Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

копие

  • 61 Spieß m [Waffe]

    копие {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Spieß m [Waffe]

  • 62 blueprint

    копие (на строителен план) {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > blueprint

  • 63 lance

    копие {ср} (на конник)

    English-Bulgarian small dictionary > lance

  • 64 duplicate

    {'dju:plikət}
    I. 1. a двоен, удвоен
    2. точно наподобяващ, който е дубликат/копие на нещо
    3. резервен, запасен (за части)
    II. 1. дубликат, копие
    in DUPLICATE в два екземпляра
    2. копие, точно съответствие
    3. синоним
    4. рl резервни/запасни части
    II. 1. удвоявам
    2. правя/издавам/снимам копие от, преписвам, вадя/изваждам няколко екземпляра от, размножавам на циклостил и пр
    * * *
    {'dju:plikъt} 1. а двоен; удвоен; 2. точно наподобяващ; кой(2) {'dju:plikeit} v 1. удвоявам; 2. правя/издавам/снимам к
    * * *
    удвоен; резервен; синоним; препис; двойник; дубликат; двоен; копие;
    * * *
    1. i. a двоен, удвоен 2. ii. дубликат, копие 3. ii. удвоявам 4. in duplicate в два екземпляра 5. pl резервни/запасни части 6. копие, точно съответствие 7. правя/издавам/снимам копие от, преписвам, вадя/изваждам няколко екземпляра от, размножавам на циклостил и пр 8. резервен, запасен (за части) 9. синоним 10. точно наподобяващ, който е дубликат/копие на нещо
    * * *
    duplicate[´dju:plikit] I. adj 1. двоен, удвоен; 2. който наподобява точно; 3. който е дубликат на нещо; \duplicate document дубликат; 4. резервен, запасен; \duplicate parts резервни части; FONT face=Times_Deutsch◊ adv duplicately; II. n 1. дубликат; копие (от документ, разписка и пр.); разписка от заложна къща; in \duplicate в два екземпляра; 2. копие, точно съответствие; 3. ез. синоним; 4. pl запасни (резервни) части; III.[´dju:pli¸keit] v 1. удвоявам, умножавам по две; 2. правя (издавам, снимам) копие от, преписвам, вадя няколко копия от, размножавам (на циклостил и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > duplicate

  • 65 pike

    {paik}
    I. 1. копие, пика
    2. шип (на бастун)
    II. v промушвам/убивам с копие
    III. n щука (Esox lucius)
    IV. 1. бариера, път с бариера (за събиране на пътна такса)
    2. ам. жп. линия
    V. n остър планински връх (особ. в Северна Англия)
    VI. 1. тръгвам си ненадейно (out)
    2. вървя
    * * *
    {paik} n 1. копие; пика; 2. шип (на бастун).(2) {paik} v промушвам/убивам с копие.{3} {paik} n щука (Esox lucius).{4} {paik} n 1. бариера; път с бариера (за сьбиране на пьтна так{5} {paik} n остър планински връх (особ. в Северна Англия).{6} {paik} v ам. разг. 1. тръгвам си ненадейно (out); 2. вървя.
    * * *
    щука; пика; бариера; връх; копие;
    * * *
    1. i. копие, пика 2. ii. v промушвам/убивам с копие 3. iii. n щука (esox lucius) 4. iv. бариера, път с бариера (за събиране на пътна такса) 5. v. n остър планински връх (особ. в Северна Англия) 6. vi. тръгвам си ненадейно (out) 7. ам. жп. линия 8. вървя 9. шип (на бастун)
    * * *
    pike [paik] I. n 1. копие; пика; 2. шип (на бастун); 3. диал. вила; to come down the \pike ам. случва се; появява се на бял свят; II. v убивам, промушвам с копие; III. pike n зоол. щука Esox lucius; IV. pike n връх (особено в Северна Англия) ; V. pike n 1. бариера; 2. път с бариера (за събиране на пътна такса); to hit the \pike ам. sl странствам; 3. налог, такса.

    English-Bulgarian dictionary > pike

  • 66 spear

    {spiə}
    I. 1. копие
    2. поет. копиеносец
    3. харпун
    4. бот. филиз, млад стрък трева и пр
    II. 1. пронизвам, промушвам (с копие)
    2. забивам харпун в
    3. бот. пускам дълги филизи
    * * *
    {spiъ} n 1. копие; 2. поет. копиеносец; З. харпун; 4. бот. фили(2) {spiъ} v 1. пронизвам, промушвам (с копие); 2. забивам харп
    * * *
    харпун; копие;
    * * *
    1. i. копие 2. ii. пронизвам, промушвам (с копие) 3. бот. пускам дълги филизи 4. бот. филиз, млад стрък трева и пр 5. забивам харпун в 6. поет. копиеносец 7. харпун
    * * *
    spear[spiə] I. n 1. копие; 2. поет. копиеносец; 3. харпун; \spear side мъжка линия (в родословие); II. v 1. пронизвам, промушвам (с копие); 2. забивам харпун в; 3. бот. пускам дълги филизи.

    English-Bulgarian dictionary > spear

  • 67 tilt

    {tilt}
    I. 1. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение
    to be on the TILT наклонен съм, накривен съм
    to give a cask, etc. a TILT наклонявам бъчва и пр
    2. ист. нападане с насочено копие, удар с копие, турнир
    (at) full TILT с всички сили, с най-голяма бързина, стремително
    to run full TILT against втурвам се срещу
    to have a TILT at someone прен. нападам някого в приятелски диспут
    3. тежък механичен чук (и TILT-hammer)
    II. 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), килвам (се)
    the table TILTed (over) масата се наклони/накриви
    2. катурвам се, прекатурвам (се), преобръщам (се) (over)
    3. геол. изкривявам (се)
    4. нападам с насочено копие
    сражавам се в турнир, прен. боря се/атакувам със слово и перо (at, against)
    отправям, насочвам (нападки и пр.) (at, against срещу)
    5. кова
    III. n чергило, навес, сгъваем покрив/навес, гюрук
    IV. v слагам чергило/покривало/навес/гюрук
    * * *
    {tilt} n 1. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение;(2) {tilt} v 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), к{3} {tilt} n чергило, навес; сгъваем покрив/навес, гюрук.{4} {tilt} v слагам чергило/покривало/навес/гюрук.
    * * *
    чергило; прекатурвам; гюрук; катурвам; кова; накривявам; накланям; навеждане; наклон; навеждам; навес;
    * * *
    1. (at) full tilt с всички сили, с най-голяма бързина, стремително 2. i. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение 3. ii. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), килвам (се) 4. iii. n чергило, навес, сгъваем покрив/навес, гюрук 5. iv. v слагам чергило/покривало/навес/гюрук 6. the table tilted (over) масата се наклони/накриви 7. to be on the tilt наклонен съм, накривен съм 8. to give a cask, etc. a tilt наклонявам бъчва и пр 9. to have a tilt at someone прен. нападам някого в приятелски диспут 10. to run full tilt against втурвам се срещу 11. геол. изкривявам (се) 12. ист. нападане с насочено копие, удар с копие, турнир 13. катурвам се, прекатурвам (се), преобръщам (се) (over) 14. кова 15. нападам с насочено копие 16. отправям, насочвам (нападки и пр.) (at, against срещу) 17. сражавам се в турнир, прен. боря се/атакувам със слово и перо (at, against) 18. тежък механичен чук (и tilt-hammer)
    * * *
    tilt [tilt] I. n 1. наклон, навеждане, движение в наклонено положение; to be on a ( the) \tilt наклонен съм; to give s.th. a \tilt навеждам, накланям; 2. ист. нападение (на конник) с насочено копие; удар с копие; турнир; full \tilt с всички сили, с най-голяма бързина; стремително; to run full \tilt against втурвам се срещу; 3. плувка на въдица; 4. тежък механичен чук (и \tilt hammer); боен чук; 5. спор, сблъсък, кавга, свада, караница; II. v 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам, килвам (up); 2. катурвам (се), прекатурвам (се), преобръщам (се) ( over); 3. геол. изкривявам (се) (up); 4. ист. нападам с насочено копие; сражавам се на турнир; боря се, нападам (at, against), отправям, насочвам (at, against); прен. критикувам; 5. кова, изковавам, чукам, бия; III. tilt n чергило, гюрук, навес (над каруца, лодка и др.); IV. v слагам чергило на, покривам.

    English-Bulgarian dictionary > tilt

  • 68 blueprint

    {'bluiprint}
    I. 1. светлописно/хелиографно копие
    2. подробен план/проект/описание
    II. 1. правя хелиографно копие
    2. изработвам подробен план/проект, правя подробно описание
    * * *
    {'bluiprint} 1. светлописно/хелиографно копие; 2. подробен (2) v 1. правя хелиографно копие; 2. изработвам подробен
    * * *
    план; проект;
    * * *
    1. i. светлописно/хелиографно копие 2. ii. правя хелиографно копие 3. изработвам подробен план/проект, правя подробно описание 4. подробен план/проект/описание
    * * *
    blueprint[´blu:¸print] I. n 1. светлописно (хелиографно) копие; 2. план, проект, замисъл, идея; скица, образец; описание, книж. повествование, обрисовка; характеристика; genetic \blueprint генетична информация, генетичен код; II. v правя светлописно копие.

    English-Bulgarian dictionary > blueprint

  • 69 leister

    {'li:stə}
    I. n копие за лов на съомга
    II. v промушвам/ловя (съомга) с копие
    * * *
    {'li:stъ} n копие за лов на сьомга.(2) {'li:stъ} v промушвам/ловя (сьомга) с копие.
    * * *
    1. i. n копие за лов на съомга 2. ii. v промушвам/ловя (съомга) с копие
    * * *
    leister[´li:stə] I. n копие за лов на сьомга; II. v промушвам с копие.

    English-Bulgarian dictionary > leister

  • 70 javelin

    {'dʒævlin}
    n копие (за хвърляне) (и сп.)
    * * *
    {'javlin} n копие (за хвърляне) (и сп.).
    * * *
    копие;
    * * *
    n копие (за хвърляне) (и сп.)
    * * *
    javelin[´dʒævlin] n 1. копие за хвърляне, дротик; 2.: the \javelin хвърляне на копие.

    English-Bulgarian dictionary > javelin

  • 71 print

    {print}
    I. 1. отпечатък, следа, белег
    2. щампа, печат
    3. шрифт, печатни букви, печат
    PRINT letters/hand печатни букви
    in PRINT отпечатан и издаден, неизчерпан
    out of PRINT изчерпан (за издание)
    to appear in PRINT, to see one's name in PRINT отпечатва ми се книга и пр.
    in cold PRINT черно на бяло, като го чете човек
    4. издание, вестник, преса, книгопечатане
    5. гравюра
    6. снимка, копие от негатив, репродукция
    7. басма, имприме
    II. 1. печатам, отпечатвам, напечатвам
    the book is now PRINTing книгата e под печат
    2. щампосвам (плат и пр.)
    PRINTed calico басма
    3. запечатвам (в паметта)
    4. отпечатвам (копие от негатив) (и с off, out), отпечатвам се, излизам (за копие, гравюра и пр.)
    5. пиша с печатни букви
    * * *
    {print} n 1. отпечатък; следа, белег; 2. щампа, печат; З. шрифт(2) {print} v 1. печатам, отпечатвам, напечатвам; the book is n
    * * *
    щампосвам; шрифт; щампа; снимка; отпечатвам; отпечатък; белег; гравюра; напечатвам;
    * * *
    1. i. отпечатък, следа, белег 2. ii. печатам, отпечатвам, напечатвам 3. in cold print черно на бяло, като го чете човек 4. in print отпечатан и издаден, неизчерпан 5. out of print изчерпан (за издание) 6. print letters/hand печатни букви 7. printed calico басма 8. the book is now printing книгата e под печат 9. to appear in print, to see one's name in print отпечатва ми се книга и пр 10. басма, имприме 11. гравюра 12. запечатвам (в паметта) 13. издание, вестник, преса, книгопечатане 14. отпечатвам (копие от негатив) (и с off, out), отпечатвам се, излизам (за копие, гравюра и пр.) 15. пиша с печатни букви 16. снимка, копие от негатив, репродукция 17. шрифт, печатни букви, печат 18. щампа, печат 19. щампосвам (плат и пр.)
    * * *
    print [print] I. n 1. отпечатък, следа, белег; 2. щампа, печат; 3. шрифт; печатни букви; печат; large ( small) \print едър (дребен) шрифт; the small ( fine) \print дребният шрифт в договори (който често остава незабелязан или пренебрегнат); \print letters, \print hand печатни букви; in \print отпечатан и издаден; edition in \print издание, което е в продажба (не е изчерпано); the book is in \print книгата излезе (от печат); to see o.'s name in \print виждам своя статия, книга и пр. отпечатана; out of \print изчерпан (за книга и пр.); to rush into \print изпращам бързо за печат; бързам да издам (напечатам) (особ. за недостатъчно обработен ръкопис); these speeches are not very interesting in cold \print тези речи не са особено интересни, като ги чете човек; 4. главно ам. печат, преса, вестници и списания; 5. гравюра; 6. снимка; 7. басма; II. v 1. печатам, отпечатвам, напечатвам; the book is now \printing книгата е под печат; \print matter пощ. печатно; 2. щамповам (плат и пр.); \printed calico басма; 3. запечатвам (в паметта и пр.); 4. отпечатвам се, излизам (за снимка, гравюра и пр.); 5. копирам от негатив (и с off, out); 6. пиша с печатни букви.

    English-Bulgarian dictionary > print

  • 72 autograph

    {'ɔ:təgra:f}
    I. 1. автограф, саморъчен подпис
    2. оригинал на ръкопис
    3. литографско копие, факсимиле
    4. attr автографен, с автограф
    II. 1. пиша собственоръчно
    2. подписвам се (на)
    AUTOGRAPHed copy копие с подпис на автора
    AUTOGRAPHed photo снимка с автограф
    3. литографирам
    * * *
    {'ъ:tъgra:f} n 1. автограф, саморъчен подпис; 2. (2) v 1. пиша собственоръчно; 2. подписвам се (на); autographed
    * * *
    автограф; литографирам;
    * * *
    1. attr автографен, с автограф 2. autographed copy копие с подпис на автора 3. autographed photo снимка с автограф 4. i. автограф, саморъчен подпис 5. ii. пиша собственоръчно 6. литографирам 7. литографско копие, факсимиле 8. оригинал на ръкопис 9. подписвам се (на)
    * * *
    autograph[´ɔ:tə¸gra:f] I. n 1. автограф, собственоръчен подпис; 2. оригинал на ръкопис; 3. литографско копие; II. adj написан от самия автор, авторски; III. v 1. пиша собственоръчно; 2. подписвам се; 3. литографирам.

    English-Bulgarian dictionary > autograph

  • 73 carbon

    {'kа:bəп}
    1. хим. въглерод
    CARBON black сажди
    CARBON dioxide въглероден двуокис
    CARBON oil бензол
    CARBON steel вълеродна стомана
    2. химически чист въглен
    3. ел. въгленов електрод, кокс
    4. индиго (и CARBON paper)
    CARBON copy копие, направено с. индиго, прен. точно копие
    * * *
    {'kа:bъп} n 1. хим. въглерод; carbon black сажди; carbon dioxide въглеро
    * * *
    въглерод;
    * * *
    1. carbon black сажди 2. carbon copy копие, направено с. индиго, прен. точно копие 3. carbon dioxide въглероден двуокис 4. carbon oil бензол 5. carbon steel вълеродна стомана 6. ел. въгленов електрод, кокс 7. индиго (и carbon paper) 8. хим. въглерод 9. химически чист въглен
    * * *
    carbon[´ka:bən] n 1. хим. въглерод; \carbon black сажди; \carbon dioxide въглероден двуокис; \carbon oil бензол; \carbon steel въглеродна стомана; 2. химически чист въглен; 3. ел. въгленов електрод, кокс; 4. индиго (и \carbon paper); \carbon copy точно копие (и прен.).

    English-Bulgarian dictionary > carbon

  • 74 copy

    {'kɔpi}
    I. 1. копие, препис, подобие
    clean/fair COPY белова
    rough/foul COPY чернова
    2. (страница, написана по даден) образец
    3. екземпляр, жур. (отделен) брой, книжка
    4. жур. (подходящ) материал за дописка, дописка, ръкопис
    this will make good COPY това e подходящ материал за вестник
    5. жур. текст на реклама
    II. 1. копирам, преписвам (и уч. -от някого)
    to COPY out/up преписвам
    2. подражавам (на), вземам за образец
    * * *
    {'kъpi} n 1. копие; препис; подобие; clean/fair copy белова; rough/(2) {'kъpi} v 1. копирам; преписвам (и уч. - от някого); to copy ou
    * * *
    образец; препис; прекопирвам; преписвам; бройка; възпроизвеждам; екземпляр; имитирам; копие; копирам;
    * * *
    1. (страница, написана по даден) образец 2. clean/fair copy белова 3. i. копие, препис, подобие 4. ii. копирам, преписвам (и уч. -от някого) 5. rough/foul copy чернова 6. this will make good copy това e подходящ материал за вестник 7. to copy out/up преписвам 8. екземпляр, жур. (отделен) брой, книжка 9. жур. (подходящ) материал за дописка, дописка, ръкопис 10. жур. текст на реклама 11. подражавам (на), вземам за образец
    * * *
    copy[´kɔpi] I. n 1. копие; препис; подобие; to make three carbon \copys of a letter правя три копия с индиго на писмото; fair ( clean) \copy белова; rough ( foul) \copy чернова; 2. страница, написана по даден образец; образец; 3. екземпляр; журн. (отделен) брой, книжка; presentation \copy авторски екземпляр; 4. журн., печ. материал, ръкопис; to make \copy out of използвам като материал (за дописка); the embezzlement case will make a good \copy случаят на присвояване на средства ще бъде пикантна история; 5. текстова реклама; advertising \copy рекламен сюжет; 6. юрид., ист. извлечение от списъците на земевладелеца с условията на арендата; II. v 1. копирам, преписвам (и уч.); възпроизвеждам; 2. подражавам (на), вземам за образец; to \copy out преписвам грижливо.

    English-Bulgarian dictionary > copy

  • 75 counterpart

    {'kauntəpa:t}
    1. дубликат, копие
    2. двойник, еш, съответствие, това/този който съответствува/допълва, взаимнозаменяема част
    3. attr съответен
    * * *
    {'kauntъpa:t} n 1. дубликат, копие; 2. двойник, еш; съотв
    * * *
    двойник; дубликат; копие;
    * * *
    1. attr съответен 2. двойник, еш, съответствие, това/този който съответствува/допълва, взаимнозаменяема част 3. дубликат, копие
    * * *
    counterpart[´kauntə¸pa:t] n 1. дубликат, копие; 2. двойник, еш, съответствие; the high officials met their \counterparts at the peace conference високопоставените държавни служители се срещнаха с партньорите си на конференцията за мир.

    English-Bulgarian dictionary > counterpart

  • 76 duplication

    {,dju:pli'keiʃn}
    1. удвояване, удвоение
    2. снимане/вадене на копие, размножаване, дубликат, копие
    * * *
    {,dju:pli'keishn} n 1. удвояване, удвоение; 2. снимане/вад
    * * *
    удвояване; удвоение; размножаване; копиране;
    * * *
    1. снимане/вадене на копие, размножаване, дубликат, копие 2. удвояване, удвоение
    * * *
    duplication[¸dju:pli´keiʃən] n 1. удвояване, удвоение; умножение по две; 2. снимане (вадене) на копия; размножаване; 3. дубликат, копие.

    English-Bulgarian dictionary > duplication

  • 77 lance

    {la:ns}
    I. 1. пика, кавалерийско колие
    2. риболовно копие
    3. улан
    4. мед. ланцет
    5. sand eel
    to break a LANCE with влизам в спор/счепквам се с
    II. 1. пронизвам с пика
    2. мед. разрязвам с ланцет
    * * *
    {la:ns} n 1. пика, кавалерийско колие; 2. риболовно копие; 3. у(2) {la:ns} v 1. пронизвам с пика; 2. мед. разрязвам с ланцет.
    * * *
    улан; пика; ланцет;
    * * *
    1. i. пика, кавалерийско колие 2. ii. пронизвам с пика 3. sand eel 4. to break a lance with влизам в спор/счепквам се с 5. мед. ланцет 6. мед. разрязвам с ланцет 7. риболовно копие 8. улан
    * * *
    lance [la:ns] I. n 1. пика, кавалерийско копие; to break a \lance with влизам в спор, счепквам се с; 2. риболовно копие; 3. улан; 4. ланцет; 5. мет. тръба за вкарване на газ; free \lance наемен войник; свободен, независим човек; политик, който не е член на никаква партия; независим журналист; II. v 1. пронизвам с пика; 2. разрязвам с ланцет.

    English-Bulgarian dictionary > lance

  • 78 tally

    {'tæli}
    I. 1. рабош (и TALLY-stick)
    2. копие, дубликат (от сметка и пр.)
    3. етикет, картонче и пр. (за багаж и пр.)
    4. дъсчица/пластинка с името на растение и пр. (в градина, парк и пр.)
    5. съответствие, еш
    6. установена единица при броене на предмети (дузина, десет, сто и пр.)
    to keep TALLY of отмятам по списък (стока)
    II. 1. съответствувам си, отговарям на, съвпадам (with с)
    2. слагам етикет, картонче, надпис и пр. на (багаж, растение и пр.)
    3. ам. пресмятам, изчислявам
    4. мор. слагам на кърмата
    * * *
    {'tali} n 1. рабош (и tally -stick); 2. копие, дубликат (от сметка (2) {'tali} v 1. съответствувам си, отговарям на, съвпадам (wit
    * * *
    съвпадам; съответствам; дубликат; копие;
    * * *
    1. i. рабош (и tally-stick) 2. ii. съответствувам си, отговарям на, съвпадам (with с) 3. to keep tally of отмятам по списък (стока) 4. ам. пресмятам, изчислявам 5. дъсчица/пластинка с името на растение и пр. (в градина, парк и пр.) 6. етикет, картонче и пр. (за багаж и пр.) 7. копие, дубликат (от сметка и пр.) 8. мор. слагам на кърмата 9. слагам етикет, картонче, надпис и пр. на (багаж, растение и пр.) 10. съответствие, еш 11. установена единица при броене на предмети (дузина, десет, сто и пр.)
    * * *
    tally[´tæli] I. n 1. ист. рабош, пръчка, на която с резки се отбелязват направените покупки (и \tally-stick); 2. копие, дубликат (от сметка и пр.); 3. етикет, надпис (на багаж); табелка с името на растение и пр. (в парк и пр.); 4. установена единица при броене на предмети (напр. дузина, двадесет, сто и пр.); to keep \tally of отмятам (по списък); II. v 1. ост. водя сметка на рабош; 2. съответствам, отговарям, съвпадам ( with); 3. мор. слагам на кърмата; 4. прикрепвам, слагам етикет, надпис и пр. на; 5. пресмятам, изчислявам.

    English-Bulgarian dictionary > tally

  • 79 transcript

    {'trænskript}
    1. препис, копие
    2. запис
    * * *
    {'transkript} n 1. препис, копие; 2. запис.
    * * *
    препис; копие;
    * * *
    1. запис 2. препис, копие
    * * *
    transcript[´trænskript] n препис, дубликат, копие; академична справка.

    English-Bulgarian dictionary > transcript

  • 80 transcription

    {træn'scripʃn}
    1. преписване, копие, препис
    2. фон., муз. транскрипция
    * * *
    {tran'scripshn} n 1. преписване; копие, препис; 2. фон.,
    * * *
    транскрипция; препис; преписване; копие;
    * * *
    1. преписване, копие, препис 2. фон., муз. транскрипция
    * * *
    transcription[træns´kripʃən] n 1. преписване; копие, препис; запис; 2. ез., муз. транскрипция.

    English-Bulgarian dictionary > transcription

См. также в других словарях:

  • Копие — (дар царевны Марии Алексеевны в Александровский Успенский монастырь) У этого термина существуют и другие значения, см. Копьё …   Википедия

  • копие — същ. препис, фотокопие, ксерокопие същ. имитация, пародия същ. щик, пика, острило, острие, стрела същ. вадене на копие, размножаване, дубликат същ. реплика, копиране …   Български синонимен речник

  • Копие —    подобие короткого обоюдоострого ножа с треугольным лезвием. Копие используют для раздробления агнца и изъятия из просфор частиц (во время проскомидии). Символически это орудие призвано изображать копье, которым во время крестных страданий были …   Православная энциклопедия

  • КОПИЕ — Антоний Копие, московский монах. 1377. Лет. VIII, 31 …   Биографический словарь

  • КОПИЕ — См.: ХРАМ ПРАВОСЛАВНЫЙ. Источник: Энциклопедия Русская цивилизация …   Русская история

  • копие — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  (от греч. κοπή – сечение, насечка или от лат. copis небольшая шпага …   Словарь церковнославянского языка

  • Копие — короткий нож с лезвием треугольной формы, с помощью которого совершаются над просфорами действия проскомидии. Символизирует собою то копье, которым один из воинов пронзил грудь Спасителя, умершего на кресте …   Православный энциклопедический словарь

  • копие — копи е, я (церк.) …   Русский орфографический словарь

  • копие — (копиер, копиехэр) копия Зыгорэм фэдэкъабзэу техыгъэр ары Iэпэрытхым икопие ежь къыгъэнагъ Аттестатым икопие тыраригъэхыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • Копие —    обоюдоострый нож с коротким треугольным лезвием, который используется на проскомидии для изъятия частиц из просфор и для вырезания и раздробления Агнца. Символически изображает копье, которым был пронзен Иисус Христос на Кресте (см. Ин. 19,… …   Православие. Словарь-справочник

  • вадене на копие — словосъч. размножаване, дубликат, копие …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»