-
21 гидроэлектростанция (ГЭС)
(ж)Wasserkraftwerk (n), Wasserkraftanlage (f); Wasserkraftelektrizitätswerk (n); hydraulisches Kraftwerk (n); Hydrokraftwerk (n); Hydrozentrale (f);деривационная гидроэлектростанция — Umleitungswasserkraftanlage (f); Umleitungswasserkraftwerk (n);
высоконапорная гидроэлектростанция — Hochdruckkraftwerk (n); Hochdruckwerk (n); Hochgefälle- Wasserkraftwerk (n);
русловая гидроэлектростанция (построенная островным способом) — Inselflusskraftwerk (n); Inselkraftwerk (n);
подземная гидроэлектростанция — Kavernenkraftwerk (n), Kavernenzentrale (f); unterirdisches Wasserkraftwerk (n);
совмещённая гидроэлектростанция — Staumauerkraftwerk (n); Kraftwerkdamm (m);
каскад гидроэлектростанций — Kette (f) von Wasserkraftanlagen; Kraftstraße (f); Kraftwerkskette (f); Kraftwerkstreppe (f);
водосливная гидроэлектростанция — Wehreinbaukraftwerk (n); Überlaufkraftwerk (n);
верхний бьеф гидроэлектростанции — Kraftwerks- Oberwasser (n) [Kraftwerks-O.W.];
нижний бьеф гидроэлектростанции — Kraftwerks- Unterwasser (n) [Kraftwerks-U.W.];
гидроэлектростанция без регулирования стока — Laufkraftwerk (n); Laufwerk (n); Laufwasserkraftwerk (n);
гидроэлектростанция, расположенная непосредственно за плотиной в НБ — Mauerfußzentrale (f);
низконапорная гидроэлектростанция — Niederdruckkraftwerk (n), Niederdruckwasserkraftanlage (f);
гидроэлектростанция при высокой плотине — Talsperrenkaftwerk (n); Talsperrenwerk (n); Talsperrkraftwerk (n);
гидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке — Wasserkraftlaufwerk (n);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > гидроэлектростанция (ГЭС)
-
22 объём
(м)Umfang (m); Inhalt (m); Raum (m); Rauminhalt (m); Dimension (f); Volumen (n); Menge (f);объём стока — Abflussmenge (f); Abflussvolumen (n);
объём отложений — Ablagerungsmenge (f);
объём работы — Arbeitsinhalt (m);
объём грунта — Erdmasse (f); Bodenvolumen (n);
объём вынутого грунта — Aushubmasse (f);
объём насыпи — Aufschüttungsvolumen (n); Anschüttungsvolumen (n);
объём бетона — Betonmenge (f); Betonvolumen (n);
объём размыва — Auswaschungsraum (m);
объём водохранилища — Seeraum (m); Speicherinhalt (m); Sper(ren)raum (m); Stauinhalt (m); Stauvolumen (n); Wehrstauraum (m); Staubeckeninhalt (m);
объём подпорного бьефа — Stauinhalt (m); Wehrstauraum (m);
объём жидкости — Flüssigkeitsinhalt (m); Flüssigkeitsvolumen (n);
объём подачи, транспортирования — (F)ördervolumen (n);
объём заполнения — (F)üllraum (m);
полный объём водохранилища — Gesamtinhalt (m) des Speicherbeckens;
резервный объём водохранилища — Reservewassermenge (f) des Staubeckens;
объём стока половодья, паводка — Hochwasserinhalt (m);
объём пустот — Hohlraumgehalt (m), Hohlrauminhalt (m);
рабочий объём насоса — Hubrauminhalt (m), Hubraumvolumen (n);
кривая объёмов — Inhaltslinie (f);
объём годового регулирования (напр. водохранилища) — Jahresspeicherinhalt (m);
объём зёрен (напр. наносов) — Kornraum (m);
объём кладки плотины — Mauerinhalt (m); Mauermasse (f);
полезный объём (напр. водохранилища) — Nutzraum (m);
объём воды, перекачиваемой ГАЭС — Pendelwassermenge (f);
объём кладки в бычке, устое или контрфорсе — Pfeilerinhalt (m);
объём пор — Porengehalt (m), Porenraum (m), Porenvolumen (n);
мёртвый объём водохранилища — toter Raum (m); Staubeckentotraum (m); Staubeckenverlanderaum (m); Verlandeschutzraum (m) des Staubeckens;
объём волны попуска — Schwallinhalt (m);
объём водохранилища суточного регулирования — Schwellraum (m); Tagesspeichergröße (f);
объём воды — Wasserinhalt (m); Wasservolumen (n);
объём воды в озере — Seeinhalt (m);
объём водохранилища при высокой плотине — Talsperrenraum (m); Talsperrenspeicherraum (m);
объём продукции — Umfang (m);
объём строительства — Bauvolumen (n);
объём притока — Zuflussfülle (f)
-
23 использование
(с)Nutzung (f); Ausbau (m); Ausnutzung (f); Verwendung (f); Anwendung (f); Verbrauch (m);использование сточных вод — Abwasserbewirtschaftung (f), Abwasserverwertung (f);
использование энергии — Energieausbau (m); Kraftausnutzung (f); Energieausbeute (f); Ausbau (m);
использование водотока в каскаде гидроузлов, бьефы которых полностью перекрывают падение реки — geschlossener Ausbau (m);
каскадное использование водотока — Staffelflussausbau (m); Stufenausbau (m);
использование водотока в каскаде гидроузлов, бьефы которых подпирают друг друга — übergreifender Ausbau (m);
степень использование (напр. гидроэнергии) — Ausbaugrad (m), Ausbaugröße (f);
срок использования — Ausnutzungsdauer (f), Benutzungsdauer (f);
использование реки — Flussausbau (m);
использование уклона, напора — Gefälleausbeute (f);
использование приливной энергии — Gezeitenausnutzung (f); Gezeitenkraftausnutzung (f);
использование энергии — Kraftnutzung (f); Kraftverbrauch (m);
использование родника, источника — Quellwasserbetrieb (m);
использование водохранилища — Speicherausbau (m), Speicherausnutzung (f); Speichernutzung (f);
использование долины — Talausbau (m);
использование водотока в каскаде без взаимоподпора — Teilausbau (m) mit offenen Flussstrecken;
использование воды — Wasserbetrieb (m);
использование водной энергии — Wasserkraftausbau (m); Wasserkraftausnutzung (f); Wasserkraftnutzung (f);
использование тепла — Wärmenutzung (f);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > использование
-
24 ход
(м)1. Hub (m); Gang (m); Lauf (m);2. Ablauf (m); Verlauf (m);3. Eingang (m);4. Fahrwerk (n);ход вниз (по течению или откосу) — Abwärtsgang (m), Abwärtslauf (m);
ход против течения — Aufwärtsgang (m);
ход наблюдений — Beobachtungsgang (m);
ход нагнетания — Druckhub (m);
скорость хода — Fahrgeschwindigkeit (f);
насосный ход — Ladungswechselhub (m);
ход фильтрации — Filtergang (m);
ход подачи — (F)örderhub (m);
ход прилива — Gezeitenablauf (m);
ход грунтовых вод — Grundwassergang (m);
ход половодья, паводка — Hochwasserverlauf (m);
ограничение хода — Hubbegrenzung (f);
холостой ход — Leergang (m); Leerlauf (m);
свободный ход — Luft (f);
нивелирный ход — Nivellementszug (m);
теодолитный ход — Theodolitzug (m);
буссольный ход — Kompasszug (m); Bussolenzug (m);
судовой или рыбный ход — Pass (m);
полигональный ход — Polygonzug (m);
косогорный ход — Hangtrasse (f);
ход насосного поршня — Pumpenspiel (n);
ход сжатия — Verdichtungshub (m);
ход всасывания — Saughub (m);
ход уровня воды — Spiegelbewegung (f); Spiegelverlauf (m);
ход зеркала воды, уровня воды — Spiegelgang (m);
ход уровня воды после регулирования — Spiegelgang (m) nach der Regelung;
ход линий тока — Stromlinienverlauf (m);
ход температуры — Temperaturgang (m);
ход прилива — Tideverlauf (m);
ход клапана — Ventilhub (m);
ход уровня свободной поверхности воды — Wasserspiegelgang (m); Wasserstandsverlauf (m);
ход волны — Wellenlauf (m)
-
25 current regulation
регулирование тока; стабилизация токаEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > current regulation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СО 34.21.308-2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения: 3.10.28 аванпорт: Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройствами и предназначенная для размещения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Озёра Карелии — … Википедия
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
ГОСТ 26967-86: Гидромелиорация. Термины и определения — Терминология ГОСТ 26967 86: Гидромелиорация. Термины и определения оригинал документа: 19. Аэрозольное орошение Орошение мельчайшими каплями воды для регулирования температуры и влажности приземного слоя атмосферы Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отопление* — искусственное нагревание пространства внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отопление как искусственное нагревание пространства — внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных (неоклиматизированных или высокой ценности) и в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чернобыльская авария — Координаты: 51°23′22.39″ с. ш. 30°05′56.93″ в. д. / 51.389553° с. ш. 30.099147° в. д. … Википедия
Бразилия — 1) столица Бразилии. Новый город, построенный специально как столица гос ва Brasil, получил название Brasilia, производное от названия гос ва. На русск. язык название столицы передается с окончанием ия Бразилия, т. е. различия, имеющиеся в португ … Географическая энциклопедия
Австралия — (Australia) История Австралии, государственная символика Австралии, культура Австралии Исполнительная и законодательная власть Австралии, климат Австралии, природные ресурсы и живая природа Австралии, крупнейшие экономические центры Австралии… … Энциклопедия инвестора
Авария на Чернобыльской АЭС — Координаты: 51°23′22.39″ с. ш. 30°05′56.93″ в. д. / 51.389553° с. ш. 30.099147° в. д. … Википедия