-
1 абааһы
1. 1) миф., фольк. злой дух, злое начало; всё вредное и враждебное человеку; абааһы сирэ страна злых духов, враждебных существ; абааһы бухатыыра богатырь из враждебного мира; тарбыйах абааһыта злой дух, губящий телят; өтөх абааһыта дух места, где раньше проживали люди; абааһы кыыһа дева тьмы; абааһыны абааһы сиэбэт посл. чёрт чёрта не съест (соотв. ворон ворону глаз не выклюет); абааһы аһаабыт сириттэн арахпат погов. чёрт не отходит от того места, где ему раз удалось поживиться; үтүө ырыаһыты кытары абааһы кытта ыллаһар посл. с хорошим певцом и злой дух состязается в пении; 2) урод, чудовище || уродливый, чудовищный; абааһы торбос телёнок-урод; үтүө биэттэн абааһы кулун төрөөбүтүгэр дылы погов. словно от доброй кобылы родился уродливый жеребёнок (соотв. в семье не без урода); 3) бран., шутл. чёрт, дьявол; бар киэр буол, абааһы! уйди прочь, дьявол!; бу абааһыны көр эрэ! смотри-ка на этого чёрта! (с оттенком восхищения); 2. скверный, негодный, дрянной; абааһы киһи скверный человек; абааһы сүгэ дрянной топор; абааһы буол= стать плохим, негодным \# абааһы илимэ бот. княжик, дикий хмель; абааһы тайаҕа бот. дудник, борщевик; абааһы үрүмэччитэ летучая мышь; абааһы көр= не любить; ненавидеть; абааһыта киирдэ он взбесился; абааһытынан тыынар он сердится, ругается; он ничего не хочет слушать. -
2 абааһытый
становиться скверным, приобретать дурные качества; майгыта эбии абааһытыйан иһэр поведение его становится всё более скверным, он ведёт себя всё хуже и хуже. -
3 абааһылан
уст. поселяться где-л. - о нечистом духе. -
4 хайа
I гора || горный; буор хайа земляная гора (не скалистая); сие хайа горный хребет; сыгынньах хайа голец; таас хайа каменный утёс, скала; хаар хайа снежная гора; хаптал хайа плоскогорье; хайа боруодата горная порода; хайа дойду горная страна; хайа өргөһө пик; хайа үүнээйитэ горная растительность; хайа хапчаана горный перевал; хайа хаспаҕа горная пещера; хайа хочото горная долина; хайа чыпчаала горная вершина; от хайа баар үһү загадка есть травяная гора ( отон уга ягодный куст) \# хайа иччитэ уст. обезьяна; хайа хараҥаччыта стриж.II нареч. употр. с нек-рыми глаголами: хайа оҕус= расколоть; хайа быс= разрезать; хайа тарт= разорвать; хайа хат= рассохнуться; хайа ас= рассечь; хайа тоҥ= расколоться (на морозе); хайа үктээ= раздавить (ногами).III мест. вопр. который, какой; хайа дьиэҕэ олороҕун? в каком доме ты живёшь?; мантан хайатай? который из этих?; хайа киһини көрүстүҥ? кого ты встретил?; массыына хайа диэки ааста? в какую сторону поехала машина? \# ким да, хайа да разг. каждый, каждый из нас; хайата да буоллар в том и другом случае; в любом случае; хайата да то и другое; хайата да сөп то и другое правильно; можно и так и этак; хайа хайалара или хайалара да и тот и другой, каждый из них; оба; хайа хайалара сыыһаллар оба не правы; хайалара да билэллэр они оба знают; хайалара да кэлбэтэ никто из них не пришёл.IV модальное сл. 1) усиливает вопр. с оттенком удивления, побуждения к действию: хайа, чэйбит хайаста? ну, с чаем как?; хайа, = төннөн киирдиҥ дуу? ты что, вернулся?; хайа, бу кимий? а это кто?; 2) усиливает побуждение, призыв к действию: хайа, кэлиҥитий ну, идите же; 3) усиливает лёгкий испуг, удивление: хайа, сирэйиҥ хааннаммыт дии! ой, у тебя же лицо в крови!; 4) усиливает возражение говорящего: хайа, мин эмиэ ыла иликпин а ведь я тоже ещё не получил чего-л. \# хайа уонна помимо того; кроме всего этого; хайа абааһытын неодобр, выражает лёгкое раздражение: хайа абааһытын, дьэ эмиэ суладыйан барда! и какого дьявола ты всё жалуешься!; хайа муҥун а) до каких же пор, сколько можно; хайа муҥун кинини күүтүөмүй? до каких же пор я буду его ждать?; б) наконёц-то; хайа муҥун тохтоотулар наконёц-то они остановились; хайа үлүгэрий неужто, неужели; хайа үлүгэрий, бүгүн эмиэ кэлиэ суоҕа дуо? неужто он и сегодня не придёт?; хайа үөдэн выражает сомнение, колебание, недоумение: кэлэ илик дуу, хайа үөдэн? он до сих пор не пришёл, что ли?; хайа үөдэн буолан эмиэ алларастаатыҥ? какого чёрта ты вдруг захохотал? -
5 адьарай
дьявол, чёрт; чудовище; адьарай аймаҕа фольк. племя злых существ; адьарай уолун көрүҥ эрэ! вы только взгляните на этого дьяволёнка! (с оттенком восхищения); ср. абааһы. -
6 аймах
1. родня; манна наар Кириилэп аймах олорор здесь живёт сплошь Кирилловская родня; аймах-билэ дьон близкие люди (родня или близкие соседи); ср. уруу; 2. частица словообразующая, образует имена с собир. знач.: саха аймах якуты (весь якутский народ); киһи аймах человечество; бааһынай аймах крестьянство; дьахтар аймах женщины; оҕо аймах дети; абааһы аймаҕа фольк. все злые существа все злые духи. -
7 арбаа
1) хвалить, расхваливать, превозносить; сымыйанан арбаама зря не расхваливай; абааһыга дылы арбаама погов. не расхваливай, словно чёрт (согласно поверью, чёрт прежде, чем съесть жертву, хвалит её); 2) преувеличивать; арбаан кэпсиир он рассказывает, преувеличивая. -
8 арбаҕас
1) ветхая доха (с поношенным, полинявшим мехом); арбаҕас иһигэр абааһы баар посл. в старой дохе черти водятся (т. е. нельзя судить о человеке по одежде); 2) эвф. медведь. -
9 арыт
1. промежуток, пробел, пропуск; кирээдэлэр арыттара междурядье; строкалар арыттара промежутки между строк; икки күөл икки ардынан барыаххыт вы поедете между двумя озёрами; уот икки ардыгар между двух огней; ампаар дьиэ икки ардынан между амбаром и домом; икки мас икки ардыттан между двумя деревьями; сир халлаан икки ардыгар ( хаал=) (оставаться) между нёбом и землёй (т. е. на произвол судьбы); 2. в роли служебного имени между; эһиги ардыгытыгар между вами; бэйэ икки ардыгар между собой; 3. нареч. иногда, изредка; арыт кэлэр, ардыгар кэлбэт он иногда приходит, иногда не приходит; сорох ардыгар (или ардына) иногда, по временам; иной раз; 4. союз разд.-перечисл. то... то...; арыт ат, арыт массыына наада нужны то лошадь, то машина \# бу икки ардыгар на такое близкое расстояние; ити икки ардыгар уже; ол икки ардыгар между тем, тем временем; киһи абааһы икки ардынан идиот (букв. между чёртом и человеком). -
10 ахсаа
слабеть, ослабевать; ахсаабат күүс неслабёющая сила; алгыска оннооҕор абааһы ахсыыр посл. на просьбу даже чёрт смягчится. -
11 баастаа
ранить, наносить рану; абааһыны аҕыс сиринэн аһаҕас баастаата фольк. он врагу нанёс восемь глубоких ран. -
12 баҕайы
I 1) бран. дурак; урод; ити баҕайыны оннооҕор ыт абааһы көрөр этого урода даже собака не выносит; маннык баҕайыны кытта аахсан да диэн с таким дураком считаться не стоит; 2) ирон., шутл. этот-то; хата бу баҕайыҥ киһиттэн хаалсыбат үлэһит этот-то не хуже любого другого работает.II частица 1) усил. очень, весьма; кытаанах баҕайы очень твёрдый; ыраах баҕайы а) очень далёкий; б) очень далеко; үчүгэй баҕайы очень хороший; сотору баҕайы очень скоро; тут же; эмискэ баҕайы неожиданно, вдруг, внезапно; 2) модальная, в безл. конструкциях выражает поучение с оттенком долженствования: табааҕы тардыбат баҕайы курить не следует; үлэ кэнниттэн сынньанар баҕайы после работы следует отдыхать. -
13 идэһэлээ
1) давать кому-л. убойный скот; 2) перен. разг. губить, делать жертвой; абааһыга идэһэлээтиҥ ты отдал меня в жертву злому духу. -
14 илим
сеть (для ловли рыбы); ил им хараҕа ячейки сети; илими үт= закидывать сеть \# абааһы илимэ бот. хмель полевой; ооҕуй илимэ паутина; ср. ооҕуй: ооҕуй ситимэ. -
15 куттаа
1) пугать, устрашать; оҕону куттаама не пугай ребёнка; кини миигин олус куттаата он меня очень напугал; абааһыны хаххан баһынан куттаабыкка дылы посл. всё равно, что пугать чёрта головой филина; 2) перен. разг. грозить, угрожать; быһаҕынан куттаа= грозить ножом. -
16 өлөрдүү
нареч. 1) мертвецки; өлөрдүү утуй= спать мёртвым сном; спать, как убитый; 2) смертельно; өлөрдүү абааһы көр= смертельно ненавидеть; өлөрдүү сылай= смертельно устать. -
17 сиэ
1) есть (твёрдую пищу- о человеке); есть кого-что-л., питаться кем-чем-л. (о др. живых существах); сүөһү оту сиир скот питается травой; эттэ сиэ= есть мясо; 2) разг. пожирать; истреблять, уничтожать; чыычаах буортулаах үөннэри сиир птички уничтожают вредных насекомых; абааһы сиэбэт, киһи өлөрбөт ни злой дух не пожирает, ни человек не убивает (т.е. полное ничтожество-формула самоуничижения); 3) сжигать (об огне, солнечных лучах, кислоте); уот сиэбэт, уу ылбат баар үһү загадка есть такое, что ни огонь не берёт, ни вода ( күлүк тень); тэһэ (или дьөлө) сиэ= прожечь дырочку; 4) добывать, промышлять (для себя); 5) присваивать; 6) кусать, жалить (о насекомых); 7) расходовать что-л. (в течение определённого времени); колхоз быйыл сиир оттоох колхоз имеет годичный запас сена (букв. колхоз имеет сено, которое он может расходовать в этом году); 8) разг. расходовать в большом количестве, поглощать; бу саа олус элбэх сэрээти сиир это ружьё поглощает очень много заряда; 9) бить (при игре в карты); брать, снимать (пешку, фигуру при игре в шашки, шахматы); куоһурунан сиэ= бить козырем; атынан пешканы сиэ= брать пешку конём; 10) разг. быть опасным для здоровья, для жизни; бу ат киһини сииһи эта лошадь убьёт человека; бу ыт сиэри гынна эта собака, того и гляди, набросится на человека; 11) разг. перен. сильно ругать, распекать \# салгын сиэбит обветренный; сиэбиккин сиэ что ты ел раньше, то и теперь ешь (т.е. возьми, захвати, уничтожь-это тебе не впервой); сиэҕин сиэбит, аһыаҕын аһаабыт что он должен был съесть, он съел (т. е. он своё взял); сиэтэр да топпот он его одолевает; он имеет перед ним явное преимущество (напр. в спортивных играх; букв. он съест, да не насытится). -
18 таталҕа
ремень (к-рым притягивают вьюк к седлу) \# абааһы таталҕатыгар иҥинним загадка запутался я в бесовских тенётах (тиргэ петля на уток). -
19 уруумсах
любящий своих родственников, привязанный к своим родственникам, проявляющий особую заботу о родственниках; абааһы кыыһа уруумсаҕар дылы поел. навязывается, как чёрт (букв. как бесовская дева) в родственники. -
20 үтүө
1. 1) очень хороший, прекрасный, превосходный, замечательный, отличный; үтүө киһи замечательный человек; үтүө дойду прекрасная страна; үтүө сааһа его лучшие годы; үтүө ат биир кымньыылаах, үтүө киһи биир тыллаах посл. доброму коню достаточно одного удара кнутом, у хорошего человека - одно слово; үтүө биэттэн абааһы кулун төрөөбүтүгэр дылы погов. (и) от хорошей кобылы рождается жеребёнок-урод (соотв. в семье не без урода); 2) уст. благородный, знатный, почтённый || знать; нэһилиэкүтүөлэрэ знатные люди, знать наслега; үтүө төрүттээх киһи человек благородного происхождения; 3) добрый || добро || доброта; үтүө баҕа доброе пожелание; кини үтүөтэ ум-нуллуо суоҕа его доброта не забудется; 4) заслуга; сэриигэ үтүөлэрин иһин наҕараадаланна он награждён за боевые заслуги; боевой үтүөлэрин иһин медаль медаль за боевые заслуги; 5) сносный || сносно; легче, лучше; ыалдьара үтүө буолла ему полегчало (букв. болезнь его стала легче); 2. употр. в знач. усил. частицы, выражает сильную степень признака: эрэй үтүөтүн эрэйдэнним я узнал, почём фунт лиха.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
АБАА — Ассоциация бухгалтеров и аудиторов Армении с 1997 Армения, организация, фин … Словарь сокращений и аббревиатур
Хасан-абаа — развалины сторожевой крепости в Абхазии; находятся на левом берегу р.Бзыбь, на седьмом километре дороги к озеру Рица (8 – 9 вв.). Хорошо сохранились стены крепости (высота – до 8 метров). Башня опоясана стеной толщиной 1,5 метра. Топоним… … Топонимический словарь Кавказа
Abaasy — The Abaasy (Abaaht or Abasy) ( sa. абаасы/абааһы, cognate of the Turkic word albastı [Inanclarsozlugu.com definition of [http://inanclarsozlugu.com/ansiklopedi/index.php?option=com content task=view id=76 Itemid=26 abası ] ] ) are demons of the… … Wikipedia
Чхуартал — Расположение села Чхуартал Чхуартал (абх. Чхәарҭал; мегр. ჩხორთოლ, Чхортоль) село в Ткуарчалском район … Википедия
Чхортол — Расположение села Чхуартал Чхуартал (абх. Чхәарҭал; мегр. ჩხორთოლ, Чхортоль) село в Ткуарчалском районе Абхазии. Расположено к юго востоку от райцентра Ткуарчал в равнинно предгорной полосе, в верхнем течении реки Чхуартал. До 1994 года… … Википедия
Чхортоли — Расположение села Чхуартал Чхуартал (абх. Чхәарҭал; мегр. ჩხორთოლ, Чхортоль) село в Ткуарчалском районе Абхазии. Расположено к юго востоку от райцентра Ткуарчал в равнинно предгорной полосе, в верхнем течении реки Чхуартал. До 1994 года… … Википедия
Абхазская Автономная Советская Социалистическая республика — Абхазия. В составе Грузинской ССР. На территории Абхазии обнаружены изображения на стенах грота Агца около Апухова эпохи верхнего палеолита, костяные фигурки в гроте около Цебельды эпохи мезолита, погребальные сооружения дольмены эпохи… … Художественная энциклопедия
Абхазия — Абхазская Автономная Республика, Грузия. Название по наименованию коренного населения абхазы. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Абхазия … Географическая энциклопедия
Циклопы — Запрос «циклопы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Одиссей и циклоп Полифем … Википедия
Абасы — (также абаасы, якут. абааһы) злые духи верхнего, среднего и нижнего миров в якутской мифологии, живущие своими племенами и родами, со своим хозяйством[1]. Подчиняются «великому господину» богу Улу тойону, который вместе с абасами сумел заложить в … Википедия
Киклопы — Запрос «циклопы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Одиссей и циклоп Полифем … Википедия