Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

липса

  • 61 diffidence

    {'difidəns}
    1. неувереност, несигурност, нерешителност, липса на самочувствие, свитост, плахост
    2. стеснителност, свенливост, скромност, срамежливост
    * * *
    {'difidъns} n 1. неувереност, несигурност; нерешителност;
    * * *
    стеснителност; свенливост; скромност; свян; свитост; нерешителност; несигурност; неувереност;
    * * *
    1. неувереност, несигурност, нерешителност, липса на самочувствие, свитост, плахост 2. стеснителност, свенливост, скромност, срамежливост
    * * *
    diffidence[´difidəns] n 1. неувереност, несигурност; нерешителност; липса на самочувствие; свитост; 2. стеснителност, свенливост, скромност, срамежливост.

    English-Bulgarian dictionary > diffidence

  • 62 drought

    {'draut}
    1. суша, засуха
    2. продължителна липса/недоимък, ост. жажда, изжаднялост
    * * *
    {'draut} n 1. суша, засуха; 2. продължителна липса/недоимък;
    * * *
    суша; пресъхналост; жажда; засуха; зажаднялост;
    * * *
    1. продължителна липса/недоимък, ост. жажда, изжаднялост 2. суша, засуха
    * * *
    drought [draut] n 1. суша, задуха; засуха, сушаво време; 2. жажда; зажаднялост, изжаднялост.

    English-Bulgarian dictionary > drought

  • 63 escheat

    {is'tʃi:t}
    I. 1. наследяване от държавата (на имот) поради липса на наследници
    2. безнаследствен имот
    II. 1. отивам в ръцете на държавата (за имот)
    2. конфискувам
    * * *
    {is'tshi:t} n юр. 1. наследяване от държавата (на имот) поради(2) {is'tshi:t} v 1. отивам в ръцете на държавата (за имот); 2
    * * *
    конфискувам;
    * * *
    1. i. наследяване от държавата (на имот) поради липса на наследници 2. ii. отивам в ръцете на държавата (за имот) 3. безнаследствен имот 4. конфискувам
    * * *
    escheat[is´tʃi:t] юрид. I. n 1. наследяване от държавата или от феодал (поради липса на наследници); 2. безнаследствен имот; 3. ист., шотл. конфискация на имущество; II. v 1. падам се (отивам в ръцете) на държавата или на феодал (за безнаследствен имот); 2. конфискувам.

    English-Bulgarian dictionary > escheat

  • 64 etiolate

    {'i:tiəleit}
    1. бот. карам (растение) да линее поради липса на светлина
    2. книж. карам да линее/повехне/посърне
    * * *
    {'i:tiъleit} v 1. бот. карам (растение) да линее поради липс
    * * *
    1. бот. карам (растение) да линее поради липса на светлина 2. книж. карам да линее/повехне/посърне
    * * *
    etiolate[´i:tiou¸leit] v 1. бот. карам ( растение) да повехне поради липса на светлина и въздух; 2. прен., книж. карам да линее, чезне.

    English-Bulgarian dictionary > etiolate

  • 65 flashiness

    {'flæʃinis}
    n външен блясък, липса на вкус, безвкусие
    * * *
    {'flashinis} n външен блясък, липса на вкус, безвкусие.
    * * *
    n външен блясък, липса на вкус, безвкусие
    * * *
    flashiness[´flæʃinis] n външен блясък, безвкусие.

    English-Bulgarian dictionary > flashiness

  • 66 hotchpot

    {'hɔtʃpɔt}
    1. юр. наследствена маса
    bringing into HOTCHPOT привнасяне на дарение в наследствената маса (за да се разпредели поравно имуществото на починалия-при липса на завещание)
    2. ряд. hotchpotch
    * * *
    {'hъtshpъt} n 1. юр. наследствена маса; bringing into hotchpot привн
    * * *
    1. bringing into hotchpot привнасяне на дарение в наследствената маса (за да се разпредели поравно имуществото на починалия-при липса на завещание) 2. ряд. hotchpotch 3. юр. наследствена маса
    * * *
    hotchpot[´hɔtʃ¸pɔt] n юрид. установяване на наследство за разпределение поравно (при липса на завещание).

    English-Bulgarian dictionary > hotchpot

  • 67 incommunicability

    {'inkə,mju:nikə'biliti}
    1. непредаваемост, неизразимост, неизказаност
    2. липса на връзки/сношения, необщителност
    * * *
    {'inkъ,mju:nikъ'biliti} n 1. непредаваемост, неизра
    * * *
    1. липса на връзки/сношения, необщителност 2. непредаваемост, неизразимост, неизказаност
    * * *
    incommunicability[¸inkə¸mju:nikə´biliti] n 1. непредаваемост, неизразимост, неизказаност; 2. липса на връзка, сношения.

    English-Bulgarian dictionary > incommunicability

  • 68 informality

    {,infɔ:'mæləti}
    1. юр. неофициалност (на документ), нередовност, неспазване на установените форми
    2. непринуденост, непринудена обстановка, интимност, интимен характер, липса на официалност
    * * *
    {,infъ:'malъti} n 1. юр. неофициалност (на документ); нер
    * * *
    неофициалност; нередовност; неформалност;
    * * *
    1. непринуденост, непринудена обстановка, интимност, интимен характер, липса на официалност 2. юр. неофициалност (на документ), нередовност, неспазване на установените форми
    * * *
    informality[¸infɔ:´mæliti] n 1. юрид. нередовност; неофициалност (на документ); неспазване на установените форми; 2. непринуденост; непринудена обстановка; интимност, липса на официалност; the \informality of these meetings интимният характер на тези срещи.

    English-Bulgarian dictionary > informality

  • 69 insanitation

    {in,sæni'teiʃn}
    n липса на хигиена, нездравословни/нехигиенични условия
    * * *
    {in,sani'teishn} n липса на хигиена, нездравословни/нехиг
    * * *
    n липса на хигиена, нездравословни/нехигиенични условия
    * * *
    insanitation[¸insæni´teiʃən]n липсанахигиена,нездравословни(нехигиенични)условия.

    English-Bulgarian dictionary > insanitation

  • 70 lay-off

    {'leiɔf}
    n (период на) безработица, (временно) уволняване/уволнение лоради липса на работа
    * * *
    {'leiъf} n (период на) безработица; (временно) уволняване/уво
    * * *
    отпуск;
    * * *
    n (период на) безработица, (временно) уволняване/уволнение лоради липса на работа
    * * *
    lay-off[´lei¸ɔ:f] n ам. 1. (период на) безработица; (временно) уволнение по липса на работа; 2. отпуск, почивка.

    English-Bulgarian dictionary > lay-off

  • 71 neglect

    {ni'glekt}
    I. 1. пренебрегвам, занемарявам, изоставям, не обръщам внимание на, не се грижа за
    2. пропускам, забравям (to с inf)
    II. 1. пренебрегване, занемаряване, изоставяне, липса на грижи/внимание, небрежност, невнимание, неизпълнение
    out of/from NEGLECT от небрежност
    NEGLECT of one's person небрежност към облеклото/личната хигиена и пр
    2. занемареност, запуснатост, изоставеност
    in a state of NEGLECT изоставен, занемарен
    * * *
    {ni'glekt} v 1. пренебрегвам, занемарявам, изоставям, не обръ(2) {ni'glekt} n 1. пренебрегване, занемаряване, изоставяне,
    * * *
    пренебрегвам; пренебрегване; пропускам; забравям; занемарявам; запуснатост; занемаряване; небрежност; невнимание; нехайство; незачитам; незачитане; неизпълнение; немара;
    * * *
    1. i. пренебрегвам, занемарявам, изоставям, не обръщам внимание на, не се грижа за 2. ii. пренебрегване, занемаряване, изоставяне, липса на грижи/внимание, небрежност, невнимание, неизпълнение 3. in a state of neglect изоставен, занемарен 4. neglect of one's person небрежност към облеклото/личната хигиена и пр 5. out of/from neglect от небрежност 6. занемареност, запуснатост, изоставеност 7. пропускам, забравям (to с inf)
    * * *
    neglect[ni´glekt] I. v 1. пренебрегвам, занемарявам, изоставям, не обръщам внимание на, не се грижа за, нехая за; 2. пропускам, забравям (to с inf); he
    eglected to tell her
    той пропусна да ѝ каже; II. n 1. пренебрегване; занемаряване; изоставяне; липса на грижи (внимание); небрежност, невнимание; немарливост; неизпълнение; out of ( from)
    eglect
    от небрежност;
    eglect of o.'s person
    небрежност към облеклото, личната хигиена и пр.; 2. занемареност, изоставеност, запуснатост; to die in total
    eglect
    умирам, изоставен от всички.

    English-Bulgarian dictionary > neglect

  • 72 shortcoming

    {'ʃɔ:tkʌmiŋ}
    1. обик. pl слабост, недостатък, дефект
    2. липса, недостиг (in)
    3. несправяне, неизпълнение
    * * *
    {'shъ:tk^min} n 1. обик. pl слабост, недостатък, дефект; 2
    * * *
    1. липса, недостиг (in) 2. несправяне, неизпълнение 3. обик. pl слабост, недостатък, дефект
    * * *
    shortcoming[´ʃɔ:t¸kʌmiʃ] n 1. обикн. pl недостатък, слабост, недъг; дефект, непълнота, незавършеност, несъвършенство, кусур; 2. липса, недостиг (in).

    English-Bulgarian dictionary > shortcoming

  • 73 sketchiness

    {'sketʃinis}
    n непълнота, недоизкусуреност, празнота (в познания и пр.), липса на подробности
    * * *
    {'sketshinis} n непълнота; недоизкусуреност; празнота (в п
    * * *
    празнота; недоизкусуреност; непълнота;
    * * *
    n непълнота, недоизкусуреност, празнота (в познания и пр.), липса на подробности
    * * *
    sketchiness[´sketʃinis] n непълнота, празнота; недоизкусуреност, липса на подробности; the \sketchiness of his knowledge празнотите в познанията му, непълните (беглите) му познания.

    English-Bulgarian dictionary > sketchiness

  • 74 stringency

    {'strindʒənsi}
    1. строгост (на правила, разпоредби)
    2. сила, убедителност (на довод и пр.)
    3. недостиг, липса (на пари)
    * * *
    {'strinjъnsi} n 1. строгост (на правила, разпоредби); 2
    * * *
    строгост; убедителност;
    * * *
    1. недостиг, липса (на пари) 2. сила, убедителност (на довод и пр.) 3. строгост (на правила, разпоредби)
    * * *
    stringency[´strindʒənsi] n 1. строгост (на правила); 2. сила, убедителност, тежест (на довод); 3. оскъдност, липса, недостиг (на пари).

    English-Bulgarian dictionary > stringency

  • 75 vacancy

    {'veikənsi}
    1. празно пространство/място, празнина, празнота, непълнота, пропуск
    2. незаето/вакантно място/служба/длъжност
    to fill a VACANCY заемам вакантна длъжност
    3. липса на идеи/мисъл/интелигентност
    4. безучастие, равнодушие, апатия, разсеяност
    5. бездействие, безделие
    6. ам. незастроен участък/парцел и пр., свободно от наематели помещение, помещение, което се дава под наем
    * * *
    {'veikъnsi} n 1. празно пространство/място; празнина; празнот
    * * *
    празнота; празнина; безделие; апатия; апатичност; бездействие; ваканция; пустота; пропуск; разсеяност; равнодушие; непълнота;
    * * *
    1. to fill a vacancy заемам вакантна длъжност 2. ам. незастроен участък/парцел и пр., свободно от наематели помещение, помещение, което се дава под наем 3. бездействие, безделие 4. безучастие, равнодушие, апатия, разсеяност 5. липса на идеи/мисъл/интелигентност 6. незаето/вакантно място/служба/длъжност 7. празно пространство/място, празнина, празнота, непълнота, пропуск
    * * *
    vacancy[´veikənsi] n 1. свободно, незаето, вакантно място; to fill a \vacancy заемам вакантно място; no \vacancy няма щат; 2. пустота, пустош, пущинак, безлюдност, ненаселеност, необитаемост; празно пространство (място), празнота, липса, недостиг, празнина, непълнота, пропуск; to stare into \vacancy разг. блея, зяпам (гаргите); 3. безучастие, равнодушие, безразличие, индиферентност, апатия, апатичност; разсеяност, завеяност; 4. тъпота, неинтелигентност, глупост, гламавост, скудоумие, невъзприемчивост; 5. бездействие, безделие, пасивност, инертност, леност, лентяйство, мързел; the \vacancy of a country life безделието, в което се живее в провинцията; 6. ам. помещение, което се дава под наем; свободна стая в хотел, мотел.

    English-Bulgarian dictionary > vacancy

  • 76 vacuity

    {və'kjuiti}
    1. празнота, пустота, празно пространство, вакум
    2. липса на мисъл/интерес/интелект
    3. безсмисленост, безсъдържателност
    4. рl безсмислени думи/постъпки и пр
    * * *
    {vъ'kjuiti} n 1. празнота, пустота; празно пространство, ваку
    * * *
    1. безсмисленост, безсъдържателност 2. липса на мисъл/интерес/интелект 3. празнота, пустота, празно пространство, вакуум 4. рl безсмислени думи/постъпки и пр
    * * *
    vacuity[væ´kju:iti] n 1. ост. пустота, пустош, празно пространство, празнота, безлюдност, ненаселеност, необитаемост; 2. пустота, празноглавие, безсмислие, безсъдържателност, липса на мисъл, безсъдържателност; \vacuity of mind душевна пустота.

    English-Bulgarian dictionary > vacuity

  • 77 wanting

    {'wɔntiŋ}
    I. 1. лишен от, на когото липсва (някакво качество) (in)
    to be WANTING in experience липсва ми/не ми достига опит
    2. недостатъчен, недостигащ
    3. неотговарящ на изискванията/стандарта
    II. prep без, при липса на
    a month WANTING two days един месец без два дни
    * * *
    {'wъntin} а 1. лишен от, на когото липсва (някакво качество) (2) {'wъntin} prep без, при липса на; a month wanting two days един
    * * *
    смахнат; липсващ; налудничав; недостигащ; нуждаещ се;
    * * *
    1. a month wanting two days един месец без два дни 2. i. лишен от, на когото липсва (някакво качество) (in) 3. ii. prep без, при липса на 4. to be wanting in experience липсва ми/не ми достига опит 5. недостатъчен, недостигащ 6. неотговарящ на изискванията/стандарта
    * * *
    wanting[´wɔntiʃ] I. adj 1. нуждаещ се; \wanting in moral constraints на който му липсват морални задръжки; 2. налудничав, смахнат, не с всичкия си; 3. липсващ; недостигащ; you have been found \wanting оказва се, че не отговаряш на изискванията; II. prep без; \wanting good will nothing can be done без добра воля нищо не става.

    English-Bulgarian dictionary > wanting

  • 78 mangels

    mángels präp (Gen)/(Dat) (при съществителни в мн. ч., употребени без член и без прилагателно) по липса на; mangels Beweisen freisprechen освобождавам по липса на доказателства.
    * * *
    ргр G по липса на.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mangels

  • 79 circuity

    {sa'kjuiti}
    n неискреност, липса на прямота
    * * *
    {sa'kjuiti} n неискреност, липса на прямота.
    * * *
    n неискреност, липса на прямота

    English-Bulgarian dictionary > circuity

  • 80 impenitency

    {im'pemtənsi}
    n неразкаяност, липса на разкаяние
    * * *
    {im'pemtъnsi} n неразкаяност, липса на разкаяние.
    * * *
    n неразкаяност, липса на разкаяние

    English-Bulgarian dictionary > impenitency

См. также в других словарях:

  • липса — същ. недостиг, недостатъчност, недоимък, дефицит, загуба, празнина същ. фира същ. лишение, нищета, немота, нямане същ. отсъствие, празнота същ. бедност същ. криза …   Български синонимен речник

  • липса на блясък — словосъч. матовост, затъмненост, мъглявина, сивота …   Български синонимен речник

  • липса на връзка — словосъч. ирелевантност, неприложимост, неуместност …   Български синонимен речник

  • липса на грижи — словосъч. пренебрегване, занемаряване, изоставяне, небрежност, невнимание, неизпълнение …   Български синонимен речник

  • липса на оригиналност — словосъч. традиционност, условност, шаблонност …   Български синонимен речник

  • липса на официалност — словосъч. непринуденост, непринудена обстановка, интимност, интимен характер …   Български синонимен речник

  • липса на предразсъдъци — словосъч. широта на възгледите, либералност, свободомислие …   Български синонимен речник

  • липса на самочувствие — словосъч. неувереност, несигурност, нерешителност, свитост, плахост …   Български синонимен речник

  • липса на сили — словосъч. слабост, безпомощност, безсилие, немощ …   Български синонимен речник

  • Монастырь Липса — Координаты: 41°00′55.37″ с. ш. 28°56′38.4″ в. д. / 41.015381° с. ш. 28.944° в. д.  …   Википедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»