Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

к+черту

  • 1 полететь к черту

    v

    Diccionario universal ruso-español > полететь к черту

  • 2 послать к черту

    Diccionario universal ruso-español > послать к черту

  • 3 провести черту

    Diccionario universal ruso-español > провести черту

  • 4 Бежать хоть к черту на рога.

    Huir aunque sea a la loma del diablo.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Бежать хоть к черту на рога.

  • 5 Ни Богу свечка, ни черту кочерга.

    No servir a Dios ni al diablo.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Ни Богу свечка, ни черту кочерга.

  • 6 Служить Богу и черту.

    1) Conciliar al cielo con el infierno.
    2) Poner una vela a Dios y otra al diablo.
    3) Servir a Dios y al diablo.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Служить Богу и черту.

  • 7 провести

    провести́
    1. (проложить) konstrui, instali;
    \провести желе́зную доро́гу konstrui fervojon;
    \провести электри́чество instali elektron;
    2. (осуществить) efektivigi;
    aranĝi (собрание, конференцию);
    \провести в жизнь praktike efektivigi;
    3. (время) pasigi;
    хорошо́ \провести вре́мя agrable pasigi la tempon;
    4. (кого-л. куда-л.) akompani;
    5. (обмануть) разг. trompi;
    6. (черту и т. п.) desegni.
    * * *
    (1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)
    1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)
    2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)

    провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo

    3) ( обозначить) trazar vt

    провести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea

    провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite

    провести́ грань — trazar una línea de demarcación

    4) ( проложить) tender (непр.) vt, instalar vt; construir (непр.) vt ( построить)

    провести́ электри́чество — instalar la electricidad

    провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea

    провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua

    5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)

    провести́ кампа́нию — organizar una campaña

    провести́ собра́ние — celebrar una reunión

    провести́ бесе́ду — tener una conversación

    провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica

    провести́ мысль — desarrollar un pensamiento

    6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)

    провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción

    провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta

    7) ( записать) inscribir (непр.) vt

    провести́ по кни́гам — anotar en los libros

    8) (время и т.п.) pasar vt
    9) разг. ( обмануть) dársela con queso; pillar vt ( поймать)

    меня́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!

    ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл.soy perro viejo y morder no me dejo

    * * *
    (1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)
    1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)
    2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)

    провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo

    3) ( обозначить) trazar vt

    провести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea

    провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite

    провести́ грань — trazar una línea de demarcación

    4) ( проложить) tender (непр.) vt, instalar vt; construir (непр.) vt ( построить)

    провести́ электри́чество — instalar la electricidad

    провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea

    провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua

    5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)

    провести́ кампа́нию — organizar una campaña

    провести́ собра́ние — celebrar una reunión

    провести́ бесе́ду — tener una conversación

    провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica

    провести́ мысль — desarrollar un pensamiento

    6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)

    провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción

    провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta

    7) ( записать) inscribir (непр.) vt

    провести́ по кни́гам — anotar en los libros

    8) (время и т.п.) pasar vt
    9) разг. ( обмануть) dársela con queso; pillar vt ( поймать)

    меня́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!

    ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл.soy perro viejo y morder no me dejo

    * * *
    v
    1) gener. (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, (çàïèñàáü) inscribir, (îáîçñà÷èáü) trazar, (îñó¡åñáâèáü) realizar, (ïðîëî¿èáü) tender, (÷åì-ë. ïî ÷åìó-ë.) pasar (alguna cosa por otra), acompañar (сопровождая), conducir, construir (построить), dar chasco (кого-л.), dar por la de rengo, efectuar, ejecutar, enclavar, hacer (опыт и т. п.), hacer aceptar (aprobar), instalar, llevar, promover (кандидатуру и т. п.)
    2) colloq. (îáìàñóáü) dársela con queso, atrapar, pillar (поймать)
    3) amer. estirar
    4) simpl. tangar

    Diccionario universal ruso-español > провести

  • 8 черта

    черт||а́
    1. (линия) linio;
    2. (граница, предел) limo;
    в \чертае́ го́рода en limoj de urbo, en urba tereno;
    3. (свойство, особенность) trajto;
    ♦ \чертаы́ лица́ trajtoj de vizaĝo;
    в о́бщих \чертаа́х ĝeneraltrajte.
    * * *
    ж.
    1) ( линия) línea f, trazo m, raya f

    волни́стая черта́ — raya ondulada

    провести́ черту́ — trazar una línea

    2) (граница, предел) límite m, linde m

    пограни́чная черта́ — frontera f

    черта́ осе́длости — demarcación de asentamientos judíos

    в черте́ го́рода — dentro de los muros de la ciudad, intramuros

    3) перен. (свойство, особенность) rasgo m

    характе́рная черта́ — rasgo característico

    семе́йная черта́ — rasgo de la familia (familiar)

    черты́ хара́ктера — rasgos del carácter

    4) обыкн. обыкн. мн. черты́ (лица́) facciones f pl, rasgos m pl
    ••

    в о́бщих черта́х — a grandes rasgos, en términos generales

    * * *
    ж.
    1) ( линия) línea f, trazo m, raya f

    волни́стая черта́ — raya ondulada

    провести́ черту́ — trazar una línea

    2) (граница, предел) límite m, linde m

    пограни́чная черта́ — frontera f

    черта́ осе́длости — demarcación de asentamientos judíos

    в черте́ го́рода — dentro de los muros de la ciudad, intramuros

    3) перен. (свойство, особенность) rasgo m

    характе́рная черта́ — rasgo característico

    семе́йная черта́ — rasgo de la familia (familiar)

    черты́ хара́ктера — rasgos del carácter

    4) обыкн. обыкн. мн. черты́ (лица́) facciones f pl, rasgos m pl
    ••

    в о́бщих черта́х — a grandes rasgos, en términos generales

    * * *
    n
    1) gener. (граница, предел) lйmite, linde, lìnea, surco, tildon (которой что-л. зачёркивают), traro, rasgo, tiro, raya
    2) liter. (свойство, особенность) rasgo
    3) eng. linea, rastro, trazo
    5) econ. banda

    Diccionario universal ruso-español > черта

  • 9 провести линию

    Diccionario universal ruso-español > провести линию

См. также в других словарях:

  • Черту баран. — (прибавка: давно одран). См. ВИНА ЗАСЛУГА Черту баран. Собаке собачья смерть. Черту баран готов, одран. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО Черту баран (говорят о самоубийцах). Туда и дорога. См. УБИЙСТВО СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Черту баран готов, одран. — Черту баран. Собаке собачья смерть. Черту баран готов, одран. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • черту брат — сущ., кол во синонимов: 2 • нелюдим (18) • нелюдимый человек (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • черту баран — (иноск.) о самоубийце (т.е. жертва но не Богу, а черту угодная) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • черту — черести резать , только др. русск. очерести установить границу , 3 л. ед. ч. аор. очерте ἐχωρογράφησε, очьртенъ, прич. сврш. страд., русск. цслав. чрьту, чрѣсти резать , словен. čȓtam, črtati корчевать, царапать , чеш. čertadlo лемех , н. луж.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Большой человек — переступая черту — The Big Man Crossing The Line Жанр драма Режиссёр …   Википедия

  • Переступить черту (фильм, 2005) — Переступить черту Walk The Line …   Википедия

  • иди к черту — убирайся, вон, ступай ко всем чертям, иди к чертям собачьим, сделай так, чтоб я тебя не видел, сделай так, чтоб я тебя больше не видел, уйди, проваливай, пошел к чертям собачьим, отцепись, чтоб духом твоим здесь не пахло, чтоб ноги твоей здесь не …   Словарь синонимов

  • ступай к черту — сделай так, чтоб я тебя больше не видел, отвяжись, иди к чертям собачьим, ну тебя к черту, ступай ко всем чертям, отстань, оставь в покое, отцепись, ну тебя к чертям собачьим, ступай к чертям собачьим, ну тебя, отчепись, иди ко всем чертям, пошел …   Словарь синонимов

  • Большой человек — переступая черту (фильм) — Большой человек переступая черту The Big Man Crossing The Line Жанр драма Режиссёр Дэвид Лилэнд Продюсер драма …   Википедия

  • Переступая черту — Большой человек переступая черту The Big Man Crossing The Line Жанр драма Режиссёр Дэвид Лилэнд …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»