Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кылыч+үлән

  • 61 корокто-

    торчать, высовываясь вверх;
    Көкчөкөздүн ордодон айза, кылыч короктоп фольк. в ставке Кокчегёза пики, сабли торчат.

    Кыргызча-орусча сөздүк > корокто-

  • 62 коросон

    коросон I
    оспа у овец (см. чечек);
    Коросон или Коросоната миф. дух оспы (в жертву ему приносились овцы);
    Коросонго кой айтып фольк. предназначив овцу в жертву духу оспы.
    коросон II
    1. острый;
    коросон кылыч острый меч;
    коросон оттук огниво с острыми гранями;
    2. перен. крепкий (едкий, острый);
    коросон арак самая крепкая водка;
    3. южн. тупой;
    коросон пычак кол кесет погов. тупой нож руку режет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > коросон

  • 63 кутпа

    кутпа I
    ар.
    то же, что кут II;
    кутпа жак северная сторона, север.
    кутпа II
    ар. рел.
    1. хутба (проповедь имама в мечети по пятницам и в два годовых мусульманских праздника);
    2. молитва, читаемая при совершении обряда бракосочетания;
    кыйыктанган молдону кылыч менен коркутуп, никеге кутпа окутуп припугнув противящегося муллу мечом, велел (ему) читать молитву бракосочетания.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кутпа

  • 64 кыйыш

    кыйыш I, кыйышык
    соединение, скрепление;
    сөзүндө бир кыйыш жок или сөзүнүн кыйышыгы жок он говорит нескладно, бессвязно;
    оош-кыйыш взаимная поддержка, взаимная помощь;
    сүйлөм кыйышы грам. сочинение предложений.
    кыйыш- II
    взаимн. от кый- V;
    кыйышар жоо враг, с которым нужно драться не на жизнь, а на смерть;
    биз менен кыйышар жоолор далай бар есть много врагов, которые с нами готовы сражаться не на жизнь, а на смерть;
    кыйышам деген душманды кылыч менен сомдоду фольк. врага, который хотел с ним сразиться, мечом он укокошивал;
    кыйышпаган туугандар родственники, которые друг друга в обиду не дадут;
    кыйышып турбаган жаман кылык нехороший поступок, нехорошее дело;
    кыйышпаган адамдары преданные ему люди;
    кыйышпаган дос или кыйышпас дос или жан кыйышпас дос преданный друг;
    кыйышпас жакын кишиси очень близкий и преданный ему человек;
    бири бирине кыйышкан жок они не хотели уступить друг другу.
    кыйыш- III
    взаимн. от кыйы-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыйыш

  • 65 кылта

    ахиллесово сухожилие;
    каяшак бергендин кылтасын кыйып, жапырып фольк. кто противился, всем он сплошь перерезал ахиллесово сухожилие;
    кыймылдабай кылтасы, кылыч тийген андан көп фольк. таких, которых коснулся меч и у которых стало неподвижным ахиллесово сухожилие, и того больше;
    кылтасын кыркып (или кыйып) коюш керек перен. его следует осадить (букв. ему следует перерезать ахиллесово сухожилие);
    акылын өзүм табармын, кылтасын кыйып салармын фольк. управу на него я найду сам, я его осажу;
    муунумдун кылтасы ласк. (о ребёнке, сыне) надежда ты моя, милый ты мой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кылта

  • 66 кымпый-

    1. быть подтянутым, аккуратно одетым (когда одежда в обтяжку);
    кылыч алып кымпыйып взяв меч и молодцевато вытянувшись;
    2. перен. то же, что тымпый- II;
    жай бастырып жөнөлүп, шашпаган киши өңдөнүп, билмексен болуп кымпыйып фольк. поехав спокойным шагом с видом человека не растерявшегося, молча, сделав вид, будто не замечает.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кымпый-

  • 67 кындый-

    1. (о коне) стать поджарым, вполне вытренированным (к скачкам);
    2. перен. быть аккуратным, подобранным, приятным для глаза, красивым;
    кылыч кында кындыйып, тонун кийип шыңкыйып фольк. красивый меч его в ножнах, (сам он) надев шубу, выглядит стройным.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кындый-

  • 68 кынсыз

    (о мече, ноже и т.п.) без ножен;
    кынсыз кылыч байланып фольк. препоясавшись мечом без ножен.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кынсыз

  • 69 кырча

    кырча I:
    кырча чап- отрезать, отрубить, отсечь, отчикнуть;
    төрт колумду балта менен кырча чаап алдым я топором оттяпал себе четыре пальца;
    кылыч менен беш манжасын кырча чапкан саблей отсекли ему кисть руки;
    кырча тиште- с силой прикусить, перекусить;
    кырча бас- пересекать (напр. дорогу).
    кырча II
    уменьш. от кыр I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кырча

  • 70 маш

    маш I
    ир.
    маш (бобовое растение).
    маш II
    ир. приспособленный, ловкий; приведённый в соответствие;
    бардык ишке маш мастер на все руки;
    колу комузга маш его руки ловки для комуза (он мастерски играет на комузе);
    жазууга маш ловко, быстро пишущий;
    түлкүдөй маш ловкий, как лиса;
    сөздү машына келтирип айтты он ловко, метко сказал;
    маш кечүү удобный брод;
    машы менен оку- читать с чувством, читать с выражением.
    маш III
    ар.
    упражнение, тренировка;
    маш кыл- упражняться, тренироваться;
    аскер болуп камданып, машка кирер күн тууду стих. наступил день, когда пора готовиться стать солдатом, начать упражняться;
    албарстан кылыч байланып, армиялар маш кылат фольк. южн. препоясавшись булатным мечом, армейцы тренируются;
    кылычты колго алышып, сырты менен бир-бирин, маш ойнотуп чабышып фольк. взяв в руки мечи, плашмя ими друг с другом фехтовали.
    маш IV
    р. карт.
    в масть, под масть;
    маш берип койдуң ты дал под масть;
    эч кимге маш бердирбейт он никому хода не даст, он будет всех прижимать.

    Кыргызча-орусча сөздүк > маш

  • 71 миздеш-

    взаимн. от мизде-;
    ар кимиси тиштенет, албарс кылыч миздешет фольк. все они, стиснув (от гнева) зубы, точат булатные мечи.

    Кыргызча-орусча сөздүк > миздеш-

  • 72 молой-

    оголиться (напр. о дереве, оставшемся без ветвей, о голове, оставшейся без ушей);
    кулагын кылыч шыпырып, молойгондор дагы бар фольк. есть и оголённые, у которых меч снёс уши;
    бузулган тамдай молоюп фольк. выделяясь своим оголённым видом (букв. оголённый, будто разрушенный дом, когда торчат только голые стены).

    Кыргызча-орусча сөздүк > молой-

  • 73 ныпта

    то же, что ыпта I;
    ныптага күмүш саптуу кылыч илип стих. прицепив себе сбоку саблю с серебряной рукояткой;
    бир жак ныптасы менен шал болуптур у него односторонний паралич.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ныпта

  • 74 ойкума

    (в эпосе) род грозного меча;
    колунда кылыч ойкума, жара чаап таштады фольк. в руках у него грозный меч, разрубил он (врага) вдоль;
    Алакең кетип баратат, ойкумасын белендеп фольк. едет Алаке, держа наготове свой грозный меч.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ойкума

  • 75 пайнек

    ир.
    1. тупой конец яйца;
    2. южн. украшение в виде металлической оправы на конце ножен;
    жез пайнек кылыч сабля в ножнах с медным наконечником.

    Кыргызча-орусча сөздүк > пайнек

  • 76 пияз

    ир.
    лук (растение); луковица;
    эки баш пияз две луковицы;
    кылыч пияз тяньш. род съедобного луковичного растения;
    пияз аарчыгандай как липку (букв. как очищенный лук);
    таза аарчыган пияздай тукумун үзүп салайын фольк. я изведу его род как догола очищенную луковицу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > пияз

  • 77 салын-

    возвр. от сал- VI
    1. быть положенным, вложенным;
    2. положить на себя, под себя;
    жоолук салын- покрывать себе голову платком; носить платок (на голове);
    башыма кара салындым я повязала себе голову чёрным (т.е. я в трауре);
    бир топ терини салынып, бир тобун жамынып, бир адам жатат лежит человек, подостлав под себя несколько шкур и укрывшись несколькими шкурами;
    мына бул жуурканды салын подстели под себя вот это одеяло;
    салынганы киш болсун фольк. пусть подстилкой ему будет соболий мех;
    колума кишен салындым фольк. я оказался с надетыми на руки оковами;
    көз айнек салын- надеть очки;
    3. отвиснуть, нависнуть, свеситься; опустить, спустить (что-л. своё);
    салынган тоонун тумшугу нависший отрог горы;
    колун сууга салынып, кол дааратын алынып, бутун сууга салынып, бут дааратын алынып фольк. опустив руки в воду и совершив омовение рук, опустив ноги в воду и совершив омовение ног;
    башы төмэн салынып эле, кайгырып отурат опустив голову, сидит он и горюет;
    кабагы карыш салынып фольк. (он) очень опечалившись, нахмурившись;
    кынсыз кылыч салынып фольк. нацепив на себя меч без ножен;
    кол салынган подвергшийся нападению;
    кол салынган мамлекет государство, подвергшееся нападению;
    тыюу салын- подвергнуться запрету;
    тыюу салынбаса если не будет запрещено;
    билмексенге салынып прикинувшись незнающим; сделав вид, что не знает.

    Кыргызча-орусча сөздүк > салын-

  • 78 сан

    сан I
    бедро, ляжка;
    жоон сан верхняя (толстая) часть бедра;
    шымды жоон санга чейин түрүп засучив штаны до бёдер;
    кара сан толстая часть бедра (лошади);
    камчы салды атына, кара санга катыра фольк. стегнул он плетью крепко по бедру коня своего;
    саны калактай болду ляжка у него стала плоской (от худобы);
    серке сан или куурай сан
    1) жидковатые ноги;
    2) жидконогий;
    буура сан толстенная ляжка (букв. как у верблюда-жеребца);
    бука моюн, буура сан балбан келди Манаска фольк. прибыл к Манасу силач с бычьей шеей, с толстенными ляжками;
    алты сан все члены тела, весь организм;
    алты саным аман болсо если я буду жив-здоров;
    алты саныбыз аман, ар иш колубуздан келет мы совершенно здоровы, можем выполнять любую работу;
    сан-сан болуп айрыл- или сан-сан болуп жыртыл- разлезться;
    көйнөк сан-сан болуп жыртылды платье разлезлось;
    сан-саны чыгып кыйрады
    1) разлезлось, совсем разорвалось;
    2) затрещало по всем швам (напр. о каком-л. деле).
    сан II
    1. число, количество, счёт;
    сан жана сапат жагынан в количественном и качественном отношениях;
    2. номер (газеты, журнала);
    бүгүнкү санда в сегодняшнем номере (газеты);
    3. перен. несметное количество, (иногда) десять тысяч;
    сан караны миң кылдың несметное количество крупного скота ты превратил в тысячу;
    караң коюп, каның кел; миңиң коюп, саның кел фольк. не только простой народ, пусть (даже) хан твой явится; не только тысяча, пусть даже тьма (народу) явится (я не боюсь);
    санды-түмөн тьма-тьмущая;
    санды-түмөн кол болсо, жазганбай жоого бир тийген когда врагов оказывалась (даже) тьма-тьмущая, он смело нападал;
    4. мат. число;
    бүтүн сан целое число;
    так сан нечётное число;
    жуп сан чётное число;
    аттуу сан именованное число;
    бөлчөктүү сан дробное число;
    5. грам. число;
    жекелик сан единственное число;
    көптүк сан множественное число;
    6. грам. числительное;
    эсептик сан количественное числительное;
    иреттик сан порядковое числительное;
    кылган иштин саны жок сделанного не видно; нет никаких результатов работы;
    санда жок тот, кто и в счёт не идёт, кого и за человека-то не считают;
    санда жок жаман или санга кошулбаган жаман (о человеке) никчёмный;
    тирүү десе, санда жок, өлүү десе, көрдө жок фольк. если считать его живым, то его нет в числе (живых людей), если считать мёртвым, его нет в могиле;
    санга ал- принять в число стоящих, заслуживающих уважения (людей);
    "кымбатым Манас санга алса, кыйкырып кылыч чабам" деп фольк. если мой дорогой Манас сочтёт меня стоящим, я с гиком буду рубить мечом;
    сандан кетир- вычеркнуть из числа стоящих, заслуживающих уважения людей;
    сайда саны, кумда изи жок или сайда саны, кумда куну жок даже признаков никаких нет; пропал бесследно;
    эл сени сайда саныңды калтырбайт народ тебя выбросит из своей среды;
    сайда саны жок великое множество;
    сайда саны жок боз үйлөр, чөп алачыктар, жер кепелер турат стоит великое множество юрт, шалашей, землянок;
    сан тийбеске сан тийди, табак-табак нан тийди погов. кому чести не было, честь досталась, блюдами хлеб достался; давно ли наш Макар огороды копал, а теперь наш Макар в воеводы попал.
    сан III почёт, авторитет;
    санды кетир- опозорить, осрамить;
    кейишке салар жаныңды, кетирер минтип саныңды фольк. огорчит он душу твою, опозорит он тебя;
    кейитермин жаныңды, кетирермин саныңды фольк. причиню я неприятность тебе, опозорю я тебя;
    санды саа ким берди?! как ты осмелился?! кто тебе дал право?!;
    көк аланы бу сурап, санды саа ким берди?! фольк. просить (у меня) серо-пегого (коня) как ты осмелился?!

    Кыргызча-орусча сөздүк > сан

  • 79 селевеле-

    южн.
    то же, что себээле-;
    кылыч тийген жеринен селевелеп кан кетти из места, поражённого мечом, потекла кровь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > селевеле-

  • 80 сомдо-

    1. выделывать болванку; придавать предварительную форму (не отделывая начисто);
    ээр сомдо- выдалбливать отдельные части ленчика седла;
    азырынча сомдоп койдум, кийин жасайм пока я заготовил отдельные части, потом сделаю (остальное);
    эт сомдо- разрезать мясо на большие куски;
    калган этти сомдоп, беш-алты казыкка илип койду оставшееся мясо он разрезал на большие куски и развесил на пять-шесть кольев;
    2. перен. обкорнать; ухлопать, укокошить;
    кыйышам деген душманды кылыч менен сомдоду фольк. врагов, которые пожелали с ним схватиться, он мечом обкорнал (оставил без головы, без рук);
    баатырдын баарын сомдоду, балбандарын сойлоду фольк. богатырей всех он укокошил, силачей он уложил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сомдо-

См. также в других словарях:

  • КЫЛЫЧ — Сабля, клинок, меч. Давалось с пожеланием, чтобы злые силы всегда боялись ребенка (мальчика), словно клинка. Антрополексема. Синонимы: Саяф, Сайф, Хисам, Шамсир. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • кылыч — I. 1. Кешене чабып яки чәнчеп үтерү өчен берничә төрле салкын озын коралның исеме: рус. Сабля, Меч, Палаш 2. Юкка чыгара торган көч, куәт символы. КЫЛЫЧ БАЛЫК – 1) Диңгездә яши торган, өске казналыгы кылычсыман очлаеп үскән зур балык; рус. Меч… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Кылыч-Арслан I — осман. قلج أرسلان‎, тур. Kılıç Arslan Султан Рума …   Википедия

  • Кылыч-Арслан II — осман. قلج أرسلان‎ тур. Kılıç Arslan Султан Рума …   Википедия

  • Кылыч-Арслан IV — тур. IV. Kılıç Arslan Султан Рума 124 …   Википедия

  • Кылыч-Арслан III — перс. قلج أرسلان‎ тур. III. Kılıç Arslan) 5 й Султан Рум …   Википедия

  • Дауд Кылыч Арслан ибн Сулайман-шах — Кылыч Арслан I осм. قلج أرسلان, тур. Kılıç Arslan 2 й Султан Рума 1092   1107 …   Википедия

  • Изз ад-Дунийа ва-д-Дин Кылыч Арслан ибн Масуд — Кылыч Арслан II осм. قلج أرسلان тур. Kılıç Arslan 5 й Султан Рума 1156   1192 …   Википедия

  • Атеш-кылыч — (тур. ateş kılıç  «огненная сабля»)  разновидность сабли типа шамшир, имевшая хождение в Иране и Турции в XVIII XIX веках. Основным отличием подобных сабель был волнистый клинок. «Волны» на разных саблях отличались по форме и размерам,… …   Википедия

  • Молдо Кылыч — Шамыкан (Шамыркан) уулу ( кирг. Кылыч «меч», 1866(1866) 1917) киргизский поэт импровизатор, акын письменник. Один из зачинателей современной киргизской литературы, ознаменовавший переход от фольклорного творчества к авторским произведениям. Так… …   Википедия

  • Ала ад-Дин Абу-л-Музаффар Атсыз Кылыч Арслан ибн Мухаммад — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»