-
1 кытта
1. послелог, упр. вин. п. вместе с кем-л.; миигин кытта ким барсар? кто идёт вместе со мной?; эпигини кытта үөрэбин я радуюсь вместе с вами; 2. в роли временного союза сразу, тотчас, как только; киирэрин кытта... как только он вошёл... \# кытта төрөөбүттэр родные (букв. вместе родившиеся - о братьях, сестрах). -
2 билис
взаимн. от бил= 1 знакомиться; бу уурааҕы кытта билистиҥ дуо? ознакомился ли ты с этим постановлением?; саҥа үлэһити кытта билистим я познакомился с новым работником. -
3 хапсыс
хапсыс гын= момент.-однокр. от хапсый= быстро уменьшиться в объёме; үрүллүбүт шар хапсыс гынна надутый шар моментально спустил.————————совм.-взаимн. от хап= 1) схватываться, хватать друг друга; тустааччы-лар илии илиилэриттэн хапсыһан ыллылар борцы схватились за руки; 2) схватываться, вступать в борьбу, состязание с кем-л.; эһэни кытта хапсыс= схватиться с медведем; футболга күүстээх команданы кытта хапсыстыбыт в футболе мы состязались с сильной командой; 3) вступать в спор, препираться; туохтан хапсыстыгыт? из-за чего вы с ним схватились?; 4) разг. достигать (какого-л. количества); харчыбыт мөһөөгү хапсыһыа дуо? а наберётся ли у нас сто рублей?; үүт ыама былааны хапсыһыа надой молока достигнет планового. -
4 абааһы
1. 1) миф., фольк. злой дух, злое начало; всё вредное и враждебное человеку; абааһы сирэ страна злых духов, враждебных существ; абааһы бухатыыра богатырь из враждебного мира; тарбыйах абааһыта злой дух, губящий телят; өтөх абааһыта дух места, где раньше проживали люди; абааһы кыыһа дева тьмы; абааһыны абааһы сиэбэт посл. чёрт чёрта не съест (соотв. ворон ворону глаз не выклюет); абааһы аһаабыт сириттэн арахпат погов. чёрт не отходит от того места, где ему раз удалось поживиться; үтүө ырыаһыты кытары абааһы кытта ыллаһар посл. с хорошим певцом и злой дух состязается в пении; 2) урод, чудовище || уродливый, чудовищный; абааһы торбос телёнок-урод; үтүө биэттэн абааһы кулун төрөөбүтүгэр дылы погов. словно от доброй кобылы родился уродливый жеребёнок (соотв. в семье не без урода); 3) бран., шутл. чёрт, дьявол; бар киэр буол, абааһы! уйди прочь, дьявол!; бу абааһыны көр эрэ! смотри-ка на этого чёрта! (с оттенком восхищения); 2. скверный, негодный, дрянной; абааһы киһи скверный человек; абааһы сүгэ дрянной топор; абааһы буол= стать плохим, негодным \# абааһы илимэ бот. княжик, дикий хмель; абааһы тайаҕа бот. дудник, борщевик; абааһы үрүмэччитэ летучая мышь; абааһы көр= не любить; ненавидеть; абааһыта киирдэ он взбесился; абааһытынан тыынар он сердится, ругается; он ничего не хочет слушать. -
5 аҕа
1. 1) старший; мин киниттэн аҕабын я старше его; аҕа табаарыс старший товарищ; аҕа киһи старший; аҕа дьону кытта мөккүһүмэ не пререкайся со старшими; 2) перен. разг. более сильный, опытный; авторитетный; бу миигиттэн аҕа охсооччу этот косарь сильнее меня; 2. 1) отец || отцовский; ииппит аҕа приёмный отец; ыал аҕата отец семьи; сүтүөр аҕа отчим; аҕа кылын тесть; аҕа ууһа отцовский род; аҕа баһын тосту олорбут он превзошёл отца своими делами, он затмил славу своего отца; аҕатын туйаҕын хатарыыһы он будет достоин своего отца; аас аҕата, иринньэх ийэтэ погов. отец голодных, мать сирот (о добром человеке); 2) перен. зачинатель, основоположник; саха литературатын аҕата основоположник якутской литературы \# аҕа дойду отечество. -
6 аҕай
I нареч. диал. ничего, сносно; ыалдьааччы аҕай эбит оказывается, больной чувствует себя сносно; аҕай эрэ так себе; ни плохо, ни хорошо.II частица 1) выражает степень признака а) довольно, изрядно; оргууй аҕай довольно тихо; син аҕай довольно сносный; б) чуть, немного, несколько; үтүө аҕай ему чуть получше (о больном); аҕай-аҕай ничего, сносно; так себе; ср. соҕус; 2) усиливает знач. предшествующего cл.: аатыран аҕай сылдьар он находится в зените славы; ыксаабыт-ыгылыйбыт аҕай он страшно волнуется и торопится; төбөм аҕай! ой, как сильно болит голова!; доҕорум аҕай диэбит киһим я его всегда считал своим большим другом; ср. ахан; 3) имеет выдел.-усил. знач. с оттенком порицания, употр. обычно с личн. мест.: мин аҕай дэнэҕин думаешь, только ты такой хороший (букв. "только я такой хороший" думаешь, т. е. много о себе мнишь); биһиги аҕай буолбахтаабыккыт тогда вы много о себе воображали; 4) выражает временную и пространственную близость происходящего только что; как только; бу аҕай кэллим я только что приехал; итини барыан аҕай иннинэ эппитэ он об этом сказал перед самым отъездом; соторутааҕыта аҕай бааллара они были совсем недавно; они только что были; аттыгынан аҕай ааспыт он прошёл совсем близко от тебя; олороллорун аҕай кытта как только они сели; 5) выделяет, подчёркивает высказываемое: кинини кытары булчут аҕай барыта сөбүлэспит с ним согласился каждый охотник. -
7 аргыстас
1) сопутствовать кому-л., сопровождать, провожать кого-л., идти или ехать вместе с кем-л.; аргыстаһан айаннаатылар они ехали вместе; аттаах сатыыны кытта аргыстаспат посл. конный пешему не товарищ (букв. не спутник); 2) перен. сопутствовать кому-чему-л., сопровождать кого-что-л.; дьол-соргу аргыстастын пусть сопутствуют (тебе) счастье и удача. -
8 баҕайы
I 1) бран. дурак; урод; ити баҕайыны оннооҕор ыт абааһы көрөр этого урода даже собака не выносит; маннык баҕайыны кытта аахсан да диэн с таким дураком считаться не стоит; 2) ирон., шутл. этот-то; хата бу баҕайыҥ киһиттэн хаалсыбат үлэһит этот-то не хуже любого другого работает.II частица 1) усил. очень, весьма; кытаанах баҕайы очень твёрдый; ыраах баҕайы а) очень далёкий; б) очень далеко; үчүгэй баҕайы очень хороший; сотору баҕайы очень скоро; тут же; эмискэ баҕайы неожиданно, вдруг, внезапно; 2) модальная, в безл. конструкциях выражает поучение с оттенком долженствования: табааҕы тардыбат баҕайы курить не следует; үлэ кэнниттэн сынньанар баҕайы после работы следует отдыхать. -
9 барыс
I барыш, прибыль; колхоз сүөһү иитиититтэн элбэх барыһы ылла колхоз получил большую прибыль от скотоводства.II барыс гын= однокр. от барый= вдруг появиться, мелькнуть; тайах барыс гынаат көстүбэт буолан хаалла лось промелькнул и исчез из виду.————————совм.-взаимн. от бар= 1,2; убайгын кытта барыс поезжай вместе со старшим братом. -
10 бөрөлөс
совм. от бөрөлөө=; кадровай булчуттары кытта бөрөлөһөн, икки бөрөнү өлөрдүм я вместе с кадровыми охотниками охотился на волков и убйл двух. -
11 бөрөтүй
становиться волком; ыт бөрөнү кытта сырыттаҕына бөрөтүйэр собака, находясь с волком, становится волком. -
12 булкуй
1) мешать, смешивать; размешивать; взбалтывать, мутить; буору кумаҕы кытта булкуй= смешать глину с песком; оҕолор ууну булкуйаллар ребята мутят воду; күлэ-күлэ күлгүн булкуйуом фольк. я уничтожу тебя играючи (букв. смеясь-радуясь, смешаю твою золу); 2) перен. путать, сбивать с толку; дьону булкуйума не сбивай людей с толку; тылын булкуйар он путается в показаниях (букв. он путает слова); ср. бутуй=. -
13 бүөбэйдэс
совм.-взаимн. от бүөбэйдээ= прям., перен. нянчиться, возиться с кем-л.; сүрэҕэ суоҕу кытта бүөбэйдэһимэ не возись с лентяем. -
14 бырастыылас
прощаться; илии тутуһан бырастыылас= проститься за руку; бокуонньугу кытта бырастыылас= проститься с покойным. -
15 доҕордос
1) подружиться, дружить с кем-л.; баай дьадыҥыны кытта доҕордоспот посл. богатый с бедным не дружит; 2) становиться соучастником в чём-л., чего-л., делать что-л. вместе с кем-л.; доҕордоһон үлэлээ= работать вместе с кем-л. -
16 дьайыы
и. д. от дьай= I 1) действие; доруоптары кытта бары дьайыыларга эрчиллиилэр упражнения на все действия с дробями; 2) воздействие, влияние. -
17 дьоннос
сближаться, дружить; кимнээҕи кытта дьонностуҥ? с кем ты сдружился? -
18 дьүөрэлээ
1) делать похожим, схожим, однотипным; 2) сочетать, совмещать; практиками теорияны кытта сөпкө дьүөрэлээ= правильно сочетать теорию с практикой. -
19 идэлээх
1. 1) имеющий профессию; с... профессией; имеющий квалификацию, с... квалификацией; квалифицированный; 2) имеющий какую-л. привычку; с... привычкой; куһаҕан идэлээх он имеет дурную привычку; 2. мастер, специалист; идэлээх үлэһиттэр специалисты; идэлээҕи кытта олоруоҥ - идэлээх буолуоҥ погов. с мастером поживёшь- мастером станешь \# идэлээх союз профессиональный союз, профсоюз. -
20 кадр
I кадр; киинэ кадра кадр кинофильма.II кадры; кадр салаата отдел кадров; техническэй кадрдар технические кадры; кадры кытта үлэ работа с кадрами. кадровай кадровый; кадровай рабочай кадровый рабочий.
См. также в других словарях:
Илларионов, Василий Васильевич — Василий Васильевич Илларионов Дата рождения … Википедия
Василий Васильевич Илларионов — Дата рождения: 8 сентября 1946 Место рождения: Кюкяйский наслег, Сунтарский район, ЯАССР Гражданство … Википедия
Василий Илларионов — Василий Васильевич Илларионов Дата рождения: 8 сентября 1946 Место рождения: Кюкяйский наслег, Сунтарский район, ЯАССР Гражданство … Википедия
Илларионов, Василий — Василий Васильевич Илларионов Дата рождения: 8 сентября 1946 Место рождения: Кюкяйский наслег, Сунтарский район, ЯАССР Гражданство … Википедия
Илларионов В. — Василий Васильевич Илларионов Дата рождения: 8 сентября 1946 Место рождения: Кюкяйский наслег, Сунтарский район, ЯАССР Гражданство … Википедия
Илларионов В. В. — Василий Васильевич Илларионов Дата рождения: 8 сентября 1946 Место рождения: Кюкяйский наслег, Сунтарский район, ЯАССР Гражданство … Википедия
Илларионов Василий Васильевич — Василий Васильевич Илларионов Дата рождения: 8 сентября 1946 Место рождения: Кюкяйский наслег, Сунтарский район, ЯАССР Гражданство … Википедия