Перевод: с английского на русский

с русского на английский

контрактах

  • 61 tying

    ['taɪɪŋ]
    1) Общая лексика: завязывание, ограничивающий, привязывание, связывающий (об условии договора), продажа с нагрузкой, торговля с нагрузкой
    2) Техника: обвязка
    3) Сельское хозяйство: привязь, подвязка (лозы)
    4) Строительство: вязка (напр. арматуры)
    7) Лесоводство: связывание
    8) Нефть: связь
    9) Рыбоводство: вязание
    10) Полимеры: вязка

    Универсальный англо-русский словарь > tying

  • 62 unitization

    1) Общая лексика: юнитизация (форма сотрудничества недропользователей, получивших право на разработку единой гидродинамически связанной залежи углеводородов, обусловливающая на основе специального соглашения наиболее рациональную форму эксплуатации этой за)
    2) Морской термин: агрегатирование
    3) Техника: пакетирование
    4) Железнодорожный термин: объединение грузовых единиц
    6) Бухгалтерия: совместное владение торговой компании, при котором каждый магазин или каждый отдел универмага пользуется автономией в закупках
    9) Телекоммуникации: унификация
    10) Нефть: объединение отдельных участков месторождения (для разработки и эксплуатации по единому проекту), объединение отдельных участков месторождения для единого проекта, централизованная эксплуатация (нефтяного или газового месторождения), централизованная эксплуатация (месторождения)
    12) Нефтегазовая техника централизованная эксплуатация месторождения

    Универсальный англо-русский словарь > unitization

  • 63 variation

    Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ИЗМЕНЕНИЕ (в контрактах СЭ)

    Универсальный англо-русский словарь > variation

  • 64 multicurrency clause

    * * *
    . Подобная оговорка в условиях еврокредита разрешает заемщику переходить с одной валюты на другую на дату очередной фиксации плавающей ставки по кредиту . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    разновидность валютной оговорки, применяемой по соглашению сторон в международных торговых, кредитных и платежных контрактах и соглашениях с целью страхования валютного риска

    Англо-русский экономический словарь > multicurrency clause

  • 65 CMR

    1. common-mode rejection - ослабление синфазного сигнала;
    2. communications Moon relay - лунная радиорелейная станция; лунный связной ретранслятор;
    3. Convention on Contract for International Carriage of Goods by Road - Конвенция о контрактах по международным автотранспортным перевозкам

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > CMR

  • 66 contract clause

    Положение Конституции США, содержащееся в разделе 10 статьи I, согласно которому законодательному собранию штата [ Legislature] запрещается принимать какие-либо законы, препятствующие выполнению контрактных обязательств

    English-Russian dictionary of regional studies > contract clause

  • 67 Hollywood Ten

    ист
    Прозвище, которое получили в прессе десять сценаристов и режиссеров, которые, сославшись на Пятую поправку [ take the Fifth], в октябре 1947 отказались заявить о своей партийной принадлежности перед выездным заседанием комитета Палаты представителей по антиамериканской деятельности [ Un-American Activities Committee] в Лос-Анджелесе, проводившего расследование деятельности коммунистов в киноиндустрии. Эти кинодеятели (Д. Трамбо [Trumbo, Dalton], А. Бесси [Bessie, Alvah], Г. Биверман [Biverman, Herbert], Л. Коул [Cole, Lester] Э. Дмитрык [Dmytryk, Edward], Р. Ларднер мл. [Lardner, Ring, Jr.], Дж. Лоусон [Lawson, John Howard], А. Мальц [Maltz, Albert], С. Орниц [Ornitz, Samuel], А. Скотт [Scott, Adrian]) были приговорены к штрафам в 1 тыс. долларов и срокам заключения от 6 месяцев до 1 года за неуважение к Конгрессу [ contempt of Congress]. Все они подали апелляции, но в 1950 были вынуждены отбыть наказание. В конце 1947 главы крупнейших кинокомпаний собрались в отеле "Уолдорф-Астория" [ Waldorf-Astoria] и составили "черный список" [ blacklist], в котором были перечислены члены десятки и другие коммунисты и симпатизирующие [ comsymp], которым предписывалось отказывать в работе и контрактах. Американская ассоциация кино [ Motion Picture Association of America] выступила 26 ноября 1947 с заявлением об отказе в трудоустройстве членам всех "подрывных организаций" [subversive organizations]. "Черный список" действовал в течение 50-х гг., хотя многие включенные в него сценаристы работали под псевдонимами. В 1960 продюсер О. Преминджер [Preminger, Otto] заявил, что сценарий к его фильму "Исход" ["Exodus"] написал Д. Трамбо.

    English-Russian dictionary of regional studies > Hollywood Ten

  • 68 certificate of origin (С/О)

    СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА, ИЛИ СЕРТИФИКАТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
    . выдаваемое торговыми палатами или аналогичными учреждениями свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте. В удостоверение происхождения товара из данной страны Таможенный Орган Российской Федерации вправе требовать представления С.'п'. При вывозе товаров с таможенной территории РФ С.'п'., в тех случаях, когда он необходим и это зафиксировано в соответствующих контрактах, в национальных правилах страны-импортера или предусмотрено международными обязательствами России, выдается уполномоченным на это органом. При ввозе на таможенную территорию РФ С.'п'. в обязательном порядке представляется: 1) на товары, происходящие из стран, которым Россия предоставляет преференции по таможенному тарифу; 2) на товары, ввоз которых из данной страны регулируется количественными ограничениями (квотами) или иными методами регулирования международной торговли; 3) если это предусмотрено международными соглашениями, участником которых является РФ, а также законодательством РФ в области охраны окружающей среды, здоровья населения и т.п.; 4) в случаях, когда в представляемых для таможенного оформления документах сведения о происхождении товаров отсутствуют либо у таможенного органа РФ имеются основания полагать, что декларируются недостоверные сведения о происхождении товаров. С.'п'. должен однозначно свидетельствовать о том, что указанный товар происходит из соответствующей страны. Он должен содержать письменное заявление отправителя о том, что товар удовлетворяет соответствующему критерию происхождения, а также письменное удостоверение компетентного органа страны вывоза, выдавшего сертификат, о том, что представленные в нем сведения соответствуют действительности. С.о п.т. представляется вместе с таможенной декларацией и др. документацией, необходимой при таможенном оформлении. См. также страна происхождения товара. . Словарь экономических терминов 1 .

    Англо-русский экономический словарь > certificate of origin (С/О)

  • 69 certificate of origin (С/О)

    СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА, ИЛИ СЕРТИФИКАТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
    . выдаваемое торговыми палатами или аналогичными учреждениями свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте. В удостоверение происхождения товара из данной страны Таможенный Орган Российской Федерации вправе требовать представления С.'п'. При вывозе товаров с таможенной территории РФ С.'п'., в тех случаях, когда он необходим и это зафиксировано в соответствующих контрактах, в национальных правилах страны-импортера или предусмотрено международными обязательствами России, выдается уполномоченным на это органом. При ввозе на таможенную территорию РФ С.'п'. в обязательном порядке представляется: 1) на товары, происходящие из стран, которым Россия предоставляет преференции по таможенному тарифу; 2) на товары, ввоз которых из данной страны регулируется количественными ограничениями (квотами) или иными методами регулирования международной торговли; 3) если это предусмотрено международными соглашениями, участником которых является РФ, а также законодательством РФ в области охраны окружающей среды, здоровья населения и т.п.; 4) в случаях, когда в представляемых для таможенного оформления документах сведения о происхождении товаров отсутствуют либо у таможенного органа РФ имеются основания полагать, что декларируются недостоверные сведения о происхождении товаров. С.'п'. должен однозначно свидетельствовать о том, что указанный товар происходит из соответствующей страны. Он должен содержать письменное заявление отправителя о том, что товар удовлетворяет соответствующему критерию происхождения, а также письменное удостоверение компетентного органа страны вывоза, выдавшего сертификат, о том, что представленные в нем сведения соответствуют действительности. С.о п.т. представляется вместе с таможенной декларацией и др. документацией, необходимой при таможенном оформлении. См. также страна происхождения товара. . Словарь экономических терминов 1 .

    Англо-русский экономический словарь > certificate of origin (С/О)

  • 70 Incoterms

    принятые в международной практике определения международных коммерческих терминов, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > Incoterms

  • 71 present standards of weight and fineness

    действующие стандарты веса и чистоты металла (оговорка в контрактах относительно погашения в золоте)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > present standards of weight and fineness

  • 72 contract currency conditions

    условия, которые согласовываются во внешнеторговых контрактах, заключаемых между экспортером и импортером; включают: валюту цены, валюту платежа, курс пересчета, оговорки

    Англо-русский экономический словарь > contract currency conditions

  • 73 municipal lease

    сделка условной продажи, оформленная через лизинговый контракт, участником которой является муниципальный орган; в таких контрактах платежи, получаемые арендодателем (муниципалитетом), не облагаются налогом

    Англо-русский экономический словарь > municipal lease

  • 74 act of God

    [,æktəv'gɔd]
    юр.
    форс-мажо́р, непреодоли́мая си́ла, стихи́йное бе́дствие (обстоятельство, освобождающее от ответственности; оговаривается в договорах, контрактах и т.п.)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > act of God

  • 75 PRINCIPAL-AGENT THEORY

    Теория взаимоотношений между принципалом и агентом
    Изучение проблем, связанных с тем, что при найме принципалом (например владельцем компании) агента (например менеджера) для управления своей компанией на контрактной основе может возникнуть конфликт интересов, выражающийся в преследовании принципалом и агентом разных целей. В большинстве случаев в трудовых контрактах строго не оговариваются права и обязанности сторон (так называемые неполные контракты (incomplete contracts)), что открывает агентам возможность действовать в своих собственных интересах, иногда в ущерб интересам принципала. Следовательно, задача принципала состоит в создании условий для максимально эффективной работы агента через систему стимулирования (см. Executive share option scheme, Employee share ownership plans). Взаимоотношения между принципалом и агентом свидетельствуют о наличии асимметричной информации (см. Asymmetric information). См. также Managerial theories of the firm, Managementutility maximization, Behavioural theory of thr firm, Satisficing theory, Firm objectives.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PRINCIPAL-AGENT THEORY

  • 76 BREAK-FORWARD (“брек-форвард”)

    Контракт на денежном рынке, сочетающий в себе черты форвардного валютного контракта (forward-exchange contract) и валютного опциона. Форвардный контракт может быть досрочно погашен по ранее согласованному валютному курсу, оставляя за человеком свободу действий на случай, если на рынке сложится благоприятная для него ситуация. В таких контрактах не предусматривается премия на опцион; издержки же включаются в фиксированный валютный курс.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > BREAK-FORWARD (“брек-форвард”)

  • 77 CONTINGENT LIABILITY

    (условное обязательство) Обязательство, которое, как предполагается на дату составления баланса, может возникнуть при наступлении определенного события. Типичными примерами таких обязательств являются незавершенное рассмотрение дела против компании в суде, исход которого представляется неопределенным, или потеря доходов в результате того, что клиент потребует наложения штрафных санкций, предусмотренных в контракте за несвоевременное выполнение контрактах обязательств. По Закону о компаниях (1985 г.) такие обязательства должны разъясняться в примечании к балансу компании.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > CONTINGENT LIABILITY

  • 78 DELIVERY MONTH

    (месяц поставки) Месяц, в который товары, купленные по форвардному контракту, должны быть доставлены покупателю. Обычно в форвардных контрактах указывается месяц поставки, а сами товары могут поступить в любой из дней этого месяца.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > DELIVERY MONTH

  • 79 TICK (POINT) (“тик”)

    Самое малое разовое изменение цен на рынке биржевых товаров. Например, в сделках с “процентными” фьючерсами на Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов размер “тика” (tick size) определен в 0,01% от номинальной стоимости единицы товара. Например, единицей товара в трехмесячных фьючерсных контрактах на евромарки является 1 000 000 немецких марок; при каждом “тике” вверх или вниз стоимость “ тика” (tick value) равна размеру “тика”, умноженному на единицу товара и умноженному на срок контракта в годах, т.е. 0,0001х1 000 ОООх3/12=25 немецких марок. Если контракт был заключен на фьючерсную покупку и произошло 25 “тиков”, прибыль составит 625 немецких марок.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > TICK (POINT) (“тик”)

  • 80 WORK IN PROGRESS

    (WIP) (незавершенное производство) Частично произведенные товары или частично выполненные договоры. В отчетности и учете незавершенное производство обычно оценивается по его стоимости путем учета издержек на сырье и материалы и рабочую силу, уже вложенных в него, и некоторой величины распределенных накладных расходов. Если речь идет о долгосрочных контрактах, в стоимость незавершенного производства может включаться и элемент прибыли. В США незавершенное производство называют обычно work in process.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > WORK IN PROGRESS

См. также в других словарях:

  • Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения …   Энциклопедия инвестора

  • Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… …   Энциклопедия инвестора

  • Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… …   Энциклопедия инвестора

  • Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… …   Энциклопедия инвестора

  • Кипр — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Западной Азии, на острове Кипр. Территория 9251 кв. км …   Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник

  • Комиссия по торговле товарными фьючерсами — (Commodity Futures Trading Commission) Комиссия по торговле товарными фьючерсами это независимое федеральное агентство США, контролирующее операции с товарными фьючерсами Сведения о Комиссии по торговле товарными фьючерсами США, права,… …   Энциклопедия инвестора

  • Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… …   Энциклопедия инвестора

  • Экспорт — (Export) Определение экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Информация об определении экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Содержание Экспорт (программирование) Экспорт Экспорт товаров Экспортные ы Экспорт товаров и таможня… …   Энциклопедия инвестора

  • Остров Кипр — Координаты: 35°10′00″ с. ш. 33°21′00″ в. д. / 35.166667° с. ш. 33.35° в. д.  …   Википедия

  • Правительство Кипра — Координаты: 35°10′00″ с. ш. 33°21′00″ в. д. / 35.166667° с. ш. 33.35° в. д.  …   Википедия

  • Республика Кипр — У этого термина существуют и другие значения, см. Кипр (значения). Республика Кипр греч. Κυπριακή Δημοκρατία тур. Kıbrıs Cumhuriyeti …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»