-
1 Koreanerin f
корейка {ж} -
2 Speck
сущ.1) общ. грудинка, жир, корейка, шпик, стоячее место (в театре и т. п.), (свиное) сало2) разг. жир (на теле человека) (запасы жира у человека), жировые запасы, жировые отложения, жирок, отложения жира, сало (жировые запасы)3) тех. шпиг4) хим. шпиг (подкожная жировая ткань)5) полигр. набор с большим количеством иллюстраций6) текст. закал (живец в коже), сало (свиное)7) пищ. (свиное) (подкожный) жир, (свиное) грудинка, (свиное) корейка, (свиное) шпик -
3 Schweinsrücken
сущ.1) авиа. обратное поперечное V2) мор. гнездо для якоря, якорная подушка3) разг. перевёрнутое V4) лес. призматический паз, призматический шпунт5) пищ. корейка, поясничная часть свиной туши, свиная корейка, спинная (поясничная) часть, спинная часть свиной туши7) оруж. изгиб приклада в виде "кабаньей спинки"8) судостр. двускатный гребень -
4 Kaßler-Bauch
m диал. -
5 Rippenstück
n кул. -
6 Schweinskamm
m кул. -
7 Speck
m -(e)s, -eSpeck ansetzen, Speck auf dem Leibe ( auf den Rippen) haben — обрастать жиром (тж. перен.); толстеть, жиретьsich (D) den Speck wachsen lassen — обрастать жиром; отращивать брюхо2) полигр. набор с большим количеством иллюстраций••Speck und Dreck — разг.( всякое) барахлоder Speck läßt von der Schwarte nicht ≈ погов.их водой не разольёшьer hat den Speck gerochen — он почуял запах жареного ( поживу)ran an den Speck! — разг. давай!; начинай!; хватай!er geht (ran) an den Speck — разг. он идёт на приманку, он "клюёт" -
8 Kaiserfleisch
сущ.австр. копчёная корейка -
9 Kotelett
сущ.1) общ. отбивная котлета2) пищ. корейка (передняя граница между 4-м и 5-м грудными позвонками, задняя - между 5-м и 6-м поясничными позвонками, нижняя - по рёберной стенке параллельно позвоночнику на расстоянии 7-10 см от тел позвоночников), (отбивная) котлета (с косточкой) -
10 Schweinsbrust
сущ.кул. свиная грудинка, корейка -
11 Schweinskamm
-
12 Schweinskarree
сущ.австр. корейка -
13 Schweinskotelett
сущ.пищ. свиная корейка, свиная отбивная (с косточкой) -
14 Hammelrücken
сущ.пищ. баранья корейка -
15 Kaßler
сущ.общ. копчёная корейка -
16 Kaßler-Bauch
сущ.диал. копчёная корейка -
17 Rippenstück
сущ.кул. корейка, антрекот -
18 Koreanerin
Koreánerin f, - nen корейка. -
19 Kassler
nкаслеркопченая корейкаDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Kassler
-
20 Baden-Württemberg
Баден-Вюртемберг, федеральная земля (с 1952 г.), третья по величине. Расположена на юго-западе, граничит с Францией на западе, со Швейцарией на юге, с Австрией по Боденскому озеру. Столица – г. Штутгарт. Другие крупные города, центры науки и культуры: Мангейм, Карлсруэ, Фрайбург, Хайдельберг, Тюбинген, Хайльбронн, Констанц, Ульм, Пфорцхайм, Баден-Баден, Донауэшинген, Марбах. Основные отрасли экономики: автомобилестроение, машиностроение, производство энергооборудования, электроника ("ДаймлерКрайслер", "Роберт Бош", "Порше", "Мерседес-Бенц" и др.). Полезных ископаемых мало. Проекты в области информационных и экологически чистых технологий. Ключевую роль играет биотехнология, прежде всего, генная инженерия. Систематически развиваются такие отрасли, как телекоммуникации, информационные технологии и мультимедиа. Вместе с тем Баден-Вюртемберг остаётся землёй традиционного ремесленного труда, многие местные изделия пользуются неизменным спросом за пределами Германии, например, знаменитые шварцвальдские часы с кукушкой. Баден-Вюртемберг – "классическая" земля среднего сословия с оптимальным сочетанием эффективных средних и малых фирм, отличительной чертой которых является гибкость и приспособляемость к новшествам и изменяющимся условиям рынка. Научно-исследовательская инфраструктура Баден-Вюртемберга играет ведущую роль в Германии и Европе. Здесь девять университетов. Из них старейший в Германии – Хайдельбергский, основан в 1386 г. В 1998 г. в Штутгарте и Брухзале открыты частные международные университеты, несколько научно-исследовательских институтов Общества им. Макса Планка и Общества им. Фраунхофера, а также несколько профессиональных академий, высших художественных и музыкальных школ. За пределами Германии известны Международная академия Баха (Internationale Bach-Akademie), Центр технологии искусства и средств массовой информации в Карлсруэ (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie), Международная Академия искусств "Солитюд" (Internationale Künstlerakademie Solitude), оказывающая поддержку деятелям искусства из многих стран. Большая часть земли покрыта полями, пастбищами, виноградниками, фруктовыми садами, поэтому сельское хозяйство, также как и туризм – важные экономические факторы. Число туристов, ежегодно приезжающих в Баден-Вюртемберг, превышает численность самого населения (10,6 млн. человек). Популярные туристические объекты: Боденское озеро, остров Майнау, Шварцвальд, долины Рейна, Дуная и Неккара, гористая местность Кайзерштуль на Верхнерейнской низменности (славится своими винами), маршруты "Верхнешвабское барокко" (Oberschwäbische Barockstraße) и "Дорога немецкой поэзии" (Deutsche Dichterstraße) по памятным местам Шиллера, Гёльдерлина, Мёрике. В Марбахе, на родине Шиллера, находится немецкий литературный архив – научно-исследовательский центр по изучению творческого наследия большинства немецких писателей. Учёные многих стран мира пользуются его фондами. Многочисленные музеи, памятники и премии Баден-Вюртемберга посвящены выдающимся деятелям немецкой литературы, философии, науки и техники, в т.ч. Шиллеру, Гёльдерлину, Уланду, Гауфу, Мёрике, Хессе, Гегелю, Шеллингу, Хайдеггеру, Даймлеру, Бошу и др. Баден-Вюртемберг – один из главных центров СМИ Германии, здесь находятся издательства с большими традициями, например, "Бадениа", (Badenia Verlag), "Бельзер-Космос" (Belser-Cosmos Verlag), "Густав Фишер" (Gustav Fischer Verlag), "Конрад Тайс" (Konrad Theiss Verlag). Выходят в свет 33% журналов и 22% книг от общего числа публикуемых в Германии. Особенности региональной кухни: мучные блюда "маульташен", "шпецле", шварцвальдские окорока и корейка, шварцвальдский вишнёвый торт и мёд из хвойных лесов Шварцвальда. В мае-июне сезон спаржи, считается, что на Рейне выращивают её лучшие сорта. Среди напитков – рейнские и неккарские сухие вина. В 2002 г. в Штутгарте открыт музей истории Баден-Вюртемберга (Haus der Geschichte Baden Württemberg) – земли, которую издавна называют "образцовой" (Musterländle), "моделью немецких возможностей" (Modell deutscher Möglichkeiten) < официальное название Land Baden-Württemberg> → Land, Bodensee, Stuttgart, Mannheim, Karlsruhe, Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Tübingen, Heilbronn, Konstanz, Ulm, Pforzheim, Baden-Baden, Donaueschingen, Marbach am Neckar, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckuksuhr, Rhein, Donau, Neckar, Kaiserstuhl, DaimlerCrysler AG Robert Bosch GmbH, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer Joseph von, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Schloss Solitude, Schiller Friedrich, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Wieland Christoph Martin, Möricke Eduard, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv, Uhland Ludwig, Hauff Wilhelm, Hesse Hermann, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Heidegger Martin, Daimler Gottlieb, Bosch Robert, Maultasche, Spätzle, Schwarzwälder Kirschtorte, Spargel, Musterländle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
корейка — копченость из спинной части свиньи * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Корейка Корейка копченость из спинной части свиньи. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
корейка — грудинка, мясо, копченость Словарь русских синонимов. корейка сущ., кол во синонимов: 4 • грудинка (3) • … Словарь синонимов
КОРЕЙКА — копченый продукт, приготовленный из посоленной спинной части свинины, полученной от переработки свиней мясной или беконной упитанности. Готовят корейку со шкуркой или без нее; позвонки удаляют … Большой Энциклопедический словарь
КОРЕЙКА — КОРЕЙКА, корейки, жен. (спец., обл.). Грудинка (свиная, телячья). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОРЕЙКА — КОРЕЙКА, и, жен. Копчёность из спинной части свинины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
корейка — и; ж. Свиная или телячья копчёная грудинка. Гороховый суп с корейкой. * * * корейка копчёный продукт, приготовленный из посоленной спинной части свинины, полученной от переработки свиней мясной или беконной упитанности. Готовят корейку со шкуркой … Энциклопедический словарь
Корейка на вертеле — Кухня: Грузинская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Баранина (Корейка) 380, или свинина (Корейка) 320, зелень петрушки 10, соус ткемали 50, или сок гранатовый 30, перец, соль. Рецепт приготовления: В текущей категории (Грузинская кухня) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Корейка, запеченная с картофелем — Кухня: Польская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Корейка 180, масло сливочное 10, мука пшеничная 5, лук репчатый 15, тмин 2, картофель 75, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Корейка баранья по-огородничьи — Кухня: Уругвайская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Мясо 200, масло сливочное 30, картофель 150, морковь 80, фасоль зеленая 60, капуста цветная 60, перец молотый черный 0,2, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Корейка с шампиньонами — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыбные … Энциклопедия кулинарных рецептов
Корейка — ж. Часть свиной или телячьей туши, расположенная вдоль по обе стороны позвоночного столба; свиная или телячья грудинка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой