Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

конски

  • 1 horsehair

    конски косъм

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > horsehair

  • 2 Rosshaar n

    конски косъм {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rosshaar n

  • 3 Rosskastanie f [Aesculus]

    конски кестен {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rosskastanie f [Aesculus]

  • 4 horse chestnut

    конски кестен {м}

    English-Bulgarian small dictionary > horse chestnut

  • 5 horsy

    {'hɔ:si}
    1. конен, конски
    2. който обича/се интересува от коне
    3. който е усвоил жокейски/тренъорски жаргон/облекло и пр
    4. sl. конски (за лице), едър, груб
    * * *
    {'hъ:si} a 1. конен, конски; 2. който обича/се интересува от ко
    * * *
    a интересуващ се от коне, обличащ се като жокей;horsy; a 1. конен, конски; 2. който обича/се интересува от коне; 3. който е усвоил
    * * *
    1. sl. конски (за лице), едър, груб 2. който е усвоил жокейски/тренъорски жаргон/облекло и пр 3. който обича/се интересува от коне 4. конен, конски
    * * *
    horsy[´hɔ:si] adj 1. конен, конски; 2. който обича (интересува се от) коне; 3. който обича да ходи с костюм за езда или говори на жокейски жаргон; 4. sl конски (за външност), едър, груб; FONT face=Times_Deutsch◊ adv horsily.

    English-Bulgarian dictionary > horsy

  • 6 equine

    {'i:kwain}
    I. a зоол. конски
    EQUINE species еднокопитни
    II. n ам. кон
    * * *
    {'i:kwain} I. а зоол. конски; equine species еднокопитни; ll. п ам.
    * * *
    конски;
    * * *
    1. equine species еднокопитни 2. i. a зоол. конски 3. ii. n ам. кон
    * * *
    equine[´e:kwain] I. adj зоол. конски; \equine species еднокопитни; FONT face=Times_Deutsch◊ adv equinely; II. n ам. кон.

    English-Bulgarian dictionary > equine

  • 7 Lammas

    {'læməs}
    n ост. празник на жътвата (1 август)
    at latter LAMMAS на куково лято/конски великден
    * * *
    {'lamъs} n ост. празник на жътвата (1 август); Ћ at latter Lammas н
    * * *
    n 1 август, празник на жетвата;lammas; n ост. празник на жътвата (1 август); Ћ at latter lammas на куково лято/конски великден
    * * *
    1. at latter lammas на куково лято/конски великден 2. n ост. празник на жътвата (1 август)
    * * *
    Lammas[´læməs] n ост. празник на жетвата (1 август); latter \Lammas куково лято, конски Великден.

    English-Bulgarian dictionary > Lammas

  • 8 conker

    {'kɔŋkə}
    1. конски кестен (Aesculus hippo castanium)
    2. вид игра с кестени, нанизани на връв
    * * *
    {'kъnkъ} n 1. конски кестен (Aesculus hippo castanium); 2.вид
    * * *
    1. вид игра с кестени, нанизани на връв 2. конски кестен (aesculus hippo castanium)
    * * *
    conker[´kɔʃkə] n 1. индийски кестен, конски (див) кестен Aesculus hyppocastanum; 2. игра с кестени (нанизани на връв).

    English-Bulgarian dictionary > conker

  • 9 haircloth

    {'hεəklɔθ}
    n плат от конски косми, росер
    * * *
    {'hЁъklъd} n плат от конски косми; росер.
    * * *
    n плат от конски косми, росер
    * * *
    haircloth[´hɛə¸klɔu] n плат с конски косми; тънка тъкан (за сито).

    English-Bulgarian dictionary > haircloth

  • 10 horse-hair

    {'hɔ:shεə}
    1. конски косъм
    2. текст. росер, росхар
    * * *
    {'hъ:shЁъ} n 1. конски косъм; 2. текст. росер, росхар.
    * * *
    1. конски косъм 2. текст. росер, росхар
    * * *
    horse-hair[´hɔ:s¸hɛə] n 1. конски косъм; 2. текст. росер, росхар.

    English-Bulgarian dictionary > horse-hair

  • 11 housing

    {'hauziŋ}
    I. 1. квартира, жилище, подслон
    HOUSING shortage жилищна криза
    2. жилищно строителство
    3. разквартируване, подслоняване
    4. тех. корпус, кутия, кожух, капак, футляр
    5. тех. картер (на двигател)
    6. тех. свръзка
    7. гнездо, вдлъбнатина, ниша
    II. n конски чул
    обик. рl покривало на кон при тържествени церемонии
    * * *
    {'hauzin} n 1. квартира, жилище; подслон; housing shortage жилищна (2) {'hauzin} n конски чул; обик. рl покривало на кон при тър
    * * *
    чапрак; убежище; свръзка; рама; прибиране; разквартируване; длаб; жилище; изрез; квартира; картер; корпус;
    * * *
    1. housing shortage жилищна криза 2. i. квартира, жилище, подслон 3. ii. n конски чул 4. гнездо, вдлъбнатина, ниша 5. жилищно строителство 6. обик. рl покривало на кон при тържествени церемонии 7. разквартируване, подслоняване 8. тех. картер (на двигател) 9. тех. корпус, кутия, кожух, капак, футляр 10. тех. свръзка
    * * *
    housing[´hauziʃ] I. n 1. квартира, жилище, убежище, подслон; 2. attr жилищен; a \housing development ( estate) жилищен комплекс; \housing project жилищен комплекс за социално слаби; \housing shortage жилищна криза; 3. жилищно строителство; 4. разквартируване, подслоняване; 5. прибиране (на стада, реколта, кола в гараж и пр.); 6. тех. изрез, вдлъбнатина, длаб; 7. тех. корпус, скелет, рама, тяло; навес над механизъм; 8. малко, отоплено помещение на открита работна площадка; 9. тех. картер, кожух, риза, мантия, жакет, футляр; капак; 10. будка на екскаватор; 11. тех. свръзка; паянта, подпорка; 12. тех. рама; 13. мор. смъкване на мачта. II. n конски чул; обикн. pl покривало на кон при тържествени церемонии.

    English-Bulgarian dictionary > housing

  • 12 rack

    {ræk}
    I. 1. хранилка, поилка, ясли
    2. рамка, стойка, решетка, ритли
    3. окачалка, закачалка, полица, лавица, рафт, поставка, багажник (в жп. вагон и пр.)
    4. тех. зъбна рейка/гребен
    5. печ. регал, реал
    6. ист. диба (приспособление за изтезаване чрез разпъване)
    7. прен. изтезаване, измъчване, мъчение, страдание, тормоз
    on the RACK подложен на мъчение/изпитание, измъчен, изтерзан
    II. 1. измъчвам, изтезавам, тормозя, терзая
    to have a RACKing headache главата ми се пръска от болка
    2. разтягам, разпъвам
    3. прен. напрягам, пресилвам
    4. изтощавам (почва)
    5. искам много висок наем (от наемател), скубя (наемател), повишавам много наем
    6. поставямна стойка/рамка и пр
    7. тех. придвижвам със зъбна рейка
    III. n разруха, опустошение
    to go to RACK and ruin разрушавам се/рухвам напълно
    IV. n конски ход между тръс и лек галоп
    V. n разкъсани облаци, носени от вятъра
    VI. v нося се, летя (за облаци)
    VII. v изцеждам (вино и пр.) (и с off)
    VIII. n месо от врата (на овца, свиня и пр.)
    IX. n арак (питие)
    * * *
    {rak} n 1. хранилка, поилка, ясли; 2. рамка, стойка; решетка; ри(2) {rak} v 1. измъчвам, изтезавам; тормозя, терзая; to have a rack{3} {rak} n разруха, опустошение; to go to rack and ruin разрушавам{4} {rak} n конски ход между тръс и лек галоп.{5} {rak} n разкъсани облаци, носени от вятъра.{6} {rak} v нося се, летя (за облаци).{7} {rak} v изцеждам (вино и пр.) (и с off).{8} {rak} n месо от врата (на овца, свиня и пр.).{9} {rak} n арак (питие).
    * * *
    хранилка; стелаж; терзая; тормозя; рамка; опустошение; поставка; разтягам; разпъвам; разруха; закачалка; изтезавам; лавица;
    * * *
    1. i. хранилка, поилка, ясли 2. ii. измъчвам, изтезавам, тормозя, терзая 3. iii. n разруха, опустошение 4. iv. n конски ход между тръс и лек галоп 5. ix. n арак (питие) 6. on the rack подложен на мъчение/изпитание, измъчен, изтерзан 7. to go to rack and ruin разрушавам се/рухвам напълно 8. to have a racking headache главата ми се пръска от болка 9. v. n разкъсани облаци, носени от вятъра 10. vi. v нося се, летя (за облаци) 11. vii. v изцеждам (вино и пр.) (и с off) 12. viii. n месо от врата (на овца, свиня и пр.) 13. изтощавам (почва) 14. искам много висок наем (от наемател), скубя (наемател), повишавам много наем 15. ист. диба (приспособление за изтезаване чрез разпъване) 16. окачалка, закачалка, полица, лавица, рафт, поставка, багажник (в жп. вагон и пр.) 17. печ. регал, реал 18. поставямна стойка/рамка и пр 19. прен. изтезаване, измъчване, мъчение, страдание, тормоз 20. прен. напрягам, пресилвам 21. разтягам, разпъвам 22. рамка, стойка, решетка, ритли 23. тех. зъбна рейка/гребен 24. тех. придвижвам със зъбна рейка
    * * *
    rack[ræk] I. n 1. рамка, стойка; решетка; \rack of bones ам. sl "скелет", "кожа и кости"; 2. хранилка, поилка, ясли; 3. приспособление на каруца за пренасяне на сено, ритли; 4. полица, лавица; поставка; багажник (в жп вагон); plate-\rack поставка за сушене на чинии (плаки); 5. печ. регал; 6. тех. зъбна рейка, гребен, корона; \rack wheel зъбно колело; \rack work система от зъбни колела; \rack railway път за зъбчата железница; 7. картотека; 8. ист. диба (приспособление за изтезаване чрез разпъване); прен. изтезаване, измъчване; мъчение, страдание, терзание, тормоз; on the \rack подложен на мъчение (изпитание); 9. рамка (за подреждане на топките при билярд); II. v 1. измъчвам, изтезавам, мъча; тормозя, терзая; изтощавам ( почва); the storm \racked the town бурята разтърси (обрули) града; 2. разтягам, разпъвам; прен. напрягам, пресилвам; to \rack o.'s brains ( wits) блъскам си главата, напрягам си ума ( about, with); 3. поставям в ясли, на поставка и пр.; 4. придвижвам със зъбна рейка; 5. повишавам наема; искам безбожно висок наем; III. rack n разорение, опустошение, разрушаване, разрушение, разруха; to go to \rack and ruin разрушавам се напълно; IV. rack n конски ход между тръс и лек галоп; V. rack n разкъсани облаци, носени от вятъра; VI. v нося се, летя; VII. rack v изцеждам (вино и пр.); VIII. rack n месо, взето от врата (на овца, свиня или теле); IX. rack n арак, силна спиртна напитка.

    English-Bulgarian dictionary > rack

  • 13 capriole

    {'kæprioul}
    a висок конски скок на място
    * * *
    {'kaprioul} а висок конски скок на място.
    * * *
    a висок конски скок на място
    * * *
    capriole[´kæpri¸oul] I. n висок скок на място (за кон); II. v скачам (като коза).

    English-Bulgarian dictionary > capriole

  • 14 collar

    {'kala}
    I. 1. яка, якичка
    soft COLLAR мека/неколосана и пр. яка
    hot under the COLLAR силно смутен
    2. гердан, огърлица, колие, ист. рицарска металическа огърлица
    3. кучешки нашийник, конски хамут, ярем, хомот
    4. бот. шийка
    5. зоол. цветна ивица около шията на животно/птица
    6. тех. тапа, втулка, обръч, шайба, пръстен, халка, фланец
    II. 1. слагам яка на
    2. надявам хомот на
    3. хващам/сграбчвам/пипвам (някого) за яката
    4. si. турям ръка на, задигам, отмъквам, свивам
    S ел. преча на, задържам (противник)
    6. готе. навивам и свързвам на рулади (месо, риба)
    * * *
    {'kala} n 1. яка, якичка; soft collar мека/неколосана и пр. яка: ho(2) v 1. слагам яка на; 2. надявам хомот на; 3. хващам/сгра
    * * *
    хомот; шайба; яка; якичка; тапа; огърлица; гердан; втулка; нашийник;
    * * *
    1. hot under the collar силно смутен 2. i. яка, якичка 3. ii. слагам яка на 4. s ел. преча на, задържам (противник) 5. si. турям ръка на, задигам, отмъквам, свивам 6. soft collar мека/неколосана и пр. яка 7. бот. шийка 8. гердан, огърлица, колие, ист. рицарска металическа огърлица 9. готе. навивам и свързвам на рулади (месо, риба) 10. зоол. цветна ивица около шията на животно/птица 11. кучешки нашийник, конски хамут, ярем, хомот 12. надявам хомот на 13. тех. тапа, втулка, обръч, шайба, пръстен, халка, фланец 14. хващам/сграбчвам/пипвам (някого) за яката
    * * *
    collar[´kɔlə] I. n 1. яка, якичка; stiff double \collar колосана обърната яка; stand up \collar, high \collar права колосана яка; turn-( turned) down \collar обърната яка; Еton \collar широка колосана яка (на ученик); blizzard \collar дамска висока права яка; Vandyke \collar дантелена яка с колосани плисета (по подобие на картините на Ван Дайк); to seize s.o. by the \collar хващам някого за яката (и прен.); hot under the \collar разсърден, ядосан; вбесен, "кипнал"; 2. гердан; огърлица; ист. метална огърлица като отличителен знак на орден или рицарско съсловие; dog \collar кучешки гердан; разг. яка на свещеник (закопчана отзад); 3. нашийник, хомот, ярем; конски хамут; out of ( the) \collar незапрегнат (за кон); прен. безработен, без служба; to wear the \collar прен. напълно подчинен съм; to slip the \collar прен., ост. отхвърлям ярема; \collar pad плъстена подложка под хамута; 4. бот. шийка; 5. зоол. отличителни знаци около шията (по-светла или тъмна козина, люспи, шипове) във вид на гердан; 6. тех. втулка, тапа; обръч; шайба; пръстен; халка; фланец; 7. мин. отвърстие на рудник (шахта); II. v 1. надявам яка (хомот); 2. хващам за яката; залавям; арестувам; the policeman \collared the thief полицаят залови крадеца; 3. sl слагам ръка на нещо, задигам, отмъквам; 4. сп. задържам (преча) на противника; 5. кул. навивам и свързвам (месо, риба) на рулади.

    English-Bulgarian dictionary > collar

  • 15 plume

    {plu:m}
    I. 1. перо
    2. китка/кичур пера, кичур конски косми (като украшение), плюмаж, егрета
    3. качулка (на птица), дълга пухкава опашка
    4. поет. перушина
    5. струйка, стълбче (от пара, дим и пр.)
    in borrowed PLUMEs парадиране с чужди заслуги
    II. 1. украсявам/кича с пера
    2. чистя (перата си) с клюн (за птица) (и refl.)
    3. оскубвам
    4. to PLUME oneself on перча се/гордея се/фукам се с
    * * *
    {plu:m} n 1. перо; 2. китка/кичур пера, кичур конски косми (кат(2) {plu:m} v 1. украсявам/кича с пера; 2. чистя (перата си) с
    * * *
    оскубвам; перо;
    * * *
    1. i. перо 2. ii. украсявам/кича с пера 3. in borrowed plumes парадиране с чужди заслуги 4. to plume oneself on перча се/гордея се/фукам се с 5. качулка (на птица), дълга пухкава опашка 6. китка/кичур пера, кичур конски косми (като украшение), плюмаж, егрета 7. оскубвам 8. поет. перушина 9. струйка, стълбче (от пара, дим и пр.) 10. чистя (перата си) с клюн (за птица) (и refl.)
    * * *
    plume [plu:m] I. n 1. перо; 2. кичур пера (като украшение), плюмаж; 3. зоол. качулка; 4. поет. перушина; 5. струйка пара от устата в студено време; a \plume of smoke стълбче дим; II. v 1. украсявам (кича се) с пера; 2. чистя ( пера) с клюн (за птица) (и \plume o.s.) 3. оскубвам; to \plume o.s. on гордея се с.

    English-Bulgarian dictionary > plume

  • 16 saddle

    {sædl}
    I. 1. седло, самар
    in the SADDLE на кон, яхнал, на власт
    to be in the SADDLE на власт съм, разпореждам се, работя с увлечение
    2. гръб, филе (на животно)
    SADDLE of mutton овнешко филе
    3. геогр. седловина
    4. аръш (част от конски хамут)
    5. техн. подложка, възглавница, уплътнение
    to put the SADDLE on the right horse разг. обвинявам справедливо, посочвам истинския виновник
    II. 1. оседлавам
    2. натоварвам
    обременявам (with)
    to be SADDLEd with прен. нося/имам на гърба си
    3. качвам се на седлото (и с up)
    * * *
    {sadl} n 1. седло; самар; in the saddle 1) на кон, яхнал; 2) на вла(2) {sadl} v 1. оседлавам; 2. натоварвам; обременявам (with);
    * * *
    седло; оседлавам;
    * * *
    1. i. седло, самар 2. ii. оседлавам 3. in the saddle на кон, яхнал, на власт 4. saddle of mutton овнешко филе 5. to be in the saddle на власт съм, разпореждам се, работя с увлечение 6. to be saddled with прен. нося/имам на гърба си 7. to put the saddle on the right horse разг. обвинявам справедливо, посочвам истинския виновник 8. аръш (част от конски хамут) 9. геогр. седловина 10. гръб, филе (на животно) 11. качвам се на седлото (и с up) 12. натоварвам 13. обременявам (with) 14. техн. подложка, възглавница, уплътнение
    * * *
    saddle[sædl] I. n 1. седло; hunting \saddle английско седло; dragoon \saddle германско седло; to get into the \saddle again прен. оправям си положението (след несполука); to ride high in the \saddle на гребена на вълната съм, жъна успехи го афиширам); to be in the \saddle разпореждам се; to be out of the \saddle преставам да ръководя, губя ръководен пост; to put ( lay, set) the \saddle on the right ( wrong) horse прен. обвинявам несправедливо, хвърлям вината върху виновника (невинен човек); 2. гръб (на животно); \saddle of mutton печено овнешко филе; 3. геогр. седловина; 4. аръш (част от конски хамут); 5. тех. шейна, супорт, подложка, възглавничка; free \saddle подвижна опора; II. v 1. оседлавам, заседлавам; 2. натоварвам; прен. обременявам; why \saddle me with your misdeeds? защо ме намесваш в твоите бъркотии? she is \saddled with five children тя е с пет деца на ръце; I \saddled him with a fine разг. бутнах (лепнах) му една глоба.

    English-Bulgarian dictionary > saddle

  • 17 salvia

    {'sælviə}
    n бот. конски босилек, какула
    * * *
    {'salviъ} n бот. конски босилек, какула.
    * * *
    n бот. конски босилек, какула
    * * *
    salvia[´sælviə] n бот. пламък, салвия Salvia splendens.

    English-Bulgarian dictionary > salvia

  • 18 ten

    {ten}
    1. десет
    TEN to one много вероятно
    TEN-gallon hat ам. каубойска широкопола шапка
    TEN times разг. много повече, много по-голям и пр.
    he is TEN times the man you are той e десет пъти по-добър/свестен от теб
    2. десеторка, десетица, карта десятка
    3. авт. кола с десет конски сили
    * * *
    {ten} n 1. десет; ten to one много вероятно; ten-gallon hat ам. каубо
    * * *
    десет; десетица; десетка;
    * * *
    1. he is ten times the man you are той e десет пъти по-добър/свестен от теб 2. ten times разг. много повече, много по-голям и пр 3. ten to one много вероятно 4. ten-gallon hat ам. каубойска широкопола шапка 5. авт. кола с десет конски сили 6. десет 7. десеторка, десетица, карта десятка
    * * *
    ten [ten] I. num десет; \ten to one по всяка вероятност, 90 на сто, почти е сигурно; he is \ten times the man you are той е десет пъти по-свестен от тебе, той струва десет пъти повече от тебе; \ten gallon hat шег. каубойска шапка; II. n 1. десеторка, десетица, десетка; 2. авт., разг. кола с десет конски сили; 3. разг. десетдоларова банкнота; 4. pl десети номер (размер на ръкавици и др.).

    English-Bulgarian dictionary > ten

  • 19 rosshaar

    Rosshaar n конски косъм (от грива и опашка), използван за пълнене на дюшеци.
    * * *
    das, -e конски косъм (от грива и опашка); плат от конски косми, росер;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rosshaar

  • 20 dog's-tooth

    {'dɔgztu:θ}
    1. n l. текст. пепит
    2. бот. конски зъб (Erythronium dens canis)
    * * *
    {'dъgztu:d} n l. текст. пепит; 2. бот. конски зъб (Erythr
    * * *
    1. n l. текст. пепит 2. бот. конски зъб (erythronium dens canis)

    English-Bulgarian dictionary > dog's-tooth

См. также в других словарях:

  • по-конски — нареч, кол во синонимов: 3 • по коневьему (3) • по коневьи (3) • по кониному (3) …   Словарь синонимов

  • Штимац, Славко — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Штимац. Славко Штимац Славко Штимац Дата рождения: 15 октября 1960(1960 10 15) (52 года) Место рождения …   Википедия

  • Штимац Славко — Славко Штимац Славко Штимац Славко Штимац в фильме «Помнишь ли ты Долли Белл?» Дата рождения: 15 октября 1960 Место рождения: Конски …   Википедия

  • Штимац С. — Славко Штимац Славко Штимац Славко Штимац в фильме «Помнишь ли ты Долли Белл?» Дата рождения: 15 октября 1960 Место рождения: Конски …   Википедия

  • Гарновский, Михаил Антонович — (Горновский) военный советник 5 го класса; родился в 1764 г. О происхождении его до нас дошли противоречивые известия: по одному он был польский шляхтич, а по другому внук часовщика Гарнова, жившего в Москве, в Немецкой слободе, при Петре II, по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • По-протодьяконски — нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для протодьяконов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Протодьяконски — нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для протодьяконов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПО-КОНЕВЬИ — ПО КОНЕВЬИ, по конски, по коневьему, по кониному, по обычаю, природе и образу коней, по лошадиному. Леший ржет по кониному. Верблюд не по коневьи лягается, а вбок. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • архидиаконский — архидиаконский, архидиаконская, архидиаконское, архидиаконские, архидиаконского, архидиаконской, архидиаконского, архидиаконских, архидиаконскому, архидиаконской, архидиаконскому, архидиаконским, архидиаконский, архидиаконскую, архидиаконское,… …   Формы слов

  • дьяконский — дьяконский, дьяконская, дьяконское, дьяконские, дьяконского, дьяконской, дьяконского, дьяконских, дьяконскому, дьяконской, дьяконскому, дьяконским, дьяконский, дьяконскую, дьяконское, дьяконские, дьяконского, дьяконскую, дьяконское, дьяконских,… …   Формы слов

  • иеродиаконский — иеродиаконский, иеродиаконская, иеродиаконское, иеродиаконские, иеродиаконского, иеродиаконской, иеродиаконского, иеродиаконских, иеродиаконскому, иеродиаконской, иеродиаконскому, иеродиаконским, иеродиаконский, иеродиаконскую, иеродиаконское,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»