Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кость+от+кости

  • 41 kaus

     кость; kausа plēve надкостница; kausа lūzums перелом кости; kausu tuberkuloze костный туберкулёз

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > kaus

  • 42 коска

    кость || костяной; юр \коска череп; \коскаэз лöсьöтісь костоправ; \коска ем костяная игла; \коска пизь костяная мука. \коска вем костный мозг; сылöн токо кучик да \коска у него только кожа да кости (о худом человеке)

    Коми-пермяцко-русский словарь > коска

  • 43 лы

    кость || костный, костяной; костлявый; сылöн только лы да кучик у него только кожа да кости (о худощавом человеке); лы вем костный мозг; лы чери костлявая рыба □ иньв. вы

    Коми-пермяцко-русский словарь > лы

  • 44 sümük

    I
    сущ. кость:
    1. отдельная составная часть скелета позвоночных животных и человека. анат. Alın sümüyü лобная кость, almacıq sümüyü скуловая кость, baldır sümüyü берцовая кость, bilək sümükləri запястные кости, büzdüm sümüyü копчиковая кость, qabırğa sümüyü реберная кость, ənsə sümüyü затылочная кость, incik sümüyü малоберцовая кость, yanaq sümüyü щечная кость, kəllə sümükləri черепные кости, gicgah sümüyü височная кость, omba sümüyü крестцовая кость, təpə sümüyü теменная кость, sümük yumşalması размягчение кости, sümük çatlaması трещина костей, sümük calağı пересадка костей, sümüyün sınması перелом кости, sümüyün dağılması разрушение кости, sümüyün bitişməsi сращение кости
    2. клыки, бивни некоторых животных, употребляемые на поделки. Fil sümüyü слоновая кость
    II
    прил.
    1. костный:
    1) относящийся к кости. анат. Sümük boşluğu костная полость, sümük iliyi костный мозг, sümük kanalcıqları костные канальцы, sümük maddəsi костное вещество, sümük toxuması костная ткань; мед. sümük vərəmi костный туберкулёз (туберкулёз кости), sümük döyənəyi костная мозоль, sümük iltihabı костное воспаление (воспаление кости)
    2) изготовленный, добитый из кости. Sümük yapışqanı костный клей, sümük külü костная зола
    2. костяной:
    1) сделанный из кости. Sümük dəstə (tutqac) костяная рукоятка, sümük düymə костяная пуговица
    2) добываемый из кости (костей) животных. Sümük unu костяная мука
    ◊ sümüyü (sümükləri) oynamaq, sümüyünə düşmək прийтись по душе, быть по сердцу (о плясовой, танцевальной музыке); soyuq (şaxta) sümüyümə işləyib холод (мороз) пробрал до костей; sümüyü dərisinə yapışıb кожа да кости, одни кости; sümüyü sürmə olmaq стареть, постареть; шутл. sümük azarına tutulmaq о склонности к чему-л. (обычно к отрицательному); sümükləri sayılır об очень худом человеке: одни кости; sümük sındırıb nədə зубы съел, собаку съел на чём; sümükləri hələ bərkiməyib кости у него еще не окрепли, он ещё молод; sümükləri çıxmaq исхудать; sümüklərini qızdırmaq греть кости; sümüklərini qırmaq (sındırmaq) пересчитать кости; bir dəri, bir sümük кожа да кости, одни кости, живые мощи; bıçaq sümüyə dirənib (dayanıb) о крайне безвыходном положении, о последней, крайней степени терпения, отчаяния: чаша терпения переполнилась; ağzına sümük atmaq kimin подмазать кого, дать взятку к ому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sümük

  • 45 ivory

    noun
    1) слоновая кость; fossil ivory мамонтовая кость
    2) (pl.) collocation предметы из слоновой кости: игральные кости, бильярдные шары, клавиши
    3) (тж. pl) slang зубы; to show one's ivories смеяться, скалить зубы
    4) цвет слоновой кости
    5) (attr.) сделанный из слоновой кости
    6) (attr.) цвета слоновой кости
    ivory tower башня из слоновой кости
    * * *
    (n) слоновая кость
    * * *
    * * *
    [i·vo·ry || 'aɪvərɪ] n. слоновая кость adj. цвета слоновой кости, сделанный из слоновой кости
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) а) слоновая кость б) дентин 2) цвет слоновой кости 2. прил. 1) сделанный или состоящий из слоновой кости 2) а) цвета слоновой кости б) гладкий, как слоновая кость

    Новый англо-русский словарь > ivory

  • 46 ivory

    1. n слоновая кость
    2. n имитация слоновой кости
    3. n бивни, клык
    4. n цвет слоновой кости
    5. n предмет, сделанный из слоновой кости

    an ivory medallion — медаль, выгравированная на слоновой кости

    6. n сл. игральные кости
    7. n сл. бильярдные шары
    8. n сл. клавиши

    to thump the ivories — играть на рояле, быть пианистом

    9. n сл. резьба по слоновой кости

    silver inlaid into ivory, ivory inlaid with silver — слоновая кость, инкрустированная серебром

    10. n сл. обыкн. сл. зубы
    11. a состоящий или сделанный из слоновой кости
    12. a цвета слоновой кости
    Синонимический ряд:
    1. color (adj.) color; colour; cream-colored; cream-coloured; creamy; creamy-white; off-white; tan; tawny; yellowish white
    2. light (adj.) alabaster; fair; light; pale
    3. animal substance (noun) animal substance; animal tusk; boar tooth; bone; hard ivory; hippo ivory; horn; walrus ivory; whalebone

    English-Russian base dictionary > ivory

  • 47 bone

    1. noun
    1) кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей
    2) (pl.) скелет; костяк
    3) (pl.) joc. человек; тело; останки
    4) что-л., сделанное из кости
    5) (pl.) (игральные) кости; кастаньеты
    6) (pl.) домино
    7) (pl.) коклюшки
    8) китовый ус
    9) amer. slang доллар
    the bone of contention яблоко раздора
    to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду
    to cut (costs, etc.) to the bone снизить (цены и т. п.) до минимума
    to feel in one's bones интуитивно чувствовать
    to make no bones about/of не колебаться, не сомневаться; не церемониться
    to make old bones collocation дожить до глубокой старости
    on one's bones slang в тяжелом положении, на мели
    to have a bone to pick with smb. иметь счеты с кем-л.
    a bag of bones = кожа да кости
    to have a bone in one's/the arm/leg joc. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше
    to have a bone in one's/the throat joc. быть не в состоянии сказать ни слова
    to keep the bones green сохранять хорошее здоровье
    the nearer the bone the sweeter the flesh/meat proverb = остатки сладки
    what is bred in the bone will not go out of the flesh proverb = горбатого могила исправит
    2. verb
    1) снимать мясо с костей
    2) удобрять костяной мукой
    3) slang красть
    bone up
    * * *
    (n) кость
    * * *
    * * *
    [ bəʊn] n. кость, скелет; костяк, останки, тело; игральные кости; кастаньеты; китовый ус v. снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть
    * * *
    домино
    кастаньеты
    коклюшки
    костная
    костное
    костный
    кость
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) кость б) мн. скелет; костяк; редк. остов в) мн. перен. человек г) останки 2) что-л., сделанное из кости 3) а) мн. игральные кости б) мн. домино в) палочки для гадания 4) мн. кастаньетты 2. гл. 1) делать филе, освобождать мясо от костей 2) удобрять костяной мукой (стертыми в порошок костями) 3) прилежно учить; зубрить, долбить II гл. 1) прихватывать; захватывать в собственность 2) арестовывать, "сажать в кутузку", "в обезьянник"

    Новый англо-русский словарь > bone

  • 48 сөөк

    1. кость;
    сөөгү чоң бала или сөөгү ири бала крупный ребёнок;
    сөөгү таза у него абсолютно здоровый организм;
    сын сөөк коренастый, как сбитый (о человеке);
    сөөк-саак кости;
    сөөк-саагы жоон или сөөк-саактуу ширококостый;
    сөөк-саагы ичке хилого сложения;
    сөөк-саагым ооруп турат у меня кости болят;
    он эки мүчө, кырк сөөк весь организм (человека);
    сөөк сал- положить (гостю) кость (кусок мяса с соответствующей костью - в зависимости от степени почёта);
    калың кыргыз сал- ты ошол - сөөк салып, баш берген фольк. киргизский обычай таков: положить (гостю) кость и дать (овечью) голову;
    сөөк калып тууган бала ребёнок, родившийся очень хилым (как бы без признаков жизни, но потом оживший);
    боюма болуп, анан сөөк болуп калды я забеременела, но затем плод перестал расти и рассосался (в старом быту такое представление было);
    2. свойственник, родственник по браку;
    дос айрылат, сөөк кайрылат погов. друг расстаётся, свойственник помогает (т.е. в старом быту свойственник надёжнее друга);
    куда-сөөк близкие свойственники, сваты и сватьи;
    сөөк-тамыр сваты и приятели;
    куда-сөөктүн кызыгы - барып, келиш погов. сваты (и сватьи) хороши тем, что друг к другу (в гости) ходят;
    өтмө катар сөөк свойственники, породнившиеся браками многих поколений;
    3. останки, тело покойника;
    сөөк чыгар- выносить тело (букв. кости) покойника для захоронения (в старые времена, когда богатый или знатный киргиз умирал вдали от места, где должен был быть похоронен, отделяли кости от мяса и везли их хоронить);
    сөөгү көмүлдү он погребён;
    сөөк коюу похороны;
    өлүгүң көмүлбөй, талаада калсын, сөөгүң кайра келбесин! проклятие пусть тело твоё останется в степи, пусть кости твои сюда (для захоронения) не возвратятся!;
    өлү сөөк (о человеке) очень выносливый;
    сенин сөзүң сөөгүмө батты или сенин сөзүң сөөгүмдөн өттү твои слова оскорбили меня до глубины души;
    сөздөрү сөөгүмдөн кеткис болдү его (оскорбительных) слов я никогда не забуду;
    сөөгүмөн сөзүн өткөрүп, арамдар басат белимден фольк. негодники, оскорбляя меня словами, будут унижать меня;
    сөөккө жет- донять, пронять, допечь;
    сай-сөөктөн өткөн суук пронизывающий холод;
    сай-сөөгүм сыздады
    1) у меня все кости мозжат;
    2) я очень огорчён;
    сай-сөөгүмдү сыздатты он сильно огорчил меня;
    сөөгүбүз агарды мы отдохнули, поправились (напр. в доме отдыха и т.п.);
    сөөгү агарсын пусть он отдохнёт, поправится;
    сөөк агарт- дать отдохнуть и поправиться;
    атыңды жайлоого чыгарып, сөөгүн агартып ал ты отправь своего коня на летнее пастбище, чтобы он отдохнул и набрал тело;
    сөөгү жукарды он похудел, заплошал;
    жаз болду, сөөк жукарды - ачарчылык наступила весна, похудел-голод;
    сөөк өчтүү (о человеке) непримиримо враждебный, навеки враждебный;
    сөөк терин ал- вызвать обильное потение;
    күлүк аттын сөөк терин алат у скакового коня вызывают обильное потение (тренируя его к скачкам);
    сөөк тери чыкты (о больном) он совсем поправился (после сильного выпота);
    сөөгүңдөгү майыңды чыгарам я из тебя всю душу вымотаю;
    маңдай сөөгү кайкы (чаще о женщине) несчастная, обездоленная;
    ак сөөк
    1) утончённо-вежливый, держащий себя с достоинством;
    2) настоящий, близкий свойственник;
    3) уст. белая кость, аристократ (у киргизов деления на белую и чёрную кость не было; термин в этом значении появился после революции, ныне употребляется только иронически);
    ак сөөктөр уст. аристократия;
    сөөгү меники, эти сеники кости мои, мясо твоё (говорил отец учителю, приводя своего сына в старометодную мусульманскую школу, тем самым давая учителю право подвергатъ ребёнка любому телесному наказанию);
    бир ууч сөөгүмдү бергин этн. отдай горсть моих костей (говорит отец жениха родителям невесты, когда все расчёты по калыму закончены);
    ыргыткан сөөк башына тийбейт захудалый, разорившийся; потерявший общественное положение;
    сөөгү сөпөт болгур! см. сөпөт;
    сөөк кымыз см. кымыз;
    сөөгү жашыды см. жашы-2;
    сөөк-тамырлап см. тамырла-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сөөк

  • 49 bone

    [bəun]
    to have a bone to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.); a bag of bones = кожа да кости bone (игральные) кости; кастаньеты bone амер. sl. доллар bone pl домино bone китовый ус bone pl коклюшки bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей bone sl. красть; bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь bone (что-л.) сделанное из кости bone pl скелет; костяк bone снимать мясо с костей bone удобрять костяной мукой bone pl шутл. человек; тело; останки bone china сорт тонкостенного, просвечивающегося фарфора the bone of contention яблоко раздора; to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду contention: bone утверждение, заявление; bone of contention яблоко раздора bone sl. красть; bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь bone sl. красть; bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь the bone of contention яблоко раздора; to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the bone снизить (цены и т. п.) до минимума bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей to feel in one's bones интуитивно чувствовать feel: to bone one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе; to feel in one's bones быть совершенно уверенным bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей to have a bone in one's (или the) arm (или leg) шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a bone in one's (или the) throat шутл. быть не в состоянии сказать ни слова to have a bone to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.); a bag of bones = кожа да кости to keep the bones green сохранять хорошее здоровье to make no bones about (или of) не колебаться, не сомневаться; не церемониться to make old bones разг. дожить до глубокой старости; on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели the nearer the bone the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки; what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит to make old bones разг. дожить до глубокой старости; on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели share bone анат. лобковая кость bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей the nearer the bone the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки; what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит

    English-Russian short dictionary > bone

  • 50 osso

    òsso m (pl m -i, pl f -a) 1) anat кость osso nasale -- носовая кость osso iliaco -- подвздошная кость osso lungo -- длинная <трубчатая> кость osso piatto -- плоская кость bagnarsi fino alle ossa fam -- промокнуть до костей innamorarsi fino all'osso -- по уши влюбиться essere di buon osso -- быть крепкого телосложения avere le ossa dure -- быть крепким sentire i brividi nelle ossa -- чувствовать дрожь во всем теле essere tutt' ossa -- быть очень худым <кожа да кости> rompere le ossa a qd -- кости переломать кому-л; поколотить кого- л buttare un osso -- бросить кость; fig бросить подачку ho le ossa rotte, mi dolgono le ossa -- у меня все кости ноют; я совершенно разбит Х un osso in gola -- это как кость в горле sono tutti intorno a quest'osso -- этим все хотят поживиться 2) косточка( в плодах) un osso duro (da rodere) -- твердый орешек( тж перен) 3) прах traslazione delle ossa -- перенос праха qui giacciono le ossa... -- здесь покоится прах... osso di balena -- китовый ус economie fino all'osso -- строгая экономия essere (ridotto) all'osso а) дойти до крайности <до точки> б) сидеть на мели, остаться без гроша fare l'osso a qc -- привыкнуть к чему-л farsi le ossa -- поднатореть, поднабраться опыта sputa l'osso! -- выкладывай! rompersi l'osso del collo -- свернуть себе шею ci scommetto l'osso del collo -- даю голову на отсечение tutto s'accomoda fuor che l'osso del collo prov -- ~ все образуется, кроме смерти

    Большой итальяно-русский словарь > osso

  • 51 osso

    òsso m (pl m -i, pl f - a) 1) anat кость osso nasale — носовая кость osso iliaco — подвздошная кость osso lungo — длинная <трубчатая> кость osso piatto — плоская кость bagnarsi fino alle ossa fam промокнуть до костей innamorarsi fino all'osso по уши влюбиться essere di buon osso быть крепкого телосложения avere le ossa dure — быть крепким sentire i brividi nelle ossa чувствовать дрожь во всём теле essere tutt' ossa — быть очень худым <кожа да кости> rompere le ossa a qd — кости переломать кому-л; поколотить кого- л buttare un osso бросить кость; fig бросить подачку ho le ossa rotte, mi dolgono le ossa — у меня все кости ноют; я совершенно разбит è un osso in gola — это как кость в горле sono tutti intorno a quest'osso — этим все хотят поживиться 2) косточка ( в плодах) un osso duro (da rodere) — твёрдый орешек (тж перен) 3) прах traslazione delle ossa перенос праха qui giacciono le ossa … здесь покоится прах …
    ¤ osso di balena китовый ус economie fino all'osso — строгая экономия essere ( ridotto) all'osso а) дойти до крайности <до точки> б) сидеть на мели, остаться без гроша fare l'osso a qc привыкнуть к чему-л farsi le ossa поднатореть, поднабраться опыта sputa l'osso! — выкладывай! rompersi l'osso del collo свернуть себе шею ci scommetto l'osso del collo — даю голову на отсечение tutto s'accomoda fuor che l'osso del collo prov — ~ всё образуется, кроме смерти

    Большой итальяно-русский словарь > osso

  • 52 spongy bone

    1) Общая лексика: сахарная кость
    2) Медицина: губчатое вещество кости, губчатый слой кости (спонгиозный), носовая раковина, спонгиозная кость, спонгиозное вещество кости, трабекулярная кость, трабекулярное вещество кости, спонгиозный слой кости
    3) Макаров: губчатая кость

    Универсальный англо-русский словарь > spongy bone

  • 53 ivory

    English-Russian big polytechnic dictionary > ivory

  • 54 luuduttaa


    luuduttaa превращать в кости, превратить в кости, превратить в кость, превращать в кость

    превращать в кости, превратить в кости, превратить в кость, превращать в кость

    Финско-русский словарь > luuduttaa

  • 55 osso

    m (m, pl -i, f, pl -a)
    osso lungo анат. — длинная / трубчатая кость
    bagnarsi / essere bagnato fino alle ossa — см. bagnato
    innamorarsi fino all'osso / nelle ossa — по уши влюбиться
    essere di buon ossoбыть крепкого телосложения
    essere tutt' ossaбыть очень худым / кожа да кости
    rompere le ossa a qd — кости переломать кому-либо; поколотить кого-либо
    buttare un ossoбросить кость; перен. бросить подачку
    ho le ossa rotte, mi dolgono le ossa — у меня все кости ноют; я совершенно разбит
    sono tutti intorno a quest'osso — этим все хотят поживиться
    qui giacciono le ossa... — здесь покоится прах...
    ••
    essere ( ridotto) all'osso — 1) дойти до крайности / до точки 2) сидеть на мели, остаться без гроша
    fare l'osso a qcпривыкнуть к чему-либо
    posa l'osso! — отдай; положи на место!
    tutto s'accomoda fuor che l'osso del collo prov — всё образуется, кроме смерти

    Большой итальяно-русский словарь > osso

  • 56 ivory

    ['aɪv(ə)rɪ] 1. сущ.
    1)
    б) дентин (разновидность костной ткани, составляющая главную массу зубов)
    2) ( ivories) слоновьи бивни
    4) ( ivories) разг.
    а) предметы из слоновой кости (игральные кости, бильярдные шары, клавиши)
    2. прил.
    2)
    б) гладкий, как слоновая кость

    Англо-русский современный словарь > ivory

  • 57 жилик

    трубчатая кость (у мелких жвачных животных);
    семиз арыктап, арыктын жилиги үзүлгөн кез время, когда жирный худеет, а у тощего рвутся трубчатые кости (т.е. время голода);
    кашка жилик бедренная кость;
    жото жилик или токмок жилик берцовая кость (среди жилик - первая по почётности);
    каржилик (кары жилик) лучевая кость (по старым представлениям достаточно было забить две этих кости в землю в определённом месте, чтобы в потомстве врага не появилось ни одного знатного);
    күң жилик или мыкый жилик
    1) кость от колена до лопатки (у животных; из жилик - последняя по почётности);
    2) плечевая кость (у человека);
    жилик чагып, чучугун соруп живя в своё удовольствие (букв. дробя кость и высасывая мозг);
    илик-жилик родня, родичи.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жилик

  • 58 ivory

    1. [ʹaıv(ə)rı] n
    1. слоновая кость
    2. имитация слоновой кости
    3. бивни, клык
    4. цвет слоновой кости

    ivory skin [complexion] - матовая кожа [-ый цвет лица]

    5. предмет, сделанный из слоновой кости
    6. pl сл.
    1) игральные кости
    2) бильярдные шары
    3) клавиши

    to thump /to tinkle/ the ivories - амер. играть на рояле, быть пианистом

    7. резьба по слоновой кости
    8. обыкн. pl сл. зубы

    to show one's ivories - смеяться, скалить зубы

    2. [ʹaıv(ə)rı] a
    1. состоящий или сделанный из слоновой кости
    2. цвета слоновой кости

    ivory tower - башня из слоновой кости, место пребывания в гордом одиночестве, в уединении для размышлений

    НБАРС > ivory

  • 59 kost

    1.
    кость
    ribja kost - рыбья кость, китовый ус
    položiti svoje kosti - лечь костьми, положить кости свой
    2.
    слоновая кость

    Slovensko-ruski slovar > kost

  • 60 basihyal bone

    English-Russian big medical dictionary > basihyal bone

См. также в других словарях:

  • кость от кости — кость от костей, плоть от плоти, кровинка, детище, ребенок, плоть и кровь, рожоное дитя, кровь от крови, чадо, родной, родственник Словарь русских синонимов. кость от кости прил., кол во синонимов: 9 • детище (30) • …   Словарь синонимов

  • Кость от кости — кого, чей. Экспрес. 1. Родной ребёнок; кровный родственник. «Ты сама голодна, и подле тебя стонет ещё… сын твой, плоть от плоти твоей, кость от костей твоих, который тоже просит хлеба» (Салтыков Щедрин. Невинные рассказы). 2. Детище кого либо или …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Кость от кости и плоть от плоти — см. Плоть от плоти. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Кость от кости, [плоть от плоти] — кого, чьей. Книжн. 1. Порождение, детище кого л., чего л. 2. О чьём л. кровном родстве с кем л. 3. О чьём л. идейном родстве с кем л. /em> Выражение из Библии. БМС 1998, 309; ФСРЯ, 209 …   Большой словарь русских поговорок

  • Кость-трапеция — Кости кисти человека. На левом рисунке представлен вид с тыла кисти, на …   Википедия

  • кость — кость, род. кости, предл. о кости, в (на) кости и в (на) кости; в устойчивом выражении: широк в кости; мн. кости, род. костей, дат. костям, твор. костями и устарелое костьми сохраняется в устойчивом выражении: лечь костьми (погибнуть) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Кости верхней конечности — …   Атлас анатомии человека

  • КОСТЬ — Выходить из костей. Арх. Ругаться, негодовать. АОС 8, 370. До костей. Разг. Очень сильно, совсем, насквозь (промокнуть, промёрзнуть). ФСРЯ, 209. Из костей выпреть. Пск. Шутл. Об ощущении сильной жары. СПП 2001, 47. [И] костей не соберёшь. Разг.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Кости туловища — …   Атлас анатомии человека

  • кость — и, предл. о кости, в кости, род. мн. ей, ж. 1. Отдельная составная часть скелета позвоночных животных и человека. Берцовая кость. Бедренная кость. Кости конечностей. □ Случалось ли, что проголодавшийся дворянин подавился рыбьей костью, Пацюк умел …   Малый академический словарь

  • кость — (os)    орган, который состоит из нескольких тканей, главной из которых является костная. Каждая кость имеет определенную форму, которая определяется, помимо наследственно передаваемых особенностей, условиями выполняемых функций, в том числе… …   Словарь терминов и понятий по анатомии человека

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»