-
61 чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы, от этого фильма тошнит
General subject: this film needs a strong stomachУниверсальный русско-английский словарь > чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы, от этого фильма тошнит
-
62 для этого нужны крепкие нервы
part.gener. dazu gehören gute NervenУниверсальный русско-немецкий словарь > для этого нужны крепкие нервы
-
63 ну и крепкие же у тебя нервы!
predic.colloq. du mußt ja (gute) Nerven haben!Универсальный русско-немецкий словарь > ну и крепкие же у тебя нервы!
-
64 очень крепкие нервы
advgener. gestählte Nerven -
65 тут нужны крепкие нервы
advgener. das kostet NervenУниверсальный русско-немецкий словарь > тут нужны крепкие нервы
-
66 иметь крепкие нервы
vcolloq. avoir l'estomac bien accroché -
67 иметь крепкие ноги
vgener. essere forte nelle gambe -
68 налог на крепкие алкогольные напитки
nUniversale dizionario russo-italiano > налог на крепкие алкогольные напитки
-
69 иметь крепкие нервы
vgener. sterke zenuwen hebbenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > иметь крепкие нервы
-
70 иметь крепкие нервы
vphras. ein gutes Nervenkostüm haben, ein starkes Nervenkostüm haben -
71 имеющий крепкие корни
-
72 имеющий крепкие корни
juureva -
73 fast floes
крепкие хлопья; быстрооседающие хлопьяАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > fast floes
-
74 пеҥгыде
пеҥгыдеГ.: пингӹдӹ1. твёрдый, жёсткий; не мягкийПеҥгыде кагаз жёсткая бумага;
пеҥгыде карандаш твёрдый карандаш;
пеҥгыде рок твёрдая почва.
Мланде пеҥгыде, эртак шаргӱ да ошма йӧршан. Г. Чемеков. Земля твёрдая, сплошь с примесью гальки и песка.
Пундаш ошман, пеҥгыде. А. Айзенворт. Дно песчаное, твёрдое.
Сравни с:
пешкыде2. перен. твёрдый; стойкий, непреклонный, решительныйПеҥгыде койыш-шоктышан с твёрдым характером.
Очыни, кеч-могай пеҥгыде чонан айдемат колымо деч лӱдеш. М. Шкетан. Очевидно, любой человек, с какой бы твёрдой душой он ни был, боится смерти.
Ӱдыр мыйым пырля ынеж наҥгай. Но ынде мый пеҥгыде характеран лияш тӱҥалынам. Г. Чемеков. Девушка не хочет брать меня с собой. Но теперь у меня начинает проявляться твёрдый характер.
– Мыланем пел кремга тар, кремга дробь, коло вич пистон кӱлеш! – пеҥгыде йӱк дене каласыш Григорий Петрович. С. Чавайн. – Мне нужно полфунта пороха, фунт дроби, двадцать пять пистонов! – твёрдым голосом сказал Григорий Петрович.
3. твёрдый; ясный, отчётливыйПеҥгыде уш-акылан с твёрдым рассудком;
пеҥгыде шинчымашан с твёрдым знанием.
Чылажымат вискален, радамлен налмеке, Кождемыр пеҥгыде шонымашке лекте: кердым нӧлталше деке, упшым налын, алал кумыл дене вуйым савен огыт мие. К. Васин. Обдумав, взвесив всё, Кождемыр пришёл к твёрдому мнению: к человеку, поднявшему саблю, не встают на колени со снятой шапкой:
– Рвезе уш – пеҥгыде, – ышталеш Олег. В. Исенеков. – Молодой ум – ясный, – молвил Олег.
4. твёрдый; устойчивый, не колеблющийся, уверенный (о походке, движениях и т. п.)Вара (Изина) кугун шӱлалтыш да вуйшовычшым пужен пиде, шӱм пырткымыжым кучаш шоненак, пеҥгыде ошкыл дене ялышке йоргаланен пурыш. М. Шкетан. Затем Изина глубоко вздохнула, перевязала свой головной платок и, стараясь унять биение сердца, твёрдой походкой кокетливо зашагала в деревню.
5. крепкий, прочный; такой, который трудно сломать, порвать, разбить, износить и т. пПеҥгыде пӱкш крепкий орех;
пеҥгыде тумо крепкий дуб;
пеҥгыде кем крепкие сапоги.
– Ит ойгыро, – манеш рывыж, – эрла тышке орава дене тол, пеҥгыдырак керемым кондо, мый тыйым утарем. С. Чавайн. – Не тужи, – говорит лиса, – завтра приходи сюда с тележкой, принеси прочную верёвку, я тебя спасу.
Исайын йыдалже нимо дечат пеҥгыде, шуко чыта маныт. А. Юзыкайн. Говорят, у Исая лапти крепче всех, долго носятся.
6. крепкий, здоровый, сильный, физически выносливыйПеҥгыде кува крепкая старуха;
пеҥгыде айдеме крепкий человек;
пеҥгыде кап-кылан крепкого теслосложения.
Япык кугызай – икмарда кап-кылан, каҥгата могыран шемалге шӱргывылышан пеҥгыде кугыза. Я. Элексейн. Старик Япык – среднего роста, худощавый, со смуглым лицом крепкий человек.
Марий – пеҥгыде айдеме, чытьше, пашам йӧратыше. Ю. Артамонов. Марийцы – люди крепкие, выносливые, трудолюбивые.
7. перен. крепкий, твёрдый, надёжный, верный, прочныйПеҥгыде мутым пуаш дать твёрдое слово;
пеҥгыде кормалык базе прочная кормовая база;
пеҥгыде эҥертыш крепкая опора.
Очыни, трактор ден плугшат мастар, пеҥгыде кидыш логалын улына, шоналтышт. Я. Элексейн. Наверно, и трактор с плугом подумали, что попали в крепкие руки.
Ожно тӱрлӧ вере илыше марий-влак коклаште пеҥгыде кыл лийын огыл. «Мар. йылме.» Между марийцами, живущими в разных местностях, раньше не было прочной связи.
8. разг. крепкий; зажиточный, с большими средствами, достаткомПеҥгыде озанлык крепкое хозяйство.
– Эше тылат теве мом увертарем: мемнан колхозна пеҥгыде. М. Сергеев. – Ещё вот что сообщаю тебе: наш колхоз крепкий.
Но Жаров кулак лийын огыл, йорлат огыл, а пеш пеҥгыде марда кресаньык улмаш. Н. Лекайн. Но Жаров не был кулаком, и бедняком не был, а был очень крепкий крестьянин середняк.
9. крепкий; сильнодействующий, насыщенный, малоразбавленныйПеҥгыде уксус крепкий уксус;
пеҥгыде шолтымо арака крепкий самогон.
Кува кок ведра пеҥгыде пӱрым ямдылен. М. Казаков. Жена приготовила два ведра крепкой браги.
– Мыйын пеҥгыде – сибирский, – Гришин тамак мешокшым шуялтыш. В. Иванов. – У меня крепкий – сибирский, – Гришин протянул кисет с табаком.
10. перен. скупойШешкымын ачаже пеш пеҥгыде улмаш, оксажым арам кучылтын огыл. Отец снохи был очень скупой, свои деньги зря не тратил.
Пеҥгыдыным пий кочкеш. Калыкмут. У скупого собака съест.
Сравни с:
чанта, пешкыде11. строгий; не допускающий никаких отклоненийПеҥгыде учёт строгий учет;
пеҥгыде дисциплин строгая дисциплина;
пеҥгыде закон строгий закон.
Пашам организоватлымашым саемдыме дене кылдалтше чыла йодышым пеҥгыде контрольышто кучышаш улыт. «Мар. ком.» Все вопросы, связанные с улучшением организации работы, должны держать под строгим контролем.
Распорядок пеҥгыде: ик шагат кайымек, лу минут канаш, ныл шагат гыч – привал. В. Иванов. Распорядок строгий: после одного часа пути десять минут отдыха, через четыре часа привал.
Сравни с:
чоткыдо12. тугой; с трудом поддающийся какому-л. воздействиюПеҥгыде пружин тугая пружина;
пеҥгыде клавиш тугая клавиша.
Шофёр пеҥгыде рульым вошке пӱтырал ок шукто. Ю. Артамонов. Тугую руль шофёр не смог повернуть быстро.
– Тӱкылымӧ огыл вет, Яким Лазорыч. Мемнан капкаже пеҥгыде. Чотырак гына шӱкалаш кӱлеш ыле, – йӧным муын, вашешта Игнаш. Н. Лекайн. – Не заперто, Яким Лазарыч. У нас ворота тугие. Нужно было толкнуть сильнее, – нашёл что ответить Игнаш.
Сравни с:
чоткыдоИдиоматические выражения:
-
75 спиртные напитки
Русско-английский большой базовый словарь > спиртные напитки
-
76 крепкий напиток
Русско-английский словарь по информационным технологиям > крепкий напиток
-
77 спиртной напиток
Русско-английский словарь по информационным технологиям > спиртной напиток
-
78 крепкий
(крепок, крепка, крепко)1. сахт, маҳкам, бадошт; крепкий канат арғамчини бадошт; крепкий лёд яхи ғафси сахт; крепкое дерево чӯби сахт // (не изношениый) бадошт, мазбут, кӯҳнанашуда2. сахту маҳкам, тобовар, пурбардошт, боқувват; крепкий организм организми боқувват; крепкий старик пири боқувват3. устувор, босабот, матин; крепкий духом кавиирода; крепкая дисциплина интизоми сахт4. қатъй; крепкое обещание ваъдаи қатъӣ; моё слово крепко гапи ман якта5. сахт, бошиддат; крепкий ветер шамоли сахт; крепкий мороз сармои сахт6. (насыщениый) баланд, ғализ; крепкий раствор маҳлули ғализ; крепкий чай чои талх, чои баланд // (сильнодействующий) зӯр, тунд, баланд; крепкое вино маи зӯр; крепкий табак тамокуи тунд // (о запахе) тез, баланд; крепкие духӣ атри баланд; крепкий запах бӯи тезу тунд7. разг. бадавлат, осудаҳол; крепкий хозяин хӯҷаини давлатманд <> крепкие напигки машрубот, шаробу арақ; крепкое словцо гапи сахт; крепкий сон хоби сахт; он крепок на ухо гӯшаш вазнин; задним умом крепок ақли ғулом баъд аз пешин медарояд -
79 девушка, работающая в баре или дешёвом ночном клубе
Jargon: B-girl (привлекающая к себе внимание посетителей-мужчин с тем, чтобы они покупали крепкие напитки, поскольку она получает проценты от оплаты за каждый заказ)Универсальный русско-английский словарь > девушка, работающая в баре или дешёвом ночном клубе
-
80 каменная посуда
Architecture: stoneware (твердые, крепкие непористые изделия из глиняной массы)
См. также в других словарях:
крепкие — • крепкие объятия • крепкие узы … Словарь русской идиоматики
крепкие выражения — мат, срамословие, хула, руготня, проклятия, бранные слова, чертыханье, крепкие слова, ругательства, ненормативная лексика, сильные выражения, черное слово, поношение, ругань, ругня, сильные слова, чертыхание, брань, сквернословие, лай Словарь… … Словарь синонимов
крепкие напитки — алкоголь, руготня, алкогольные напитки, спиртные напитки Словарь русских синонимов. крепкие напитки сущ., кол во синонимов: 4 • алкоголь (34) • … Словарь синонимов
крепкие слова — сущ., кол во синонимов: 19 • бранные слова (26) • брань (74) • крепкие выражения (22) … Словарь синонимов
Крепкие напитки — см. Питье … Библейская энциклопедия Брокгауза
Крепкие алкогольные напитки — Крепкие спиртные напитки напитки со сравнительно высоким содержанием алкоголя, основой которых, как правило, является дистиллят, получаемый в результате перегонки сброженного сусла. Как правило, крепкими спиртными напитками считаются напитки с… … Википедия
крепкие породы — породы в целике крепкий известняк — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы породы в целикекрепкий известняк EN ragstonesolid beds … Справочник технического переводчика
Крепкие вина — Креплёное вино тип алкогольных напитков, изготавливаемых путём неполного сбраживания сусла или мезги с добавлением в вино спиртосодержащих продуктов перегонки (чаще всего чистого этилового спирта). К креплёным винам относят портвейн, херес,… … Википедия
Крепкие спиртные напитки — Водка крепкий алкогольный напиток Крепкие спиртные напитки спиртные напитки со сравнительно высоким содержанием алкоголя, основой которых, как правило, является дистиллят или бидистиллят (получается методом перегонки) или … Википедия
Крепкие коктейли — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Крепкие ликеры — 26. Крепкие ликеры Ликеры крепостью 35 45% массовой концентрацией сахара 25 50 г/100 см3, приготавливаемые на полуфабрикатах с добавлением ингредиентов Источник: ГОСТ 20001 74: Промышленность ликероводочная. Основные понятия. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации