-
41 tondo
1.1) круглый, округлый ( круглой формы)2) округлый, полный, пухлявый••4)2. м.girare in tondo — ходить по кругу, кружить
* * *сущ.1) общ. круг, круглая блюдце, круглая подставка, круглая тарелка, целый, диск, круглый, полный, сфера, шар2) разг. простоватый, глуповатый, недалёкий, тупой3) жив. овальный портрет -
42 volgere
1.io volgo, tu volgi; pass. rem. io volsi, tu volgesti; part. pass. volto1) направить, повернуть, обратить2) обернуть, повернуть, превратить2. вспом. avereio volgo, tu volgi; pass. rem. io volsi, tu volgesti; part. pass. volto1) поворачивать, сворачивать2) приближаться, клониться••* * *1. сущ.общ. оборот, течение (времени), поворот2. гл.общ. кружить, направлять, наступать, быть обращённым (на+A), склоняться (о солнце, луне), поворачивать, сворачивать, выходить (на+A), исполняться (о годах) -
43 giro
m.1.1) оборот, поворот2) кругprima di partire ha fatto il giro di tutti gli amici — перед отъездом он обошёл всех друзей (он побывал у всех друзей)
4) (passeggiata) прогулка (f.); поездка (f.)fare un giro — погулять (пройтись; fam. прошвырнуться)
5) (periodo)nel giro di — в течение + gen.
nel giro di qualche giorno — a) (durante) в течение нескольких дней; b) (fra) через несколько дней
6) (sport.)giro d'Italia — всеитальянские велогонки "Джиро д'Италия"
7) (ambiente)8) (carte)2.•◆
giro di vite — закручивание гаекdare un giro di vite — (fig.) закрутить гайки (ввести дополнительные строгости, ужесточить режим)
ti prego di non lasciare in giro le tue cose! — не разбрасывай где попало свои вещи, пожалуйста!
è una presa in giro! — это издевательство! (вы что, смеётесь надо мной?!)
è sempre in giro — его никогда нет на месте (colloq. он вся время где-то пропадает)
mi sono informato in giro — я навёл справки (colloq. я кое у кого поспрашивал)
"C'è Gigi?" "No, è in giro" — - Джиджи дома? - Нет, он ушёл
prendere in giro — вышучивать (подшутить над + strum.)
-
44 gironzolare
v.i.1) слоняться, шататься; бродить по + dat.2) (intorno) кружить; бродить (ходить) вокруг + gen.si vede che i ladri hanno gironzolato intorno alla casa — видимо, воры ходили вокруг дома
-
45 inebriare
-
46 prendere
1. v.t.1) брать; (afferrare) хватать; ухватывать; ловитьsono stato a pesca, ma non ho preso niente — я ходил на рыбалку, но ничего не поймал
prendimi, se sei capace! — а ну, поймай!
prendimi le chiavi nella borsa! — дай мне, пожалуйста, ключи: они в моей сумке!
2) (un mezzo) садиться на + acc.prendere il tram (l'autobus, il metrò, il treno, l'aereo) — сесть на трамвай (на автобус, на метро, на поезд, на самолёт)
3) (acquistare) покупать; приобретать; (colloq.) братьprendi il pane e il latte, per favore! — купи, пожалуйста, хлеба и молока!
4) (mangiare) есть; (bere) пить5) (colpire) попасть, угодить в + acc.6) (imboccare, anche fig.) ехать, идтиdopo che hai preso l'autostrada, prendi per Firenze — когда выедешь на автостраду, поезжай в сторону Флоренции
7) (andare a prendere) заезжать, заходитьaspetta che vado a prendere la macchina in garage! — подожди, я схожу в гараж за машиной!
8) (scambiare) принять за + acc.mi prendi per scemo? — ты думаешь, я ничего не соображаю?
9) (assumere) взятьcredi che prenderanno un neolaureato? — как ты думаешь, они возьмут человека только что со студенческой скамьи?
10) (occupare) занимать11) (interpretare)prendemmo male la notizia della sconfitta elettorale — мы тяжело пережили поражение на выборах (поражение на выборах было для нас ударом)
12) (ereditare)ha preso gli occhi dal nonno — глаза у него, как у деда
prendere parte a — участвовать (принимать участие) в + prepos.
prendere una multa — заплатить штраф (colloq. напороться на штраф)
prendere il coraggio a due mani — осмелиться (набраться духа, расхрабриться, осмелеть)
ho preso questa abitudine da mia madre — я унаследовала эту привычку от своей матери (я переняла эту привычку у своей мамы)
prendere commiato — попрощаться с + strum.
prendere esempio da qd. — брать пример с + gen.
prendere gusto a qc. — войти во вкус + gen. (пристраститься к + dat.)
prendere origine — брать начало от + gen.
prendere possesso — вступить во владение + strum.
prendere contatti — связаться с + strum.
prendere una cotta per qd. — втюриться (влопаться) в + acc.
prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fig.) смыться
prendere il volo — a) улететь; b) (fig.) смыться (улетучиться)
prendere quota (anche fig.) — набирать высоту
2. v.i.1) (attecchire) приниматься2) (cominciare) начинать3. prendersi v.t.4.•◆
quanto prende il tuo parrucchiere? — сколько с тебя берёт твой парикмахер?mettetevi vicini, vorrei prendervi tutti! — я хочу снять вас всех вместе, прижмитесь друг к другу!
non si sa mai come prenderlo — не знаешь, как к нему подойти
farsi prendere dai dubbi — засомневаться в + prepos.
prendere a pesci in faccia — плохо обойтись с + strum.
invece di ringraziarmi, mi ha preso a pesci in faccia — вместо того, чтобы сказать спасибо, он меня обхамил
prendere qd. a testimone — призвать в качестве свидетеля
prendere in giro — a) (burlarsi) подсмеиваться над + strum.
mi prendi per i fondelli (per il sedere, per il culo)? — ты что, издеваешься надо мной?! (volg. не бери меня за жопу!); b) (truffare) обвести вокруг пальца
"Ti sposi?" "Mi prendi in giro?" — - Ты женишься? - Откуда ты взял?
lo prende per la gola — она знает, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок
prendere alla lontana — (fig.) кружить вокруг да около (начинать издалека)
a suo dire, la maestra se la prende sempre con lui — по его словам учительница к нему придирается
prendersi cura di qd. — заботиться о + prepos.
prendersi la libertà di... — взять на себя смелость + inf.
sono tipi strani: prendi Giorgio... — странные люди! возьми хотя бы Джорджо...
5.•prendere o lasciare! — решай: да или нет!
-
47 roteare
-
48 ruotare
1. v.t.поворачивать; вращать, вертеть, размахивать + strum.2. v.i.(anche fig.) вращаться вокруг + gen.; кружить -
49 volteggiare
v.i.1) кружить, кружиться2) (sport.) делать упражнения на + prepos.volteggiò sulle parallele (alla sbarra, al cavallo) — он делал упражнения на брусьях (на турнике, на коне)
-
50 -N272
prov. коршун зря кружить не будет; ± нет дыма без огня. -
51 -R521
-
52 -R632
кружить, бродить. -
53 -T577
a) взвинтить, разозлить кого-л.;b) вскружить голову кому-л.:Com'era cambiata! non al fisico — la contessa era sempre giovane e bella; ma il contegno di lei, così strano, così indifferente, ricominciava a montargli la testa. (G. Verga, «Eros»)
Как она изменилась! Не внешне — графиня всегда выглядела молодой и прекрасной, — но ее поведение, такое странное, такое безразличное, вновь начинало кружить ему голову.«E stia attenta, non si faccia montare la testa da uno di quegli Ercoli». (G. Arpino, «Altre storie»)
«Будьте осторожны, не позвольте кому-нибудь из этих Геркулесов вскружить вам голову».(Пример см. тж. - D42).
См. также в других словарях:
кружить — См … Словарь синонимов
КРУЖИТЬ — КРУЖИТЬ, кружу, кружишь и (книжн.) кружишь, несовер. 1. кого что. Вертеть, придавать кому чему нибудь кругообразное движение, заставлять кругообразно двигаться (разг.). Танцор ловко кружил балерину. 2. без доп. Кругообразно двигаться, описывать… … Толковый словарь Ушакова
КРУЖИТЬ — КРУЖИТЬ, кружу, кружишь и кружишь; круженный и кружённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Заставлять двигаться кругообразно. К. свою даму в вальсе. Ветер кружит снежинки. 2. То же, что кружиться. Орёл кружит под облаками. 3. Блуждать, ходить,… … Толковый словарь Ожегова
кружить — кружить, кружу, кружит и кружит; прич. кружащий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
кружить — КРУЖИТЬ, арх. – Пить в кружале (см.), гулять, развлекаться. – Кто три дня гулял, а кто и недельку кружил с гулящими жонками (1. 47). Сл.РЯ XI XVII 8. 85: кружити (XV в.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
кружить — кружу/, кру/жишь и кружи/шь; нсв. см. тж. кружение 1) кого что Заставлять двигаться по кругу, сообщать чему л. кругообразное движение. Кружи/ть партнёршу в танце. Кружи/ть ребёнка, подхватив под мышки. Ветер кружил листву … Словарь многих выражений
кружить — • вращаться, крутиться, вертеться, кружиться, кружить Стр. 0153 Стр. 0154 Стр. 0155 Стр. 0156 Стр. 0157 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
кружить голову — См … Словарь синонимов
Кружить голову — Разг. 1. Опьянять (о спиртных напитках). Но вот уж играет вино, По жилам бежит и струится И головы кружит оно (А. К. Толстой. Богатырь). 2. Одурманивать. Тяжелый аромат дёгтя сливался с душным запахом прелого листа и кружил голову (М. Горький.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кружить вокруг да около — Прост. Говорить обиняками, не касаясь сути дела. Илья Нетёсов член партии, свой человек не надо кружить вокруг да около… Куда же лучше? (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кружить — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Заставлять двигаться по кругу [круг I 2.], сообщать чему либо кругообразное движение; вращать, вертеть. 2. неперех. Двигаться по кругу [круг I 2.]. отт. Придавать вихреобразное движение; крутить (о ветре, воде … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой