Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

кривой

  • 1 görbe

    * * *
    I
    mn. 1. кривой, согнутый, скрюченный; (kissé) кривоватый; (meghajlított) изогнутый; (kifeléhajló) выгнутый;

    \görbe derekú — кривобокий;

    \görbe hát — сгорбленная спина; \görbe lábú — кривоногий; (állatról) криволапый; \görbe lábú férfi/nő — кривоножка h., n.; \görbe orr — горбатый нос; \görbe orrú — кривоносый, горбоносый; \görbe sor — кривая строка; \görbe szájú — криворотый; átv. \görbe tükör — кривое зеркало; \görbe utcácskák — кривые переулки; \görbe vonal — кривая линия; mat. кривая; zárt \görbe vonal — замкнутая линия; \görbe vonalat húz — провести кривую; \görbe vonalú — криволинейный; fiz. \görbe vonalú mozgás — криволинейное движение; \görbe vonalzó — лекало (для вычерчивания кривых);

    2. (púpos) горбатый, сгорбленный;
    3.

    szól. egy \görbe éjszaka — ночной кутёж;

    \görbe napot rendez — разгуливаться/разгуляться; \görbe szemmel néz vkire — косо смотреть на кого-л.; посмотреть на кого-л. искоса; зло глядеть на кого-л; mindenki \görbe szemmel néz rám — все на меня косится; \görbe tekintet — взгляд искоса; rég. косвенный взгляд/взор; \görbe utakon jár — обманы

    вать/обмануть;
    II

    fn. [\görbe`t, \görbe`je, \görbe`k] 1. mat. — кривая;

    2. {több szám összefüggését ábrázoló rajz) диаграмма, график, кривая;

    a csapadékmennyiség \görbei — кривые количества осадков;

    népesedési \görbe — график населённости

    Magyar-orosz szótár > görbe

  • 2 girbegurba

    кривой, искривлённый; с извилинами

    Magyar-orosz szótár > girbegurba

  • 3 félszemű

    формы: félszeműek, félszeműt, félszeműen
    одногла́зый
    * * *
    I
    mn. одноглазый, безглазый; слепой на один глаз; biz. кривой, nép. кривоглазый;
    II

    fn. [\félszeműt, \félszeműje, \félszeműek] — одноглазый, кривой, (nő) одноглазая, кривая;

    közm. vakok közt a {x is király меж слепых и кривой зрячий

    Magyar-orosz szótár > félszemű

  • 4 kajla

    обвислый усы, шляпа, уши
    * * *
    1. кривой, косой;

    \kajla bajusz — висячие усы;

    \kajla fülű — вислоухий; \kajla lábú — кривоногий, криволапый; \kajla orr — кривой нос; \kajla szarvú — криворогий;

    2. átv., biz. (hebehurgya, köny nyelmű) ветреный, легкомысленный;

    \kajla nőszemély — ветреница, ветрогонка

    Magyar-orosz szótár > kajla

  • 5 ferde

    превратный перен.
    * * *
    формы: ferdék, ferdét, ferdén
    1) косо́й; накло́нный
    2) перен превра́тный; неве́рный

    ferde felfogása van erről — у него́ превра́тный взгля́д на э́то

    * * *
    1. косой, косвенный; (ferdévé tett, elferdített) перекошенный; (dőlt, lejtős) наклонный; (görbe) кривой;

    \ferde sík — наклонная плоскость;

    \ferde sugár — косой луч; \ferde vonal/vonás — косая черта; \ferde alakú/növésű/termetű — кривобокий; \ferde képű — криволицый; \ferde nyakú — кривошеий; \ferde szájú — криворотый; \ferde szemű — с косым разрезом глаз; \ferde vágású szeme van — иметь раскосые глаза; \ferde tengelyű földgömb — глобус с наклонной осью; \ferdere állít — косить/скосить; \ferdere akaszt/állít — перекашивать/перекосить; \ferde`vé tesz — скашивать/скосить;

    2. átv. косой, извращённый, превратный;

    a dolgok \ferde felfogása — превратный взгляд на вещи;

    \ferde helyzetbe kerül — попадать/попасть в неловкое положение; \ferde ízlés — извращённый вкус

    Magyar-orosz szótár > ferde

  • 6 száj

    морда рот
    пасть рот
    рот
    * * *
    формы: szája, szájak, szájat
    1) рот м; пасть ж
    2) вход м, у́стье с (пещеры, шахты, печи и т.п.); го́рлышко с (бутылки и т.п.)
    * * *
    [\szájat, \szája, \szájak] 1. (emberi) рот, rég., költ. уста;

    ferde \száj — кривой рот;

    biz. ívelt, formás \száj (női) — губки бантиком; nagy \száj — ротище; eljár a \szája — брикать/брикнуть; пробольтаться; könnyen eljár a \szája — у него длинный язык; folyton jár a \szája — болтать v. говорить без умолку; ne járjon a szád ! — молчи ! держи язык за зубами !; tátva marad a \szája (a csodálkozástól) — остаться с разинутым ртом; szól. elhúzza \száj — а előtt a mézes madzagot мазать/помазать по губам; átv. vkinek a \szájába ad vmit — вложи-ть в уста кого-л.; átv., biz. vkinek a \szájába rág vmit — разжёвывать/разжевать и в рот класть/положить; \szájába vesz — брать/взять в рот; senkinek sem repül \szájába a sült galamb — без труда не выловишь и рыбку из пруда; чтобы рыбку съесть надо в воду лезть; egy falat sem volt a \szájamban/számban — у меня маковой росинки во рту не было; átv. gombóc van a \szájában — у него каша во рту; kinézi vkinek — а \szájából a falatot смотреть в рот кому-л.; kiveszi vkinek a \szájából a falatot — лишить кого-л. куска хлеба; \szájához emeli a kulacsot — прикладываться/приложиться к фляжке; átv. ami a szívén, az a \száján — что на уме, то и на языке; ahogy csak a \száján kifér — во всю глотку; во всё горло; kicsúszott a \száján — сорвалось с языка; biz. \szájon vág vkit — дать по зубам/ губам кому-л.; \száján keresztül lélegzik — дышать ртом; átv. hét (éhes) \szájnak kell kenyeret adnom — мне надо семь ртов прокормить; nem tesz lakatot a \szájára — невоздержен на язык; átv. \szájukra vették — он у всех на устах; \szájról \szájra jár — переходить из уст в уста; a hír \szájról \szájra jár — весть передаётся из уст в уста; \szájról olvas (süketnéma) — читать по губам; \szájról olvasás — чтение с губ; befogja a \száját
    a) (konkrét) vkinek — зажимать/зажать рот кому-л.;
    b) átv. (hallgat) придержать язык; держать язык за зубами;
    c) (elhallgattat vkit) зажимать/ зажать рот кому-л.; biz. затыкать/заткнуть рот/горло/глотку;
    fogd be a szád! — закрой рот! заткни глотку ! (durva) заткнись!;
    nem tudja befogni a \száját — у него язык чешется; vkinek a \száját betapasztja — закрывать/закрыть рот кому-л.; csücsöríti a \száját — сложить губы бантиком; biz. elhúzza a \száját — кривиться/скривиться; косить/скосить рот; biz. járatja a \száját — много болтать, язык/языком чесать; зубы чесать; \száját tatja
    a) ritk. — открывать/ открыть рот;
    b) átv. (csodálkozik) разинуть рот;
    c) átv. (bámészkodik) глазеть v. зевать по сторонам; ротозейничать, воронить;
    elvonja \szájától a falatot — отказывать себе в куске хлеба;
    átv. habzó \szájjal védelmez vmit — защищать что-л. с пеной у рта; tátott \szájjal — разинув рот; tele \szájjal beszél — говорить с набитым ртом; tele \szájjal eszik — уписывать за обе щёки; tele \szájjal nevet — хохотать во всё горло; szól. édes a \szája, hazug a mája — мягко стелет, да жёстко спать;

    közm. ne szólj szám, nem fáj fejem лишнее говорить — себе вредить;
    2. (állati) пасть; 3. (ajak) губы n., tsz.;

    \szája legörbült — его губы искривились;

    \szájon csókol — целовать в губы; \száját nyaldossa — облизывать губы;

    4. (barlangé stb.) устье; (nyílás) отверстие;

    akna \szája — устье шахты;

    5. (pl. üvegé) горлышко;
    6. (kazáné) горловина; 7. (bejárat) вход

    Magyar-orosz szótár > száj

  • 7 szarv

    * * *
    формы: szarva, szarvak, szarvat
    рог ж
    * * *
    [\szarvat, \szarva, \szarvak] 1. (állaté) por;

    kajla \szarv — кривой рог;

    \szarv alakú — роговидный, рогатый; \szarv nélküli — безрогий, комолый;

    2.

    átv. az eke \szarva — рукоятка плуга;

    3.

    átv. а hold \szarva — серп/рог луны;

    4.

    szól. eltalálta a \szarva között a tőgyét — он попал пальцем в небо;

    letöri vkinek a \szarvét — обломать рога кому-л.; сбить кому-л. форс; сбить спесь с кого-л.; согнуть кого-л. в бараний рог; \szarvakat visel — быть рогоносцем; носить рога

    Magyar-orosz szótár > szarv

  • 8 vak

    * * *
    сущ, is
    слепо́й м, -ая ж
    * * *
    I
    mn. 1. (ember, állat) слепой, безглазый;

    egyik szemére \vak — слепой на один глаз;

    félig \vak (nagyon gyönge szemű) — подслеповатый; születésétől \vak — слепой от рождения; teljesen \vak — совершенно слепой; \vak ember — слепой, слепец; \vak — по слепая; \vak módjára — сослепа, сослепу;

    2. átv. слепой;

    \vak engedelmesség — слепое повиновение;

    \vak játék — слепая игра в шахматы; a szerelem \vak — любовь слепа;

    3.

    közm. \vak tyúk is talál szemet — и слепая курица находит зёрнышко; временем и дурак правду скажет;

    II

    fn. [\vakot, \vakja, \vakok] 1. — а \vak слепой, слепец, (nő) слепая;

    \vakok intézete/otthona — училище/приют для слепых; \vakok oktatása — тифлопедагогика; \vakokat oktató pedagógus — тифлопедагог;

    2.

    közm. \vak vezet világtalant — слепой слепому не поводырь;

    \vakok közt a félszemű is király — меж слепых и кривой зрячий

    Magyar-orosz szótár > vak

  • 9 átejt

    1. vmin (vhová) ронять/уронить через что-л. куда-л. 2. argó. \átejt vkit проводить/провести кого-л.; szól. втирать очки кому-л.;

    maga engem nem ejt át — вы меня не проведёте;

    nem tudsz \átejteni — на кривой не объедешь

    Magyar-orosz szótár > átejt

  • 10 csálé

    nép. 1. ld. csá;
    2. (ferde, görbe) кривой, косой;

    \csáléra áll {ruhadarab, pl. kalap) ( — сидит) криво, косо, набок, набекрень

    Magyar-orosz szótár > csálé

  • 11 csavarodott

    [\csavarodottat, \csavarodottabb] винтообразный; (csavart) витой, кручёный; (görbe) кривой;

    \csavarodott fa — свилеватое/косослойное дерево

    Magyar-orosz szótár > csavarodott

  • 12 evoluta

    [\evoluta`t, \evoluta`ja, \evoluta`k] mat. эволюта; развертка кривой

    Magyar-orosz szótár > evoluta

  • 13 hajlott

    * * *
    1. {görbe} согнутый, кривой;

    \hajlott orr — нос с горбинкой;

    2. (görnyedt testtartású) сутулый, согбенный; (kissé) сутуловатый;

    \hajlott testtartás — сутуловатость;

    3.

    átv., vál. \hajlott kor — преклонный возраст;

    \hajlott korú — преклонного возраста; пожилой; \hajlott korú emberek — люди преклонного возраста

    Magyar-orosz szótár > hajlott

  • 14 hátú

    görbe \hátú — с кривой спиной;

    hajlott \hátú — сутулый, сгорбленный; (kissé) сутуловатый; púpos \hátú — горбатый

    Magyar-orosz szótár > hátú

  • 15 konya

    nép. {kajla} кривой, косой;

    \konya fülű — вислоухий

    Magyar-orosz szótár > konya

См. также в других словарях:

  • КРИВОЙ — Кривой, новгородский черный человек. 1478. Лет. VIII, 192. Васко Кривой Семенов сын Дымова, помещик в волости Велили. 1495. Писц. II, 745. Патрекейко Кривой, крестьянин Вельского пог. 1495. Писц. II, 424. Олферко Кривой, крестьянин Боженского пог …   Биографический словарь

  • КРИВОЙ — КРИВОЙ, непрямолинейный, идущий не по прямой черте. Косой, уклонившийся от уровня или отвеса; кривой, уклонившийся от прямой черты, гнутый, лучковый, луковатый. излучистый. | Одноглазый, слепой на один глаз. | ряз. хромой, колченогий. Из… …   Толковый словарь Даля

  • КРИВОЙ — КРИВОЙ, кривая, кривое; крив, крива, криво. 1. Не прямолинейный, изогнутый. Кривая линия. Кривая строка. 2. в знач. сущ. кривая, кривой, жен. Всякая непрямая линия (мат.). Кривая двоякой кривизны. 3. в знач. сущ. кривая, кривой, жен., чего.… …   Толковый словарь Ушакова

  • кривой — Искривленный, гнутый, согнутый, извилистый, круглый, овальный.. (Не смешивать с , прот. ). Одноглазый, . . объехать на кривой, на кривых, пошла кривая... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… …   Словарь синонимов

  • Кривой — название населённых пунктов: Россия Кривой хутор в Корочанском районе Белгородской области. Украина Кривой село в Хустском районе Закарпатской области …   Википедия

  • Кривой — (иноск.) неправильный, неправдивый. Кривой толкъ. Кривая душа. Кривые пути. Криво судье. Ср. Иди же къ Невскимъ берегамъ, Новорожденное творенье! И заслужи мнѣ славы дань Кривые толки, шумъ и брань. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 1, 4. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КРИВОЙ — КРИВОЙ, ая, ое; крив, крива, криво. 1. Не прямой, изогнутый. Кривая линия. Кривое зеркало (дающее искажённое изображение; также перен.). Кривая улыбка (также перен.: выражающая презрение, недоброжелательство). Кривая душа (перен.: о неискреннем,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Кривой — см. Болезнь: скорченность …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • кривой — КРИВОЙ, ая, ое. Неправильный, странный, неверный (чаще о работе компьютера, программы). Кривая программа …   Словарь русского арго

  • кривой — кривой, кратк. ф. крив, крива, криво, кривы (допустимо кривы); сравн. ст. кривее (неправильно кривше) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • кривой — перекошенный извилистый — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы перекошенныйизвилистый EN crooked …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»