-
1 csap
кран водопроводный* * *I csapформы: csapja, csapok, csapotII csapniформы глагола: csapott, csapjon1) vmire ударя́ть/уда́рить, хло́пать/-пнуть по чему2) разг устра́ивать/-ро́ить (пир, скандал и т.п.)* * *+1ige. [\csapott, \csapjon, \csapna]Itn. 1. бить/гюбить; (üt) ударить/ударить, хлопать/хлопнуть, хлестать/хлестнуть, стукать/стукнуть, ухать/ухнуть, nép. трахать/трахнуть, тукать/ тукнуть, кокать/кокнуть, липнуть; (nagyot) nép., biz. тарарахать/тарарахнуть;homlokára \csap — ударить себя по лбу; kezébe/tenyerébe \csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül) — ударить v. бить по рукам с кем-л.; no, \csapjon bele! — ну, по рукам! ököllel az asztalra \csap ударить v. ухать v. стукать v. трахать v. треснуть кулаком по столу; vkinek a vállára \csap — хлопнуть кого-л. по плечу;arcul \csap — дать пощёчину кому-л.; ударить по лицу;
2.az — езб az arcomba \csap дождь бьёт мне в лицо; szárnyával \csap (egyet) — взмахнуть крыльями; a láng felfelé \csap — пламя поднимается вверх; a tenger habjai magasra \csaptak — волны вздулись на море; dohos levegő \csapott ki a szobából — изa villám — а házba \csapott молния ударила в дом;
комнаты повеяло сиростью;IInép.
, durva. а ménkü \csapjon beléd! — разбей тебя громом! átv. egyik végletből a másikba \csap удариться из одной крайности в другую;a földhöz \csap — повалить v. бросить на землю; fülön \csap — цапать кого-л. по уху; szemére \csapja a kalapot — надвинуть шляпу на глаза/брови;ts.
1. arcul/ pofon \csap (vkit) — ударить кого-л. по щеке; дать пощёчину кому-л.;2.itt nem lehet botrányt \csapni — здесь нельзя скандалить; átv. nagy hűhót \csap (vmiért, vmi miatt) — наделать много шуму, устроить базар; поднимать/поднять возню о чём-л.; (nagy) lakomát \csap задать пир; lármát/zajt/zsivajt \csap — шуметь/нашуметь; поднимать/поднять крик/шум/возню/бучу/тревогу; biz. галдеть/нагалдеть, nép. погалдеть, durva. бузить; a gyerekek lármát \csaptak — дети подняли возню;átv.
botrányt \csap — скандалить/ наскандалить, бушевать;3.marhát a legelőre \csap — выгопять/выгнать скот на поле;
4.tex.
gyapjút \csap — бить шерсть;5.\csapja a szelet vkinek — ухаживать, прихлёстывать/прихлестнуть, ухлёстывать/ухлестнуть (mind) за кем-л.; biz. строить куры кому-л.;\csapni kezdi a szelet vkinek biz. — приударить за кем-л. +2fn. [\csapot, \csapja, \csapok] 1. {hordón} кран;hordót \csapra ver — откупоривать/откупорить v. начинать/ начать v. nép. оттыкать/ототкнуть бочку;\csapra ütés/verés (pl. söré) — откупорка;
2. {vízvezetéki, gáz- stb..) кран, краник;\csapot elfordít — повернуть кран; a \csap nyitva van v. el van zárva — кран открыт v. закрыт;\csapot elcsavar/elzár — закручивать кран;
3. müsz. болт, кран, нагель h., палец, стержень h., цапфа, цевка, шип, шпонка, штифт, штырь h.; (rögzítő) шпилька;\csapra erősített — штыревой; \csapokkal megerősít — укреплять/укрепить шипами;leeresztő/ürítő \csap — спускной кран;
4.vasút.
központosító \csap — шкворень, шворень h.;5.orv.
\csapok {a retinában) — колбочки -
2 borcsap
-
3 daru
• журавль• кран подъемный* * *формы: daruja, daruk, darut* * *+1[\darut/darvat, \daruja/darva, \daruk/darvak] áll. журавль h. (Grus grus);+2a \daru krúgat — журавль кричит
[\darut, \daruja, \daruk] müsz. кран;kirakó \daru — разгрузочный кран; markoló \daru — грейферный кран; (rakodó) \daru gémje грузовая стрела; a \daruk csikorognak — краны скрипит; \daruval emel (hajó) — виратьgépkocsira szerelt \daru — автомобильный кран;
-
4 vízcsap
-
5 elcsavarni
завернуть напр: винт,кран* * *формы глагола: elcsavart, csavarjon el1) завёртывать/-верну́ть (кран, ручку - закрывая что-л.)2) выключа́ть/вы́ключить (газ, воду, радио и т.п.) -
6 elzárni
• завернуть кран* * *формы глагола: elzárt, zárjon el1) закрыва́ть/-ы́ть (газ, кран и т.п.); выключа́ть/вы́ключить (телевизор и т.п.)2) vmit vki elől запира́ть/-пере́ть что от кого3) заключа́ть/-чи́ть, сажа́ть/посади́ть ( в тюрьму)4) закупо́ривать/-ить ( отверстие)5) закрыва́ть/-ры́ть (проход, проезд и т.п.), перегора́живать/-роди́ть (улицу и т.п.)a kijáratot elzárni — закрыва́ть/-ры́ть вы́ход
-
7 toronydaru
формы: toronydaruja, toronydaruk, toronydarutба́шенный кран м* * *műsz. башенный кран -
8 kieresztő
müsz. выпускной;\kieresztő cső — выпускная труба; \kieresztő nyílás — выпускное отверстие\kieresztő csap — кран для выпуска; выпускной кран;
-
9 ürítőcsap
müsz. спускной/выпускной кран; кран для выпуска -
10 elfordítani
формы глагола: elfordított, fordítson elповора́чивать/-верну́ть (ключ и т.п.); отвора́чивать, отвёртывать/-верну́тьa csapot elfordítani — поверну́ть кран
a fejét elfordítani — отвора́чиваться/-верну́ться
-
11 vészfék
* * *формы: vészféke, vészfékek, vészféketзапасно́й то́рмоз м* * *запасной/тревожный/экстренный тормоз;a \vészfék fogantyúja — кран акстренного торможения
-
12 árbocdaru
haj. деррик, деррик-кран -
13 áteresztő
1. пропускной, проходной;\áteresztő cső — перепускная труба; \áteresztő képesség — пропускная способность; \áteresztő nyílás — протёк;\áteresztő csap — проходной кран;
2. (pl. nedvességet) проницаемый;\áteresztő képesség — проницаемость
-
14 billenődaru
-
15 daruállvány
müsz. кран-штатив, -
16 daruhajó
-
17 derrick-daru
müsz. деррик-кран -
18 elfordít
1. повёртывать v. поворачивать/ повернуть v. поворотить, отворачивать/отворотить, крутить; (félrefordít) отвёртывать/ отвернуть;\elfordítja a fejét — отворотить голову; \elfordítja a tekintetét — отвернуть взор; \elfordítja a csapot — повернуть v. крутить кран; \elfordítja a kornránykereket — повернуть руль; biz. крутить баранку; húsz fokkal \elfordít — повернуть на двадцать градусов;\elfordította tőlem az arcát — он отвернул от меня лицо;
2. (könyvben lapot) перевернуть;3. átv. (elhárít, pl. veszedelmet) отклонить/отклонить -
19 elosztócsap
-
20 elzár
1. (pl. retesszel) закрывать/закрыть, запирать/запереть, припирать/припереть, затворить/затворить;lakattal/retesszel zárja el az ajtót — закрывать v. запирать v. припирать дверь на замок/запор/засов;
2. {vmely nyílást eltöm) затыкать/заткнуть; (dugóval) закупоривать/закупорить; (pl. kövekkel) заваливать/завалить;3. {folyót gáttal) прудить/запрудить, перепруживать/перепрудить, перекрывать/перекрыть, обваловать; (zsilippel) шлюзовать;a folyót \elzárták — река запружена;
4. (átv. is) (eltorlaszol) загораживать/загородить, заграждать/заградить, ограждать/оградить, преграждать/преградить, заставлять/ заставить; (lezár, megakadályoz) закрывать/ закрыть, заказывать/заказать; (elvág) перерезывать v. перерезать/перерезать;\elzárja a forgalmat — преграждать/преградить движение; \elzárja a kijáratot — закрывать выход; \elzár vki elől vmely lehetőséget — лишить кого-л. возможности; \elzárja vkinek az útját — преградить дорогу кому-л.; заграждать путь; (átv. is) minden út el van zárva előtte все пути ему заказаны; az utca el van zárva a forgalom elő — улица закрыта для движения;\elzárja az átjárást/átjárót — заставлять/заставить проход;
5. (csapot) закрывать/закрыть, запирать/запереть, завёртывать/завернуть; (rádiót stb.. lecsuk, elállít) выключать/выключить;\elzárja a vizet — запирать v. закрывать воду;\elzárja a (víz)csapot — завертывать кран;
6. (eltesz, elrejt) запирать/ запереть; спрятать (под замок); (átv. is) (fallal vesz körül) обнести стеной;a pénz a ládában van \elzárva — деньги заперты в ящике;légmente sen \elzár — герметически закрывать/закрытъ; müsz. герметизировать;
7. (elválaszt) отделять/отделить, отгораживать/отгородить, отграничивать/отграничить;\elzár a világtól — спрятать от света v. глаз людских;a két szobát függöny zárta el egymástól — две комнаты были отделены друг от друга занавесом;
8. (lecsuk, bebörtönöz) запирать/запереть, заключать/заключить; сажать/посадить в тюрьму;ezért három hónapra \elzárták — за это он был заключён на три месяца
См. также в других словарях:
кран — кран, а … Русский орфографический словарь
КРАН — (нем. krahn). Большая машина, употребляемая для установки на корабле больших мачт и вообще для поднятия и опускания тяжестей. 2) прибор, при помощи которого сосуд с жидкостью или газом или провод закрывается и открывается для задержания или… … Словарь иностранных слов русского языка
кран — [водопроводный] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? крана, чему? крану, (вижу) что? кран, чем? краном, о чём? о кране; мн. что? краны, (нет) чего? кранов, чему? кранам, (вижу) что? краны, чем? кранами, о чём? о кранах 1. Кран… … Толковый словарь Дмитриева
кран — крамбол, катабалка, стриппер Словарь русских синонимов. кран сущ., кол во синонимов: 32 • автокран (3) • башк … Словарь синонимов
кран — 1. КРАН, а; м. [голл. kraan] 1. Трубка с затвором, приделанная к резервуару и служащая для выливания из него жидкости или выпуска газа. Водопроводный к. Закрыть к. Отвернуть к. Повернуть к. самовара. Мыться водой из под крана. 2. Устройство… … Энциклопедический словарь
КРАН — 1. КРАН1, крана, муж. (голланд. kraan). Трубка с затвором, приделанная к резервуару и служащая для выливания из него жидкости или выпуска газа. Самоварный кран. Водопроводный кран. 2. КРАН2, крана, муж. (нем. Krahn). Механизм для подъема и… … Толковый словарь Ушакова
КРАН — 1. КРАН1, крана, муж. (голланд. kraan). Трубка с затвором, приделанная к резервуару и служащая для выливания из него жидкости или выпуска газа. Самоварный кран. Водопроводный кран. 2. КРАН2, крана, муж. (нем. Krahn). Механизм для подъема и… … Толковый словарь Ушакова
КРАН — муж., нем. трубка с ключем, для спуска жидкостей; вставная трубка, с поперечным в ней гвоздем; верток, поверток. Самоварный, либо банный кран; деревянный квасной кран. | мор. устройство для подъема якоря катом, кат талями, на крамбал. При съемке… … Толковый словарь Даля
кран — КРАН, а, муж. 1. Запорное устройство в виде трубки для выпуска жидкостей или газа из резервуара или трубопровода. Водопроводный, газовый к. Повернуть, открыть, закрыть к. 2. Прибор для управления тормозами. | прил. кранный, ая, ое. II. КРАН, а,… … Толковый словарь Ожегова
КРАН 1 — КРАН 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КРАН 2 — КРАН 2, а, м. Машина для подъёма и перемещения грузов на небольшие расстояния. Подъёмный к. Плавучий к. Башенный к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова