Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

котёнок

  • 1 macskakölyök

    Magyar-orosz szótár > macskakölyök

  • 2 játékos

    игривый шаловливый
    * * *
    1. формы прилагательного: játékosak, játékosat, játékosan
    игри́вый, шаловли́вый
    2. формы существительного: játékosa, játékosok, játékost
    игро́к м
    * * *
    I
    т [\játékosat, \játékosabb] игривый;

    \játékos cica — игривый котёнок; котёнок-игрун;

    \játékos kedv — игривое настроение; игривость; \játékos kedvű — игриво настроенный; \játékos képzelet — игривое воображение;

    II

    fn. [\játékost, \játékosa, \játékosok] 1. — игрок, biz. игрун, (nő) игрунья;

    szenvedélyes \játékos — завзятый/за я длый/страстный/присяжный игрок;

    2. zene. музыкант, rég.. игрец, (nő) женщина-музыкант, biz. музыкантша;
    3. sp. игрок;

    első osztályú \játékos — классный игрок;

    fedezett \játékos — закрытый игрок; a középen játszó \játékosok — центровые игроки; szabadon álló \játékosоткрытый игрок

    Magyar-orosz szótár > játékos

  • 3 kismacska

    * * *
    формы: kismacskája, kismacskák, kismacskát
    ко́шечка ж; котёнок м
    * * *
    (kölyökmacska) кошечка, котёнок

    Magyar-orosz szótár > kismacska

  • 4 hízelgő

    угодливый льстивый
    * * *
    I
    mn. 1. (kedveskedő) ласковый, нежный;

    \hízelgő cica — ласковый котёнок;

    \hízelgő gyermek — ласковый ребёнок;

    2. (vkinek a tetszését kereső;
    dicsérő) лестный; (kedves) умильный; pejor. льстивый, заискивающий, угодливый, умильный, масленый;

    \hízelgő dicséret — превозношение;

    \hízelgő hang — льстивый/масленый голос; \hízelgő mosoly — умильная улыбка; \hízelgő szavak — льстивые слова; pejor. угодливые речи; ez nagyon \hízelgő — это слишком лестно; nemigen \hízelgő — нелестный, невысокий; nem éppen \hízelgő jelzőkkel illet vkit — оделить кого-л. весьма нелестными эпитетами; néhány kevéssé \hízelgő megjegyzést tettek rá — по его адресу было сделано несколько нелестных замечаний;

    II

    fn. [\hízelgőt, \hízelgője, \hízelgők] pejor. — льстец; (hajbókoló) низкопоклонник, biz. подлиза h., n., угодник, nép. подлаз; rég. ласкатель h.; (nő) льстивая женщина; угодница

    Magyar-orosz szótár > hízelgő

  • 5 kölyök

    детеныш животного
    мальчишка разг.
    * * *
    формы: kölyke, kölykök, kölyköt
    мальчи́шка м, мальчо́нка ж
    * * *
    [kölyköt/kölyket, kölyke, kölykök/ kölykek] 1. (állatok kicsinye) детёныш; (hím) сын; (kutyáé stby.) щенок; (macskáé) котёнок;
    2. biz. (gyerek) мальчишка h., мальчонок, мальчонка h., мальчуган, pejor., nép. щенок; (leány) девчурка, pejor. девчонка;

    duci (kis) \kölyök — пупырь h.;

    csintalan/pajkos \kölyök — баловной/озорной мальчишка; пострел; pejor. haszontalan, rossz \kölyök — озорник, (leány) озорница; taknyos \kölyök — сопляк; tejfelesszájú \kölyök — безусый мальчишка; молокосос; hozzá képest én \kölyök vagyok — в сравнении с ним я мальчишка;

    3.

    (jelzőként) valamikor \kölyök korában — когда-то мальчишкой

    Magyar-orosz szótár > kölyök

  • 6 macska

    * * *
    формы: macskája, macskák, macskát
    ко́шка ж
    * * *
    [\macska`t, \macska`ja, \macska`k] 1. áll. кошка;

    kis \macska — котёнок;

    pusztai \macska — манул (Otocolobus manul); szibériai \macska — сибирская кошка; odatévedt \macska — приблудная кошка;

    2. müsz. (vasmacska) кошка;
    3.

    szól. kerülgeti, mint \macska a forró kását — ходить кругом да около; не знать как приступить к делу;

    mindig talpára esik, mint — а \macska он всегда выходит сухим из воды; játszik vele mint \macska az egérrel — играть с кем-л. как кошка с мышкой; nincs otthon a \macska, cincognak az egerek — хозяин на ворота дым коромыслом; кошка из дома — мышкам воля; без кота мышам масляница; когда кота нет, мыши пляшут

    Magyar-orosz szótár > macska

  • 7 dörgölődzik

    [\dörgölődzikött, dörgölőddzék/dörgölődzön, \dörgölődziknék/\dörgölődzikne] 1. vmihez тереться обо что-л.;

    a kismacska a lábamhoz \dörgölődzikött — котёнок тёрся у моих ног;

    2.

    pejor. \dörgölődzik vkihez — вертеться v. тереться около кого-л.; подыгрываться v. подлизываться к кому-л., biz. подхаживать;

    ne dörgölőddz hozzám! — не подыгрывайся ко мне!

    Magyar-orosz szótár > dörgölődzik

См. также в других словарях:

  • котёнок — кот/ёнок/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Котёнок — Котёнок  многозначный термин. Котёнок (мн. ч. котята)  детёныш кошки и кота. Котёнок  персонаж серии мультфильмов «Котёнок по имени Гав» (1976 1982). «Котёнок»  российский фильм режиссёра Ивана Попова (1996). См. также Котёнок …   Википедия

  • котёнок — котёнок, котята, котёнка, котят, котёнку, котятам, котёнка, котят, котёнком, котятами, котёнке, котятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • КОТЁНОК — КОТЁНОК, котёнка, мн. котята, котят, муж. Детеныш кошки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОТЁНОК — КОТЁНОК, нка, мн. тята, тят, муж. Детёныш кошки. Как к. кто н. (весел, игрив; обычно о ребёнке). | прил. котячий, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • котёнок — *** котёнок (СРВЖ) …   Словарь употребления буквы Ё

  • котёнок — котёнок, нка, мн. ч. кот ята, кот ят …   Русский орфографический словарь

  • котёнок — котёнок, мн. котята (неправильно котёнки) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • котёнок — КОТЁНОК, нка, мн тята, тят,м Детеныш кошки. Котенок же от испуга проголодался, побежал к блюдечку и стал лакать молоко, вымочив всю мордочку (М. Осоргин) …   Толковый словарь русских существительных

  • Котёнок — >) и кошка. /> Определение пола у котят:кот () и кошка. Определение пола у котят. Котёнок, детёныш кошки от рождения до 6 месяцев ( К. с 6 до 10 месяцев считается молодым животным, т. е. «подростком»). К. рождаются голыми, слепыми, глухими и… …   Энциклопедия «Животные в доме»

  • Котёнок с улицы Лизюкова — Котёнок с улицы Лизюкова …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»