-
21 Intercode
сущ. -
22 Αστερια
ион. Ἀστερίη ἥ Астерия (дочь титана Коя, превращенная в остров, который назывался сначала Астерией, затем Ортигией и наконец Делосом) Hes., Plut. -
23 иләкләп-чиләкләп
нареч.как из ведра́ ( о проливном дожде)иләкләп-чиләкләп яңгыр ява (коя) — дождь льёт как из ведра́
-
24 кояштыр
вводн. сл.кляну́сь со́лнцем, ей-бо́гукоя́штыр, мин алмадым — ей-бо́гу (кляну́сь со́лнцем), я не брал
-
25 һичтуктаусыз
1. нареч.беспреста́нно, беспреры́вно, непреста́нно, непреры́вно, постоя́нноһи́чтуктаусыз яңгыр коя — беспреры́вно льёт дождь
2. прил.һи́чтуктаусыз машиналар йөреп тора — непреста́нно хо́дят маши́ны
беспреста́нный, беспреры́вный, непреста́нный, непреры́вный; безумо́лчный, бесконе́чныйһи́чтуктаусыз көлешү — безумо́лчный смех
һи́чтуктаусыз кисәтеп торулар — бесконе́чные предупрежде́ния
-
26 чиләкләп
-
27 чуен
1. сущ.чугу́н ( сплав железа с углеродом)чуен кою — литьё чугуна́
чуен коючы — чугунолите́йщик
2. прил.чуен коя торган — чугуноплави́тельный
чугу́нный (забор, котёл)чуен койма — чугу́нная огра́да
- чуен юл- чуенның ундүртенче кичәсе төсле -
28 шабырдау
неперех.1) ча́сто и дро́бно стуча́ть, бараба́нить ( о дожде); ли́ться с шу́мом ( о дожде или воде в трубах)тышта яңгыр шабырдый — во дворе́ (на у́лице) дождь стучи́т
2) в знач. нареч. шабырдап шу́мно, с шу́мом (о дожде, о течении жидкости из чего-л.); пото́ком, ручьёмяңгыр шабырдап ява (коя) — с шу́мом льёт дождь
-
29 шаулап
нареч.1) бу́йно, бу́рно, дру́жно (расти, цвести, распускать почки, покрываться и т. п.)шаулап яфрак яра ак каен — бу́рно распуска́ет бе́лая берёза ли́стья
2) оби́льно, в огро́мном коли́честве; пото́ком, си́льно (течь, идти)шаулап яңгыр коя — идёт проливно́й дождь
ярадан шаулап кан ага — из ра́ны пото́ком течёт кровь
-
30 каас
I нарядный, пышный; ср. коя.II мед. миозит, воспаление мышц. -
31 stellage
сущ.1) фин. спред, стрэдл2) бирж. двойной опцион (биржевая операция, по которой покупатель или продавец акций резервирует право отказаться от сделки с уплатой ранее обусловленной неустойки), стеллаж, стеллажная сделка (единовременная покупка опционов "коя" и "пут") -
32 McCoy's solution
-
33 верге
-
34 кӧргӧ
1) нутро, внутренность; внутренний;кӧргӧ тырлык — внутренности, потроха
;кӧргӧ лукташ — потрошить, выпотрошить что-л.
;2) начинка;3) подкладка (шапки, фуражки и т.п.);4) анат. полость;умша кӧргӧ — полость рта, ротовая полость
;Идиоматические выражения:- кӧргӧ шонымаш
- кӧргӧ иӱк дене ойлаш
- кӧргӧ гыч -
35 Cnemidophorus petenensis
2. RUS ящерица-бегун f Беарджи и Мак-Коя3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Cnemidophorus petenensis
-
36 арык
арыкIКӱвар йымалсе арык гыч артык вӱд чарныде йога. «У вий» Из вешняка под мостом лишняя вода течёт постоянно.
2. арык (оросительный канал, канава)Изиэм годым мый пасумат, садерымат, арыкымат ужын омыл. Лудш. кн. В детстве я не видел ни полей, ни садов, ни арыков.
IIдиал. тощий, худойАрыкшым (вольыкым) пулдырчо гай коям ыште. Кум. мут. Тощую скотину делай жирной, как перепёлку.
Телым коя, кеҥежым арык. Тушто. Зимой жирный, летом худой.
-
37 венгерка
венгеркауст.Ротмистрын пудритлыме коя чурийжым, шӧртньӧ позументан венгеркыжым, (пугачёвец) тудын семынак шӱтышашла онча. К. Васин. Пугачёвец, как и он, сверляще смотрит на жирное напудренное лицо ротмистра, на его венгерку с золотым позументом.
-
38 верган
верганГ.: вӓргӓнимеющий почки, с почкамиТаза верган со здоровыми почками;
ик верган с одной почкой.
Южгунамже (шоҥгырак-влак) оптышеш пижше коя верган кӱдырым сакален толыт. М. Шкетан. Иногда пожилые приносят попавших в силки глухарей с жирными почками.
-
39 ветчина
ветчинаВетчинам пӱчкедаш нарезать ветчины.
– Чыла ямде, Георгий Павлыч, сӧсна игет, ветчинет, пельменет, шуктым поҥгет, тулеч молет. П. Градов. – Всё готово, Георгий Павлыч, и поросёнок, и ветчина, и пельмени, и солёные грибы и прочее другое.
2. в поз. опр. ветчинный, из ветчиныВетчина колбаса колбаса из ветчины;
ветчина коя ветчинное сало.
-
40 висте
вистебот.Шоло окса лиеш – висте шочеш. Пале. Если у вяза много серёжек, полба уродится.
Шошо вӱд шунда – висте ӱдаш йӧра. Пале. Отстоялась весенняя вода – можно сеять полбу.
2. в поз. опр. полбенныйА кашевар лузга пунан йолташыжлан кугу терке тич коя шӱрым, висте пучымышым оптен пуа. К. Васин. А кашевар своему мохнатому другу накладывает полную тарелку жирных щей и полбенную кашу.
См. также в других словарях:
КОЯ — не минет. Ср. Урал., Сиб. В крайнем случае; если будет нужно; когда понадобится. СРГСУ 2, 59; ФСС, 98 … Большой словарь русских поговорок
Коя — Посёлок Коя яп. 高野町 Страна ЯпонияЯпония … Википедия
Коя-сан — Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 1142 рус. • … Википедия
Коя (Гвинея) — Город Коя Coyah Страна ГвинеяГвинея … Википедия
Коя не минет — Ср. Урал., Сиб. В крайнем случае; если будет нужно; когда понадобится. СРГСУ 2, 59; ФСС, 98 … Большой словарь русских поговорок
Коя облива? — Обл. Зачем, для чего? Мокиенко 1986, 179 … Большой словарь русских поговорок
коя — см. Кой … Энциклопедический словарь
коя — (устар.); см. кой … Словарь многих выражений
Верхняя Коя — название населённых пунктов: Россия Верхняя Коя село в Минусинском районе Красноярского края. Верхняя Коя деревня в Шушенском районе Красноярского края … Википедия
питательная среда Мак-Коя-Чапина — см. Мак Коя Чапина среда … Большой медицинский словарь
Мак-Коя-Чапина среда — (G. W. McCoy, 1876 1952, амер. бактериолог; Ch. W. Chapin, род. в 1877 г., амер. бактериолог; син. желточная среда) питательная среда для культивирования туляремийной палочки, содержащая свернутый желток свежих куриных яиц … Большой медицинский словарь