-
41 себе дороже
(станет, стоит и т. п.)it isn't worth it; it will cost one dear; it will make matters worse; so much the worse for one- Пулю вам надо извлечь. - Это из ливера, что ли? - Из лёгкого. - Не буду! - угрюмо отозвался полковник. - Риск больно велик. Я тоже тут маленько грамотным стал, наслушался. Пятьдесят процентов на пятьдесят, это, брат, себе дороже. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'The bullet must be removed.' 'From my livers, you mean?' 'From your lung.' 'Nothing doing,' Sarantsev said sullenly. 'It's too big a risk. I've learnt something about medicine here, I've heard enough. A fifty-fifty chance is not worth it, doctor.'
-
42 себе в убыток
счёт прибылей и убытков; дебет и кредит — profit and loss
убыточные цены; оценка себе в убыток — sacrifice prices
-
43 себе
(μόριο άτονο)• χρησιμοποιείται με ρήμα ή αντωνυμία με σημ. ελεύθερα, όπως θέλω, όπως μου αρέσει, όπως γουστάρω.εκφρ.ничего себе – α) βλ. ничего (1 σημ.). β) άσχημα (με σημ. αγανάκτησης). -
44 себе на уме
1) General subject: hard-headed, hardheaded -
45 себе, любимому
General subject: number one -
46 (себе) стоимость изготовления детали
Automation: part cost, per-part cost, piece costУниверсальный русско-английский словарь > (себе) стоимость изготовления детали
-
47 (себе) стоимость обработки детали
Automation: part cost, per-part cost, piece costУниверсальный русско-английский словарь > (себе) стоимость обработки детали
-
48 (себе) стоимость обработки одной детали
Automation: manufacturing cost per partУниверсальный русско-английский словарь > (себе) стоимость обработки одной детали
-
49 (себе) стоимость станочной обработки
Automation: machining costУниверсальный русско-английский словарь > (себе) стоимость станочной обработки
-
50 (себе) стоимость станочной обработки одного изделия
Automation: machining cost per pieceУниверсальный русско-английский словарь > (себе) стоимость станочной обработки одного изделия
-
51 себе
-
52 себе в убыток
General subject: at a sacrifice -
53 себе дороже
General subject: it's more trouble than it is worth (Abbyy Lingvo), it isn't worth the effort -
54 себе на уме
1) General subject: hard-headed, hardheaded -
55 себе на уме (used as pred.)
Set phrase: crafty, hiding one's real intentions, slyУниверсальный русско-английский словарь > себе на уме (used as pred.)
-
56 себе навредить, чтоб другому досадить
1) General subject: bite off nose to spite face, cut off nose to spite of face2) Makarov: cut off nose to spite faceУниверсальный русско-английский словарь > себе навредить, чтоб другому досадить
-
57 себе под нос
General subject: under breath (Бурчать, бормотать, чтобы никто не слышал.) -
58 себе
part.gener. sich -
59 себе в убыток
part.gener. zu seinem Nachteil, zu seinem Schaden -
60 себе в ущерб
part.gener. zu seinem Nachteil, zu seinem Schaden
См. также в других словарях:
СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… … История слов
себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… … Энциклопедический словарь
себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего … Толковый словарь Ожегова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • … Словарь синонимов
себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • … Словарь синонимов
себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • … Словарь синонимов