, λιμνόβιος, ἐλόβιος; \болотныйтный газ хим. τό μεθάνιο[ν], τό ἐλώδες ἀέριο [-ν]; \болотныйтная лихорадка ὁ ἐλώδης πυρετός, ἡ ἐλονοσία.

    Русско-новогреческий словарь > болотный

  • 13 желтый

    желт||ый
    прил κίτρινος· ◊ \желтыйая лихорадка ὁ κίτρινος πυρετός· \желтыйая вода мед. τό γλαύκωμα· \желтыйая пресса ὁ κίτρινος τύπος.

    Русско-новогреческий словарь > желтый

  • 14 колотить

    колотить
    несов
    1. (ударять во что-л.) κτυπῶ, χτυπώ, κρούω, κοπανίζω·
    2. (бить) разг δέρ(ν)ω, κτυπῶ, ξυλίζω / ξυλοκοπώ (кого-л.)· ◊ его́ колотит лихорадка τόν ταράζει ὁ πυρετός.

    Русско-новогреческий словарь > колотить

  • 15 крапивный

    крапи́в||ный
    прил τής τσουκνίδας, κνιδώδης· ◊ \крапивныйная лихорадка мед. ἐξανθηματικός πυρετός.

    Русско-новогреческий словарь > крапивный

  • 16 перемежающийся

    перемежа||ющийся
    1. прич. от перемежаться·
    2. прил διαλείπων:
    \перемежающийсяющаяся лихорадка мед. ὁ διαλείπων πυρετός.

    Русско-новогреческий словарь > перемежающийся

  • 17 тифбзный

    тиф||бзный
    прил τυφοειδής:
    \тифбзныйозная лихорадка ὁ τυφοειδής πυρετός· \тифбзныйо́з-ный больной ὁ τυφικός, ὁ ἄρρωστος ἀπό τῦφο.

    Русско-новогреческий словарь > тифбзный

  • 18 трепать

    трепать
    несов
    1. (приводить в беспорядок) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω, μπερδεύω/ τραβολογώ (раздергивать):
    \трепать волосы ἀναμαλλιάζω, ἀνακατώνω τά μαλλιά·
    2. (похлопывать, поглаживать) χτυπώ φι-· λικά, χαϊδεύω:
    \трепать по плечу́ χτυπώ φιλικά στον ὠμο·
    3. (обувь, одежду и т. п.) разг χαλ(ν)ώ, παληὠνω (μετ.), φθείρω:
    \трепать о́бувь χαλ(ν)ώ τά παπούτσια· \трепать платье παληώνω τό φόρεμα· \трепать кни́ги φθείρω τά βιβλία·
    4. (языком) груб. γλωσσοκοπανώ, φλυαρώ·
    5. (лен, коноплю) κοπανίζω, καθαρίζω· ◊ \трепать за уши τραβῶ τ' αὐτιά· \трепать за волосы τραβώ ἀπ' τά μαλλιά· его́ треплет лихорадка τόν δέρνει ὁ πυρετός· \трепать нервы кому́-л. разг ἐκνευρίζω κάποιον \трепать чье-л. имя κακολογώ, δυσφημώ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > трепать

  • 19 бить

    бью, бьешь, προστ.бей παθ. μτχ. παρελθ. χρ. битый, βρ: бит, -а, -о, επιρ. μτχ. παλ. бия, ρ.δ.
    1. χτυπώ, πλήττω•

    бить молотком χτυπώ με το σφυρί.

    2. (γιά φως, ήχο, μυρουδιά) προσπέφτω, προσβάλλω•

    лампа бьет в глаза η λάμπα (το φως) χτυπά στα μάτια.

    3. δέρνω•

    не бейте детей μη χτυπάτε τα παιδιά.

    4. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    бить врага χτυπώ τον εχθρό.

    5. θανατώνω, φονεύω, σκοτώνω.
    6. πυροβολώ, βάλλω, ρίχνω•

    бить из орудий βάλλω με τα πυροβόλα (το πυροβολικό).

    7. σπάζω, συντρίβω, θραύω, θρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стекло σπάζω το τζάμι.

    8. κρούω, βαρώ, σημαίνω•

    бить тревогу ή набат βαρώ συναγερμό•

    бить в колокол χτυπώ την καμπάνα, καμπανίζω.

    9. ηχώ, βγάζω, παράγω ήχους•

    часы бьют полночь το ρολόι χτυπά μεσάνυχτα•

    звонок бьет третий раз το κουδούνι χτυπά τρίτη φορά.

    10. ξεπηδώ, ξεπετάγομαι, βγαίνω με ορμή•

    бить ключом αναβλύζω.

    || μτφ. κοχλάζω.
    11. ταράσσω, -ζω, προκαλώ ρίγος, τρεμούλα•

    его бьет лихорадка τον ταράζει ο πυρετός.

    12. τσοκανίζω, κόβω•

    бить монету κόβω κέρματα.

    εκφρ.
    бить карту ή ставку – (χαρτπ.) νικώ το χαρτί, κερδίζω•
    бить поклоныπαλ. κάνω μετάνοιες•
    бить наверняка – ενεργώ αλάθητα, σωστά, βαρώ στο ψητό•
    бить в глаза – κάνω μεγάλη εντύπωση•
    жизнь бьет ключом – βράζει η ζωή, οργασμός•
    - в цель – χτυπώ (βρίσκω) ακριβώς το στόχο, βαρώ στο ψητό•
    бить мимо цели – αστοχώ•
    бить в одну точку – συγκεντρώνω όλα τα πυρά σ’ ένα στόχο (σκοπό), όλα τα σφυριά βαρούν σ’ ένα μέρος•
    на что – βάζω για στόχο, βάζω στο μάτι, έχω για σκοπό•
    бить по карману – ζημιώνω, βλάπτω (οικονομικά).
    1. μάχομαι•

    биться с неприятелем μάχομαι κατά του εχθρού.

    2. αλληλοχτυπιέμαι, αλληλοδερνομαι•

    биться на кулаки γροθοκοπιέμαι.

    3. προσκρούω, χτυπώ (αμ.), χτυπιέμαι•

    птица хочет вылететь и бьется о стекло το πουλάκι θέλει να πετάξει έξω και χτυπά στο τζάμι•

    биться головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    4. χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ•

    женщина билась в истерике η γυναίκα χτυπιόνταν πάνω στην υστερική κρίση.

    5. πονοκεφαλώ•

    биться над размышлениями вопроса πονοκεφαλώ να λύσω το ζήτημα.

    6. πάλλω•

    сердце бьется η καρδιά χτυπά.

    7. σπάζω, θραύομαι.
    εκφρ.
    бьётся, как рыба об лед – σπαρταρά σαν το ψάρι στον πάγο (μάταια προσπαθεί να πετύχει τι καλύτερο)•
    биться об закладπαλ. στοιχηματίζω.

    Большой русско-греческий словарь > бить

  • 20 жёлтый

    επ., βρ: желт, желта, желто κ. желто.
    1. κίτρινος•

    -ая краска κίτρινο χρώμα.

    2. μτφ. συμφιλιωτικός, υποχωρητικός• προδοτικός•

    -ая пресса κίτρινος τύπος.

    εκφρ.
    - ая раса – η κίτρινη φυλή•
    жёлтый билет – (προεπαν.) κίτρινη ταυτότητα πόρνης•
    жёлтый домπαλ. ψυχιατρείο•
    - ая лихорадка – κίτρινος πυρετός.

    Большой русско-греческий словарь > жёлтый

См. также в других словарях:

  • Лихорадка — сложная защитно приспособительная реакция организма теплокровных животных, индуцируемая экзогенными или эндогенными пирогенами и выражающаяся в более или менее длительном повышении температуры тела. В большинстве случаев это синдром, характерный… …   Словарь микробиологии

  • лихорадка — трястись как в лихорадке.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лихорадка лихоманка, трясучка; ажиотаж, пироплазмоз, уртикария, полубред, тряска, возбуждение, хмель,… …   Словарь синонимов

  • ЛИХОРАДКА — ЛИХОРАДКА, лихорадки, жен. 1. Болезнь, сопровождающаяся жаром и ознобом. Болотная, или перемежающаяся лихорадка (малярия). Трястись в лихорадке. 2. перен. Тревожное состояние духа, сильное волнение (разг.). Любовная лихорадка. 3. перен. Тревожное …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИХОРАДКА — ЛИХОРАДКА, лихоумый и пр. см. лихой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Лихорадка Ку — представляет собой природно очаговую болезнь домашних, промысловых и диких животных, птиц и человека. У сельскохозяйственных животных она протекает энзоотически, преимущественно бессимптомно, при нарушениях технологии содержания животных может… …   Официальная терминология

  • ЛИХОРАДКА — ЛИХОРАДКА, сложный комплекс явлений в организме, характеризующийся гл. обр. расстройством теплорегуляции и повышением t° тела. Из этого определения явствует, что повышение t° при Л. является собственно говоря лишь главным, наиболее… …   Большая медицинская энциклопедия

  • лихорадка —     ЛИХОРАДКА, разг. сниж. лихоманка, разг. сниж. трясучка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЛИХОРАДКА — ЛИХОРАДКА, общая реакция организма на болезнетворные воздействия (инфекцию, травму и другое). Проявляется повышением температуры тела, изменениями обмена веществ, кровообращения и др …   Современная энциклопедия

  • ЛИХОРАДКА — общая реакция организма на болезнетворные воздействия (инфекцию, травму и др.): повышение температуры тела, изменения обмена веществ, кровообращения и т. д …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИХОРАДКА — ЛИХОРАДКА, температура тела выше нормальной (37 °С). Причиной повышения температуры чаще всего является бактериальная или вирусная инфекция, но в сущности, им может сопровождаться любое инфекционное заболевание …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЛИХОРАДКА — ЛИХОРАДКА, и, жен. 1. Болезненное состояние, сопровождающееся жаром и ознобом. Трястись как в лихорадке. 2. Возникающая при простуде воспалённая припухлость на губах. Выскочила л. Л. обметала губы. 3. перен. Возбужденное состояние, суетливо… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»